-
grignotis [-ti] masculin vrezovanje, rez s kratkimi potezami
-
grimper [grɛ̃pe] verbe intransitif plezati (à quelque chose na kaj); figuré, familier s trudom priboriti si (à quelque chose kaj), priti do (à quelque chose česa); masculin plezanje po vrvi
la fièvre grimpe (familier) vročina se dviga
-
gueusailler [-zaje] verbe intransitif beračiti, iti na beračenje; družiti se s sodrgo
-
guillocher [gijɔše] verbe transitif okrasiti s prepletenimi vijugami
-
guillochis [-jɔši] masculin okrasek s prepletenimi vijugami
-
guiper [gipe] verbe transitif (čipke) s svilo pretkati
él oviti žico z izolacijskim materialom
-
guipure [gipür] féminin s svilo pretkane čipke
-
*hachure [ašür] féminin črtkanje, senčenje (risbe) s črtami, šrafiranje
-
*hachurer [-re] verbe transitif šrafirati, črtkati, senčiti (risbo) s črtami, vleči črte na risbi
-
hameçonner [-sone] verbe transitif ujeti na trnek; opremiti s trnki
-
*haquenée [akne] féminin, vieilli kobila s pasjim hodom, kljusa
-
*harpin [arpɛ̃] masculin drog s kavljem za čoln
-
*harponner [-pɔne] verbe transitif harpunirati, zadeti ali ujeti s harpuno; populaire prijeti, zgrabiti, ujeti
harponner une baleine harpunirati kita
il s'est fait harponner par la police policija ga je prijela, aretirala
-
hébraïser [ebraize] verbe intransitif baviti se s preučevanjem hebrejščine
-
héliothérapie [-terapi] féminin zdravljenje s sončnimi kopelmi, s sončenjem
-
héliporté, e [-pɔrte] adjectif prevažan s helikopterjem
-
hématurie [-türi] féminin, médecine izločanje krvi s sečem, krvosečnost
-
hémicycle [emisikl] masculin polkrog, prostor v obliki polkroga, polkrožen prostor s stopnicami za gledalce ali poslušalce, člane kake skupščine itd.
-
heptacorde [-kɔrd] masculin, musique stara lira (glasbilo) s 7 strunami
-
herbeux, euse [ɛrbö, z] adjectif travnat, s travo poraščen