Franja

Zadetki iskanja

  • jámski de(s) caverne(s), de(s) mine(s), de fond

    jamski delavec mineur moški spol
    jamski les bois moški spol de mine
    jamska svetilka lampe ženski spol de mineur
    jamska železnica chemin moški spol de fer minier (ali souterrain)
  • koreníto radicalement, d'une manière radicale, à fond
  • lexique [lɛksik] masculin priročen slovar; besedišče, besedni fond (zaklad)
  • natánčno, natánko exactement, précisément, juste, strictement, rigoureusement, minutieusement, méticuleusement, avec précision, à fond, soigneusement, tout à fait, en détail

    natančno poldne midi juste (ali sonnant), familiarno midi tapant
    prišel je natančno ob osmih il est arrivé à huit heures précises
  • popólnoma absolument, à fond, complètement, entièrement, intégralement, en entier, radicalement, parfaitement, pleinement, de toutes pièces, sans partage, totalement, tout à fait, de part en part, de fond en comble, de (ali en) tout point

    popolnoma je izgubljen il est entièrement (ali totalement, irrémédiablement) perdu
    popolnoma izmišljen inventé de toute pièce
    popolnoma nič absolument rien, rien de rien
    popolnoma ozdravljen totalement guéri
    popolnoma pijan complètement (ali totalement) ivre
    popolnoma zaseden complet
    popolnoma se strinjati être tout à fait (ali entièrement) d'accord (avec quelqu'un)
    to je popolnoma jasno cela saute aux yeux
    to je popolnoma napačno c'est absolument faux
  • potopíti noyer, plonger, immerger ; (ladjo) couler à fond, submerger

    potopiti se plonger, se noyer, (s')enfoncer, s'immerger; (ladja) couler (bas, à fond), sombrer, aller au fond, périr, s'engloutir, s'abîmer dans les flots; figurativno faire le plongeon
    potopiti ladjo envoyer un navire par le fond, couler un navire
    potopiti se v vodo faire un plongeon
    ladja se je potopila z vsem, kar je bilo na njej le navire a péri corps et biens
    podmornica se hitro potopi le sous-marin s'immerge rapidement
  • pràvzapràv à vrai dire, à dire vrai, à proprement parler, proprement dit, au juste, au fond, au fait
  • premózgati figurativno examiner à fond, réfléchir profondément à, ruminer
  • preštudírati étudier à fond
  • pretúhtati méditer quelque chose, réfléchir sur, examiner quelque chose dans les moindres détails, étudier à fond
  • preučíti étudier à fond, examiner de près

    preučevati se (samega sebe, drug drugega) s'étudier
  • radikálen radical, qui fait les choses à fond, minutieux, sérieux

    radikalno zdravljenje cure ženski spol radicale
    radikalno à fond, minutieusement, radicalement
  • splòh (na splošno) généralement, en général ; (v celem) en somme, somme toute, en tout état de cause ; (pravzaprav) à vrai dire, à proprement parler, au fond ; (predvsem) (et) surtout ; (končno) enfin, après tout

    sploh ne pas du tout, point du tout
    če sploh si tant est que (+ subjunktiv), si toutefois
    sploh ni mogoče c'est absolument impossible
    je sploh kaka možnost? y a-t-il une possibilité quelconque?, y a-t-il seulement une possibilité?
  • tálen du (ali au) sol, de fond, souterrain

    talna telovadba gymnastique au sol
    talna voda eau ženski spol souterraine, nappe ženski spol aquifère (ali phréatique)
  • téhten figurativno de poids, important, qui a du fond, significatif

    malo tehten de peu d'importance
  • toníti (sonce) se coucher, décliner, disparaître sous (ali à) l'horizon ; (ladja) couler bas (ali à fond, à pic) , aller au fond (de l'eau), sombrer, faire naufrage, être englouti (ali submergé) ; figurativno décliner, sombrer, aller à sa ruine (ali à sa perte) , périr
  • túren de tourisme, de fond

    turno kolo bicyclette ženski spol de tourisme
    turne smuči skis moški spol množine de fond
    turno smučanje ski moški spol de fond
  • utoníti se noyer, être submergé ; (ladja) couler à fond, sombrer
  • zádaj derrière, à l'arrière; en arrière; au fond; à la fin, à la queue

    od zadaj par (ali de) derrière
    napasti od zadaj attaquer par derrière
    od zadaj začeti commencer par la fin
    sedeti zadaj être assis à l'arrière (ali derrière, au fond)
  • âme [ɑm] féminin duša; duh; življenje; bistvo; osebnost; Jaz; človek; srce, čustvo; misel; vest; izraz; navdušenost; motto; pluriel prebivalci

    une bonne âme (familier) dobra, zvesta duša
    corps et âme z dušo in telesom
    âme de la conjuration duša zarote
    âme en peine (religion) duša v vicah
    âme d'un canon votlina topovske cevi
    âme sœur sorodna duša
    âme damnée oseba, ki je z dušo in telesom predana komu
    à fendre l'âme srce trgajoč
    de toute son âme iz vse duše, od vsega srca, z vsemi močmi
    en mon âme et conscience po moji najboljši vednosti in vesti
    dans l'âme v (svoji) duši; v bistvu
    sans âme brezsrčen, brezčuten
    jusqu'au fond de l'âme do dna duše
    (obéir) la mort dans l'âme (ubogati) s težkim, krvavečim srcem
    égalité féminin d'âme ravnodušnost
    état masculin d'âme (duševno) razpoloženje
    fête féminin des âmes (religion) praznik vernih duš (2. nov.)
    immortalité de l'âme nesmrtnost duše
    vague masculin à l'âme (familier) hrepenenje, domotožje
    voix féminin de l'âme glas vesti
    avoir quelque chose sur l'âme imeti kaj na duši, na vesti
    avoir l'âme chevillée au corps biti trdoživ ko maček
    avoir charge d'âmes biti odgovoren za življenje in blaginjo nekega števila oseb
    avoir du vague à l'âme biti melanholičen
    chanter avec âme peti s čustvom
    donner de l'âme au marbre vdihniti marmorju življenje
    se donner à quelqu'un corps et âme komu se popolnoma predati
    être comme un corps sans âme biti čisto obupan, brez volje, izgubljen
    avoir l'âme sur les lèvres biti v zadnjih zdihljajih
    être l'âme damnée de quelqu'un biti komu popolnoma predan, popolnoma pod njegovim vplivom in oblastjo
    être, errer comme une âme en peine ne vedeti, kako in kaj; hoditi, tavati brez cilja sem in tja
    rendre l'âme izdihniti dušo, umreti
    je n'ai pas rencontré âme qui vive žive duše nisem srečal
    on ne voyait âme vivante žive duše ni bilo videti
    vendre, donner son âme au diable prodati svojo dušo satanu