Franja

Zadetki iskanja

  • amputer [ɑ̃püte] verbe transitif, médecine amputirati, odrezati ud ali bolni del telesa; figuré okrniti, skrajšati, pristriči, zmanjšati (kredit)

    amputer la jambe à quelqu'un komu nogo odrezati
    on l'a amputé d'un bras odrezali so mu roko
    la pièce a été amputée de plusieurs scènes igro so skrajšali za več prizorov
    amputer le budget okrniti, zmanjšati proračun
    amputer le texte skrajšati, okrniti tekst
  • arrière2 [arjɛr] adjectif, invariable zadajšnji; masculin zadnji del; hrbtna stran; marine zadnji del ladje, zadnji krn; sport branilec; militaire zaledje, pluriel komunikacije v zaledju

    vous serez mieux à l'arrière bolje boste (sedeli) zadaj
    les feux arrière de la voiture zadajšnje luči pri avtu
    marche féminin arrière (automobilisme) ritenska vožnja
    avoir vent arrière imeti veter v hrbtu, pluti z vetrom
  • arrière-corps [-kɔr] masculin zadajšnji del hiše
  • arrière-pont [-pɔ̃] masculin zadnji del ladijskega krova
  • arrière-train [-trɛ̃] masculin zadnji del telesa četveronožcev; familier zadnjica, zadnji del voza
  • autogreffe [-grɛf] féminin presaditev lastne kože na drug del telesa
  • aval1 [aval] masculin navzdoljna smer; stran, kamor teče reka; del reke med določeno točko in izlivom

    la rivière est plus belle vers l'aval reka je lepša niže od tod
    il ne faut pas se baigner en aval de la ville, l'eau est sale ni se treba kopati niže od mesta, voda je umazana
    Zagreb est en aval de Brežice Z. je niže od B.
  • avant2 [avɑ̃] invariable sprednji; masculin sprednji del; sport napadalec (pri nogometu)

    l'avant du navire sprednji del, kljun ladje
    les roues avant sprednja kolesa
    les sièges avant sprednji sedeži
    aller de l'avant (pridno) priti naprej, napredovati; figuré energično se lotiti
  • avant-corps [-kɔr] masculin predzidje, sprednji štrleči del zgradbe
  • avant-main [-mɛ̃] masculin prednji del roke, dlan; prednost (pri igri); prednji del konjskega trupa
  • avant-port [-pɔr] masculin zunanji del pristanišča, vhod v pristanišče
  • avant-scène [-sɛn] féminin sprednji del odra (pred kulisami)
  • avant-train [-trɛ̃] masculin prednji del voza
  • bajoue [bažu] féminin viseče lice; spodnji stranski del glave nekaterih živali, od oči do čeljusti (du porc prašiča)
  • bas2 [bɑ] masculin spodnji del; vznožje; figuré nizkotnost; (dolga) nogavica

    bas de l'eau oseka
    bas de dame ženska nogavica
    bas court, demi- bas kratka nogavica, dokolenka
    bas de laine volnena nogavica, figuré prihranki
    bas sans couture brezšivna nogavica
    une paire de bas par nogavic
    bas (de) nylon najlonka
    bas de casse (typographie) male črke
    de bas en haut od spodaj navzgor; kvišku
    au bas de ob, na vznožju
    au bas de la page na spodnjem delu, na koncu strani
    du (ali de) haut en bas od zgoraj navzdol, figuré zviška
    aller de bas en haut iti od spodaj navzgor
    aller comme un bas de soie (figuré) prilegati se, biti kot ulit
    mettre (enfiler), enlever (ôter, retirer) ses bas obleči, sleči nogavice
    remailler, repriser des bas pobrati zanke pri nogavicah, zakrpati nogavice
    une maille de mon bas a filé zanka se mi je spustila na nogavici
  • bas-côté [bakot] masculin stranska, nižja cerkvena ladja; del ceste, ki je namenjen pešcem
  • bastion [bastjɔ̃] masculin izpostavljeni del utrdbe ali trdnjave, bastion; branik, močno oporišče, figuré trdnjava

    cette ville est un bastion du socialisme to mesto je trdnjava socializma
  • bas-ventre [bavɑ̃tr] masculin spodnji del trebuha (pod popkom), podtrebušje
  • battant [batɑ̃] masculin krilo vrat, vratnica; kembelj pri zvonu; kljuka pri vratih; marine del zastave, ki prosto vihra; familier vsota denarja za nepredvidene izdatke

    ouvrir la porte à deux battants na stežaj odpreti vrata
  • bavette [bavɛt] féminin slinček, otroški naprsni prtiček; del predpasnika, ki pokriva prsi; spodnji del bočnika

    tailler une bavette klepetati
    il est encore à la bavette mleko se ga še drži