matriculer [-küle] verbe transitif označiti s številko matrikule (un uniforme uniformo)
pointer1 [pwɛ̃te] verbe transitif, militaire, optique naravnati, nameriti, usmeriti; kontrolirati (des ouvriers delavce, t. j. njihov prihod na delo in odhod z dela); označiti s točkami (pikami); punktirati; priostriti (kol); striči (les oreilles z ušesi); politique šteti (glasove); verbe intransitif (ptica) (vz)leteti kvišku; štrleti v nebo, moleti kvišku; (konj) vzpenjati se; (dan) napočiti; botanique kaliti; figuré pokazati se; militaire napraviti sunek (sur na, proti)
pointer un bœuf zaklati vola
pointer du doigt vers quelque chose pokazati s prstom proti čemu
ouvrier qui pointe delavec, ki je podvržen kontroli glede prihoda na delo in odhoda z dela
se pointer (familier) priti
il s'est pointé chez moi dès huit heures du matin prišel je k meni že ob osmih zjutraj
remarquer [rəmarke] verbe transitif opaziti, zapaziti; znova označiti (perilo)
se remarquer opaziti se; odlikovati se
faire remarquer quelque chose à quelqu'un opozoriti koga na kaj
se faire remarquer biti opažen, pritegniti pozornost nase, odlikovati se
ce roman mérite à peine d'être remarqué ta roman komaj zasluži našo pozornost
cette femme se fait remarquer ta ženska zbuja pozornost s svojim (slabim) vedenjem
spécifier [spesifje] verbe transitif specificirati, nadrobno označiti, navesti, opisati, našteti; razvrstiti, izvesti specifikacijo; dati specifičen značaj
spécifier les raisons de son départ nadrobno navesti razloge za svoj odhod
virguler [-le] verbe intransitif označiti z vejicami, virgulirati; figuré označiti z vejičastimi potezami
flécher [fleše] verbe transitif
flécher une route označiti, zaznamovati smer poti s puščicami
invite [ɛ̃vit] féminin, familier migljaj, spodbudna kretnja, poziv
faire une invite s karto označiti soigralcu, katero barvo naj prinese
limite [limit] féminin meja (ki se ne sme prekoračiti); najvišji
limite d'âge starostna meja
pouvoir masculin sans limites neomejena oblast
ma patience a des limites moja potrpežljivost ima svoje meje
il y a une limite à tout vse ima svoje meje
vitesse féminin limite največja (dovoljena) hitrost
prix masculin pluriel limites najvišje (plafonske) cene
marquer, fixer les limites označiti, določiti meje (d'un champ njive, polja)
limite de charge najvišja obremenitev
števílka chiffre moški spol , numéro moški spol
arabske (rimske) številke chiffres arabes (romains)
v okroglih številkah en chiffres ronds
hišna številka numéro d'une maison
klicna, telefonska številka numéro d'appel, de téléphone; (čevljev …) pointure ženski spol
vpisna številka numéro d'immatriculation
zaporedna, tekoča številka numéro d'ordre
s številkami označiti numéroter, chiffrer