Franja

Zadetki iskanja

  • grignotis [-ti] masculin vrezovanje, rez s kratkimi potezami
  • grimper [grɛ̃pe] verbe intransitif plezati (à quelque chose na kaj); figuré, familier s trudom priboriti si (à quelque chose kaj), priti do (à quelque chose česa); masculin plezanje po vrvi

    la fièvre grimpe (familier) vročina se dviga
  • gueusailler [-zaje] verbe intransitif beračiti, iti na beračenje; družiti se s sodrgo
  • guillocher [gijɔše] verbe transitif okrasiti s prepletenimi vijugami
  • guillochis [-jɔši] masculin okrasek s prepletenimi vijugami
  • guiper [gipe] verbe transitif (čipke) s svilo pretkati

    él oviti žico z izolacijskim materialom
  • guipure [gipür] féminin s svilo pretkane čipke
  • *hachure [ašür] féminin črtkanje, senčenje (risbe) s črtami, šrafiranje
  • *hachurer [-re] verbe transitif šrafirati, črtkati, senčiti (risbo) s črtami, vleči črte na risbi
  • hameçonner [-sone] verbe transitif ujeti na trnek; opremiti s trnki
  • *haquenée [akne] féminin, vieilli kobila s pasjim hodom, kljusa
  • *harpin [arpɛ̃] masculin drog s kavljem za čoln
  • *harponner [-pɔne] verbe transitif harpunirati, zadeti ali ujeti s harpuno; populaire prijeti, zgrabiti, ujeti

    harponner une baleine harpunirati kita
    il s'est fait harponner par la police policija ga je prijela, aretirala
  • hébraïser [ebraize] verbe intransitif baviti se s preučevanjem hebrejščine
  • héliothérapie [-terapi] féminin zdravljenje s sončnimi kopelmi, s sončenjem
  • héliporté, e [-pɔrte] adjectif prevažan s helikopterjem
  • hématurie [-türi] féminin, médecine izločanje krvi s sečem, krvosečnost
  • hémicycle [emisikl] masculin polkrog, prostor v obliki polkroga, polkrožen prostor s stopnicami za gledalce ali poslušalce, člane kake skupščine itd.
  • heptacorde [-kɔrd] masculin, musique stara lira (glasbilo) s 7 strunami
  • herbeux, euse [ɛrbö, z] adjectif travnat, s travo poraščen