Franja

Zadetki iskanja

  • potláčiti fouler aux pieds, opprimer, déprimer, réprimer, affaisser, abattre, écraser, supprimer , (vzdih) étouffer , (afero) cacher, dissimuler

    potlačiti škandal étouffer (ali masquer, camoufler, enterrer) un scandale
    potlačiti upor étouffer (ali réprimer) une révolte
    potlačiti zadevo étouffer une affaire
    duševno potlačiti déprimer
  • retentissant, e [rətɑ̃tisɑ̃, t] adjectif razlegajoč se, odmevajoč, doneč, bučen, zvočen; figuré zbujajoč pozornost

    succès masculin retentissant sijajen uspeh
    scandale masculin retentissant bučen škandal
    voûte féminin retentissante odmeven svod
  • scandaleux, euse [skɑ̃dalö, z] adjectif škandalozen, spotikljiv, pohujšljiv, sramoten

    chronique féminin scandaleuse škandalozna kronika
    conduite féminin scandaleuse spotikljivo vedenje
    prix masculin scandaleux zelo pretirana cena
    c'est scandaleux! to je škandal! sramota!
  • tournure [turnür] féminin izraz, zunanjost, videz, aspekt; potek, razvoj, smer, izid; vidik; postava, figura

    tournure gauche nerodno obnašanje
    tournure d'esprit gledanje na stvari, presojanje
    tournure de phrase struktura, zgradba stavka
    elle a une jolie tournure ona ima čedno postavo
    le projet commence à prendre tournure načrt začenja dobivati jasno obliko
    prendre une bonne, mauvaise tournure dobro, slabo se zasukati, se obrniti
    le scandale prend une tournure politique škandal dobiva političen aspekt
  • vitre [vitr] masculin steklo, šipa; (familier)

    casser les vitres napraviti škandal; govoriti brezobzirno
    ça ne casse pas les vitres to ni nič posebnega, izrednega