odkrít découvert; ouvert ; figurativno sincére, franc
biti odkrit (brez pokrivala) avoir la tête découverte, être nu-tête (ali téte nue)
odkrito zemljišče terrain moški spol découvert
Zadetki iskanja
- odkríti découvrir, mettre à jour; déceler, démasquer; dépister, détecter, dévoiler, révéler
odkriti streho, kozico découvrir le toit, la casserole
odkriti posteljo défaire le lit; (spomenik, poslopje) inaugurer
odkriti komu svoje srce, svoja čustva dévoiler son cœur, ses sentiments à quelqu'un
odkriti skrivnost, spletko, zaklad déceler (ali découvrir) un secret, une intrigue, un trésor
odkriti škandal, zaroto, zločin découvrir (ali dévoiler) un scandale, un complot, un crime
odkriti svoje tajne (figurativno) démasquer ses batteries, s'ouvrir à quelqu'un
odkriti bolezen dépister une maladie
odkriti kip dévoiler une statue
odkriti se se découvrir devant quelqu'un, donner un coup de chapeau
odkriti se komu (figurativno) se confier à quelqu'un, ouvrir son cœur à quelqu'un - odlágati décharger, déposer ; (odgoditi) ajourner, remettre, reporter, différer, retarder, renvoyer
odlagati plačilo retarder le paiement
odlagati v nedogled remettre à la semaine des quatre jeudis, remettre sans cesse - odléči cesser, se relâcher, s'apaiser, se calmer
odleglo mi je je me sens mieux (ali soulagé), mon mal s'est dissipé
bolečina je odlegla la douleur a cessé - odlíčnik notabilité ženski spol , notable moški spol , personnalité ženski spol marquante (ali importante) , figure ženski spol de premier plan, célébrité ženski spol
odličniki les gens distingués, la haute volée, familiarno le gratin, le dessus du panier - odlóčen résolu, ferme, énergique, déterminé à, décidé
odločen človek homme moški spol décidé
odločen nasprotnik adversaire moški spol résolu
biti odločen être déterminé (ali décidé, résolu à faire quelque chose), persévérer dans ses résolutions, être énergique
lotiti se odločnih ukrepov proti draginji prendre des mesures énergiques contre la vie chére
pokazati se odločnega montrer de la fermeté
trdno sem odločen, da ne popustim je suis bien résolu à ne pas céder
odločno de pied ferme
odločno govoriti parler ferme (ali avec détermination, résolution)
odločno se upirati résister énergiquement
to je odločeno c'est (une) chose décidée, c'est décidé (ali entendu), le parti en est pris - odlòg délai moški spol , prolongation ženski spol , prorogation ženski spol , retard moški spol , sursis moški spol , renvoi moški spol , remise ženski spol , ajournement moški spol
brez odloga sans tarder, sans différer, sans demeure, sans délai, immédiatement
odlog izvršitve kazni sursis à l'exécution de la peine
odobriti, zahtevati odlog accorder, demander un délai
stvar ne trpi odloga c'est une affaire urgente, l'affaire ne souffre aucun délai (ali retard)
zadnji odlog dernier délai, (dernier) quart moški spol d'heure, jour moški spol de grâce - odlomíti détacher (en rompant), rompre, casser:
odlomiti vejo détacher une branche
odlomiti kos kruha rompre un morceau de pain
odlomiti se se rompre, se casser
veja, veriga se je odlomila la branche, la chaîne s'est rompue
odlomil si je zob il s'est cassé une dent - odložíti (časovno) ajourner, différer, retarder, prolonger, proroger, remettre à, reporter à, renvoyer à, suspendre ; (položiti) déposer ; (oblačilo) enlever, ôter, quitter
odložite, prosim! veuillez vous débarrasser!
