Franja

Zadetki iskanja

  • hújskati exciter contre; provoquer, inciter

    hujskati k uporu pousser (ali inciter) à la révolte (ali à la rébellion, à l'émeute, à la mutinerie)
    hujskati ljudstvo proti vladi soulever le peuple contre le gouvernement
  • inhospitalier, ère [inɔspitalje, ɛr] adjectif negostoljuben; neprijazen, hladen (sprejem)

    peuple masculin inhospitalier negostoljuben narod (ljudstvo)
  • majeur, e [mažœr] adjectif večji, višji; pretežen; pomembnejši, zelo važen; juridique polnoleten

    en majeure partie večinoma
    la majeure partie večji del, večina
    cas masculin de force majeure primer višje sile
    fille féminin majeure polnoletna hčerka
    intérêt masculin majeur višji interes
    peuple masculin majeur ljudstvo, ki zna samo vladati
    le lac Majeur Lago Maggiore; masculin sredinec (prst); polnoletnik; musique dur; féminin polnoletnica
  • population [-sjɔ̃] féminin prebivalstvo

    population active, à charge aktivno (ki opravlja kako službo ali delo), neaktivno (pasivno) prebivalstvo
    population autochtone prvotno prebivalstvo, pranaseljenci, domačini
    population de la campagne, des villes (ali: urbaine) podeželsko, mestno prebivalstvo
    population civile civilno prebivalstvo
    population ouvrière delavstvo
    populations laborieuses delovno ljudstvo
    population scolaire število (vseh) učencev, študentov itd.
    accroissement masculin de la population naraščanje prebivalstva
    excédent masculin de population presežek prebivalstva
    recensement masculin, dénombrement masculin (de la population) ljudsko štetje
    excès masculin de population preobljudenost
  • prepròst simple ; (skromen) modeste, humble, simplet, frugal; commun, dépouillé; rustique

    preprosto kosilo déjeuner frugal
    preprosto ljudstvo gens moški spol množine du peuple, vulgaire moški spol, familiarno populo moški spol, populace ženski spol
    preprosta resnica vérité pure et simple
    govoriti, pisati preprosto parler, écrire avec simplicité
    to je preprosto c'est élémentaire
    to je čisto preprosto c'est tout simple, familiarno c'est simple comme bonjour, c'est bête comme chou
    to je zelo preprosto (familiarno) c'est du tout cuit, c'est l'enfance de l'art
  • sacrifié, e [sakrifje] adjectif žrtvovan

    un peuple sacrifié žrtvovano ljudstvo
    patrouille féminin sacrifiée žrtvovana patrulja (ki jo pošljejo v smrt)
    marchandises féminin pluriel sacrifiées poceni, z izgubo ali brez dobička prodano blago glej sacrifier
  • sang [-sɑ̃] masculin kri (tudi figuré); rasa; figuré življenje

    sang-mêlé masculin mešanec
    sang de rate (médecine) vranični prisad
    coup masculin de sang (médecine, familier) (možganska) kap
    donneur masculin de sang krvodajalec
    à sang chaud, froid (zoologie) toplokrven, mrzlokrven
    cheval masculin (de) pur sang čistokrven konj
    prise féminin, transfusion féminin de sang odvzem, transfuzija krvi
    bon -! bon sang de bon sang! prekleto!
    avoir du sang bleu biti plemiškega porekla
    avoir le sang chaud (figuré) biti vročekrven, jeznorit
    avoir du sang dans les veines biti energičen
    avoir du sang de navet, de poulet dans les veines (figuré) ne imeti nobene hrbtenice, biti brez energije, biti mevža(st)
    avoir du sang sur les mains imeti krvave roke
    le sang a coulé, a été répandu kri je tekla, bilo je mrtvih in ranjenih
    le sang de cet homme crie vengeance kri tega človeka vpije po maščevanju
    cela fait bouillir le sang človeku zavre kri ob tem
    avoir le sang qui monte à la tête biti nagle jeze, hitro vzkipljiv
    cela est dans le sang to je v krvi
    se faire du bon sang veseliti se, zabavati se
    se faire du mauvais sang jeziti se, razburjati se, delati si skrbi (pour quelque chose za kaj)
    le sang se glace, se fige dans les veines kri poledeni, zastane v žilah
    mettre un pays à feu et à sang opustošiti deželo z ognjem in mečem
    (familier) se payer une pinte de sang zabavati se, smejati se od srca
    se ronger les sangs (populaire) biti zelo vznemirjen, nemiren
    sucer le sang du peuple, s'engraisser du sang du peuple izsesavati ljudstvo
    suer sang et eau (familier) potiti kri in vodo; zelo se truditi, garati
    cela me tourne le sang to mi gre k srcu
    tourner les sangs à quelqu'un (familier) pognati komu strah v kosti, zelo koga prestrašiti
    tout mon sang n'a fait qu'un tour kri mi je zavrela
    verser, répandre le sang tremper ses mains dans le sang prelivati kri
    verser son sang pour la patrie preliti kri za domovino
  • servitude [sɛrvitüd] féminin, vieilli sužnost, suženjstvo; tlačanstvo; podvrženost; figuré tiranija, sila, obveznost, prisiljenost

    les servitudes de la mode tiranija mode
    (marine) bâtiments masculin pluriel de servitude ladje, namenjene za delo, za službo v pristanišču
    délivrer un peuple tombé dans la servitude osvoboditi zasužnjeno ljudstvo
    réduire en servitude zasužnjiti
  • soulever [sulve] verbe transitif dvigniti; razburiti, ogorčiti, spuntati, nahujskati, (na)ščuvati; populaire ukrasti, zmakniti, »suniti«

    se soulever dvigniti se, vzravnati se; upreti se
    soulever des difficultés povzročiti, sprožiti težave
    soulever une question, un débat sprožiti vprašanje, debato
    soulever une tempête de protestations povzročiti, sprožiti vihar protestov
    soulever le cœur (za)gabiti se
    soulever les vagues, la poussière dvigniti valove, prah
    soulever le peuple naščuvati ljudstvo k uporu
    on m'a soulevé mon portefeuille ukradli so mi listnico
    se soulever de sa chaise dvigniti se s stola
    le pays s'est soulevé dežela se je uprla
  • souverain, e [suvrɛ̃, ɛn] adjectif najvišji, vrhovni; neomejeno vladajoč; suveren; neodvisen; samostojen; figuré nedosežen, vzvišen, vrhunski; juridique nespodbiten

    le souverain pontif papež
    Etat masculin souverain suverena država
    remède masculin souverain zanesljivo zdravilo
    Cour féminin souveraine brezprizivno sodišče
    une souveraine indifférence skrajna brezbrižnost
    habileté féminin souveraine mojstrska spretnost
    dans les démocraties, le peuple est souverain v demokraciji je ljudstvo suvereno; masculin, féminin vladar, -ica; suveren; figuré gospodar; masculin angleški zlatnik, sovereign
    souverain absolu, constitutionnel absolutni, ustavni vladar
  • steppe [stɛp] féminin stepa

    steppe russe, saline ruska, slana stepa
    peuple masculin des steppes stepsko ljudstvo