Franja

Zadetki iskanja

  • expurger [ɛkspürže] verbe transitif očistiti, izčistiti; odstraniti spotakljiva mesta (un livre iz knjige)
  • goupillonner [pijɔne] verbe transitif oščetkati, očistiti (steklenice ipd.)
  • mondifier [-fje] verbe transitif očistiti
  • purifier [pürifje] verbe transitif, technique, religion, figuré očistiti
  • ravaler [ravale] verbe transitif ponižati, omalovaževati; (zopet) pogoltniti; figuré obdržati zase; agronomie prirezati (drevesa); architecture očistiti, obnoviti, ometati (une façade pročelje); technique zmanjšati po višini ali debelini

    se ravaler ponižati se; moralno, socialno propasti
    ravaler sa colère požreti svojo jezo
    je lui ferai bien ravaler ses paroles! to naj mi še enkrat reče!
    se ravaler à des actions honteuses ponižati se do sramotnih, nizkotnih dejanj
  • raviver [ravive] verbe transitif poživiti; figuré osvežiti; figuré obuditi, zbuditi; technique očistiti (kovino)

    raviver les couleurs osvežiti barve
    raviver une douleur ancienne obuditi staro bolečino
    raviver le feu, la flamme razpihati ogenj, plamen
    raviver une plaie oživiti rano za pospešenje njene zacelitve
    se raviver zopet oživeti
  • regratter [-grate] verbe transitif zopet ostrgati, očistiti (une façade, un mur pročelje, zid); verbe intransitif delati si majhne dobičke s preprodajo, z barantanjem, prekupčevanjem
  • sublimer [süblime] verbe transitif, chimie iz trdne snovi napraviti plinasto; očistiti; oplemenititi; spremeniti v kaj višjega, plemenitejšega; sublimirati

    sublimer une passion oplemenititi, sublimirati strast
  • verduniser [vɛrdünize] verbe transitif očistiti, napraviti pitno (de l'eau vodo)
  • vidanger [-že] verbe transitif izprazniti (greznico); očistiti; menjati (olje)

    vidanger une citerne izprazniti cisterno
  • dégravoyer [degravwaje] verbe transitif izpodjedati, izpodkopati (o vodi); z bagrom očistiti (peska, proda) (rečno strugo)
  • dénazifier [denazifje] verbe transitif odstraniti nacistične vplive, očistiti nacizma
  • dérouiller [-ruje] verbe transitif očistiti od rje; figuré na praviti zopet gibčno, okretno, razgibati; ugladiti; populaire na-, pretepsti; verbe intransitif biti tepen, dobiti batine

    dérouiller un canon de fusil očistiti puškino cev od rje
    se dérouiller les jambes en marchant razgibati si noge s hojo
    (populaire) dérouiller la gueule à quelqu'un komu gobec razbiti
    il s'est fait dérouiller premikastili so ga
    qu'est-ce qu'il a dérouillé! ali jih (= batine) je dobil!
  • désencrasser [dezɑ̃krase] verbe transitif očistiti umazanije (quelque chose kaj)
  • désenvaser [dezɑ̃vaze] verbe transitif očistiti blata, izvleči iz blata
  • désincruster [dezɛ̃krüste] verbe transitif odstraniti kotlovec (quelque chose iz česa); očistiti znojnice (v koži)
  • indécrottable [-krɔtabl] adjectif ki se ne da očistiti; figuré nepopravljiv, nepoboljšljiv (lenuh); zaprašen; médecine brezupen (rak); telebanski, neotesan
  • assainir [asɛnir] verbe transitif (a)sanirati, izboljšati zdravstvene razmere, figuré izboljšati; ozdraviti; dezinficirati, razkužiti (sobo)

    assainir une région marécageuse asanirati močvirno pokrajino
    assainir une monnaie napraviti denar stabilnejši
    assainir l'eau par un procédé chimique očistiti vodo s kemičnim postopkom
  • calamine [-min] féminin, minéralogie, mines kalamina; ostanki izgorevanja

    enlever la calamine d'une bougie de moteur očistiti sajasto svečko motorja
  • cuivre [kɥivrə] masculin baker; posoda, predmet iz bakra; musique, pluriel pihala; bakrorez

    cuivre brut, rouge surov, čisti baker
    cuivre jaune med, medenina
    cuivre vert (minéralogie, mines) malahit
    fil masculin de cuivre bakrena žica
    gravure féminin sur cuivre vrezovanje, graviranje v baker
    orchestre masculin de cuivres pihalni orkester
    astiquer, faire briller les cuivres, faire les cuivres očistiti, dati lesk pihalom, predmetom iz bakra