-
court-circuiter [-sirkɥite] verbe transitif spraviti v kratek stik; pustiti koga ob strani in ubrati hitrejšo pot
-
couseur, euse [kuzœr, öz] masculin, féminin šivalec, -lka; šivalka v knjigoveznici
-
couventine [kuvɑ̃tin] féminin samostanska redovnica; v penzionatu redovnic vzgajano dekle
-
couver [kuve] verbe transitif (iz)valiti; pazljivo skrbeti za, negovati; figuré skuhati, zasnovati; nositi v sebi (bolezen); verbe intransitif tleti; tajno se pripravljati
couver artificiellement les œufs umetno valiti jajca
couver une maladie nositi v sebi kal bolezni
couver une trahison (skrivaj) snovati izdajo
couver des projets de vengeance snovati maščevalne načrte
couver des yeux poželjivo gledati
le feu couve sous la cendre ogenj tli pod pepelom
le complot couvait depuis longtemps zarota se je že dolgo pripravljala
il faut laisser couver cela (familier) to je treba prepustiti času
-
couvrir* [kuvrir] verbe transitif pokriti, prikriti, pokrivati, zakrivati; pogrniti; odeti; zaviti v, prevleči; pooblačiti; obsuti; kriti, varovati (de pred); opravičiti, zagovarjati; prehoditi (prevoziti, preleteti itd) razdaljo; staviti višjo ponudbo (na dražbi); zaskočiti
se couvrir po-, zakriti se; ščititi se (de z); izgovarjati se; (po)oblačiti se (nebo)
couvrir 50 kilomètres prevoziti 50 km
couvrir de ses ailes (figuré) vzeti pod svoje okrilje
couvrir de boue, de fange (figuré) oblatiti
couvrir d'éloges, de fleurs obsuti s pohvalami, s cvetjem
ce chef couvre toujours ses subordonnés ta šef vedno krije svoje podrejene
couvrir une enchère staviti višjo ponudbo pri dražbi
couvrir quelqu'un de frais komu kriti, povrniti stroške
couvrir les frais de production kriti produkcijske stroške
couvrir son jeu ne si pustiti gledati v karte
couvrir d'or odtehtati z zlatom
(se) couvrir de ridicule, de honte osmešiti (se), osramotiti (se)
se couvrir de sang omadeževati se s krvjo
couvrir les yeux à quelqu'un (figuré) slepiti koga, metati mu pesek v oči
le taureau couvre la vache bik zaskoči kravo
-
coxalgie [kɔksalži] féminin bolečine v kolku; tuberkuloza kolčnega zgiba
-
cran [krɑ̃] masculin zareza, zob; luknja v jermenu; figuré stopnja, stopnica; familier drznost, odločnost, pogum, vztrajnost, energija; géologie razpoka
cran de mire vizir na strelnem orožju
avancer, monter d'un cran napredovati, dvigniti se za eno stopnico. stopnjo
être à cran biti zelo razdražljiv, na koncu z živci
serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
se serrer le cran pas si zadrgniti
-
crapule [krapül] féminin, vieilli nezmernost v jedi in pijači, pijančevanje; sodrga, lopov, kanalja, slepar, tat, baraba, podlež
-
craqueler [krakle] verbe transitif napraviti razpoke v
se craqueler razpokati
la terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse zemlja poka zaradi suše
-
créditer [kredite] verbe transitif kreditirati; dati (na) kredit, na up; posoditi; v dobro vpisati
créditer quelqu'un d'une somme kreditirati komu neko vsoto
être crédité de ... (sport) doseči, dobiti
le coureur a été crédité d'un temps de ll secondes aux 100 mètres tekaču so prisodili čas 11 sekund v teku na 100 m
-
créer [kree] verbe transitif ustvariti, realizirati; ustanoviti, stvoriti; biti vzrok, povzročiti; kreirati, théâtre prvikrat (vlogo) igrati, uprizoriti (igro); commerce izdelati, spraviti v prodajo
se créer une clientèle ustvariti si klientelo
-
cretonne [krətɔn] féminin kreton, bombaževa tkanina v platneni vezavi
-
crevasse [krəvas] féminin razpoka, razpoklina; razpoka v ledeniku
avoir des crevasses aux mains imeti razpokane roke
il est tombé dans une crevasse padel je v (ledeniško) razpoko
-
crier [krie] verbe intransitif kričati, vpiti; klicati; vreščati, cviliti, škripati; kruliti (želodec); cvrkutati (cvrček); lajati (lovski pes); robantiti (contre, après proti, na); v nebo vpiti; verbe transitif vpiti (quelque chose po čem, nad čem); razkričati, raztrobiti; zaklicati (quelque chose à quelqu'un komu kaj); na javni dražbi prodati (pohištvo)
crier de toutes ses forces na vso moč vpiti
crier à tue-tête, comme un sourd, comme un perdu, comme un brûlé, comme un damné, comme un putois, comme un veau na ves glas vpiti, se dreti
crier famine, la faim, misère tóžiti, tarnati o svoji lakoti, gladu, bedi
crier grâce priznati svoj poraz in prositi nasprotnika za prenehanje boja
crier au feu, au secours vpiti, da gori, vpiti na pomoč
crier de peur kričati, vpiti od strahu
crier gare, casse-cou opozoriti na nevarnost
crier des journaux glasno prodajati časopise
crier son mépris à quelqu'un glasno kazati svoj prezir do koga
crier son innocence glasno zatrjevati svojo nedolžnost
crier au scandale, à la trahison javno, glasno vpiti o škandalu, o izdaji
crier vengeance klicati po maščevanju
crier sur les toits à son de trompe na veliki zvon obesiti
cela se crie sur les toits to že vrabci na strehah čivkajo
-
criminaliste [-nalist] masculin kriminalist, strokovnjak v kazenskem pravu
-
crise [kriz] féminin kriza; odločilni trenutek, odločilno stanje, (odločilni) preokret; hudo, nevarno stanje, težaven položaj; figuré stiska, nevarnost; zaplet; médecine vrhunec ali odločilni preokret v razvoju bolezni; familier nenadno navdušenje, vnema
à l'abri de la crise varen pred krizo
crise d'asthme, de foie napad astme, žolčni napad
crise de conscience, religieuse kriza vesti, verska kriza
crise économique (mondiale) (svetovna) gospodarska kriza
crise de main-d'œuvre pomanjkanje delovne sile
crise de l'habitat, du logement stanovanjska kriza
crise ministérielle, politique vladna, politična kriza
crise monétaire monetarna kriza, pomanjkanje denarja
crise de nerfs, nerveuse živčni zlom, napad
crise de sanglots krčevito ihtenje
crise de vente kriza v prodaji
année féminin de crise leto krize
déclencher, traverser une crise sprožiti, doživljati krizo
piquer une crise pobesneti, ujeziti se
elle a piqué sa crise de nerfs dobila je živčni napad
une crise se prépare kriza grozi
il est pris d'une crise de rangement nenadoma ga je zgrabila vnema za urejevanje, pospravljanje
il travaille par crises dela, kadar ga za to prime vnema
-
cristalliser [-lize] verbe transitif spremeniti v kristale
cristalliser un sel par dissolution z raztopitvijo spremeniti sol v kristale
verbe intransitif se cristalliser kristalizirati (se); kondenzirati se
-
cromesquis [krɔmɛski] masculin v masti ocvrti mesni cmočki
-
cruciforme [-fɔrm] adjectif v obliki križa, križast
-
crypte [kript] féminin kripta, podzemeljska grobnica v nekaterih cerkvah