odložiti plačilo, rok plačila différer le paiement, accorder un délai de paiement
odložiti zasedanje skupščine proroger l'assemblée
na pozneje odložiti remettre (ali reporter, repousser, reculer) à une date ultérieure
odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas remettre (ali renvoyer) aux calendes grecques, remettre à la semaine des quatre jeudis, renvoyer à la saint-glinglin (ali à Pâques, à la Trinité)
odložiti obleko quitter (ali ôter) ses vêtements (ali son habit)
(figurativno) odložiti igro remettre la partie
odložiti svoje funkcije résilier (ali se démettre) de ses fonctions (ali charges), donner sa démission, démissionner - odmakníti écarter de, mettre à l'écart, déplacer, éloigner; repousser, retirer
odmakniti mizo od zidu écarter (ali éloigner) la table du mur
odmakniti roko retirer la main
odmakniti se s'écarter de quelqu'un, quelque chose, se mettre à l'écart, s'éloigner, (se) reculer, faire place; figurativno prendre ses distances à l'égard de quelqu'un, quelque chose
odmakniti se za korak reculer d'un pas
(figurativno) odmakniti se od teme s'écarter (ali s'éloigner) du sujet - odnéhati céder, cesser, (re)lâcher, (s')arrêter, finir de, mettre un terme à quelque chose; démordre, plier
ne odnehati résister, tenir tête, ne pas cesser de, persévérer (ali persister) dans, rester sur; (pri ceni) rabattre du prix (ali sur le prix); (pri napetosti) lâcher un peu, détendre, desserrer
kdor je pametnejši, odneha le plus sage céde
vihar je odnehal la tempête a cessé (ali s'est calmée) - odnêsti emporter, enlever ; familiarno (izropati) rafler
odnesti kopita s'enfuir, s'esquiver, se sauver
odnesti pete s'enfuir, montrer les talons, décamper, prendre la poudre d'escampet te familiarno prendre ses jambes à son cou
poceni jo odnesti en être quitte (ali s'en tirer) à bon marché (ali compte)
srečno jo odnesti s'en sortir sain et sauf, rester indemne
klobuk mu je odneslo le vent a emporté son chapeau
naj ga vrag odnese! que le diable l'emporte! - odpíti boire une partie de quelque chose
odpiti komu (na napimico) boire à la santé de quelqu'un - odpòr résistance ženski spol , opposition ženski spol ; figurativno aversion ženski spol , répugnance ženski spol
brez odpora sans opposer (ali offrir) de résistance, sans résister
nuditi odpor opposer de la résistance à, résister à
zadeti na (hud) odpor se heurter à une (vive) résistance
zlomiti odpor briser la résistance, bousculer (ali surmonter, vaincre, forcer) une résistance
zagrizen, junaški odpor résistance acharnée, héroîque
odnehati brez odpora céder sans résistance
iti po poti najmanjšega odpora, slediti liniji najmanjšega odpora suivre la ligne (ali la voie) du moindre effort
čutiti, imeti odpor do koga ali kaj avoir de la répugnance (ali de l'aversion) pour quelqu'un ou quelque chose
zbujati odpor v nekom causer de la répugnance (ali de l'aversion) à quelqu'un - odpóren résistant; robuste, solide
odporen proti vremenskim spremembam résistant aux intempéries
odporen proti lomu, ognju, vročini, mrazu résistant à la rupture, au feu, à la chaleur, au froid - odpórniški de résistance
odporniško gibanje mouvement moški spol de résistance, (v Franciji) Résistance ženski spol, maquis moški spol
član odporniškega gibanja résistant moški spol, maquisard moški spol
pridružiti se odporniškemu gibanju entrer dans la Résistance, prendre le maquis
odporniško gnezdo nid moški spol de résistance - odpráviti (ukrep) abolir, supprimer ; (dokument, akt) rédiger (ali établir) un document, passer un acte, instrumenter ; (blago) envoyer, expédier
odpraviti nazaj renvoyer, retourner
odpraviti plod avorter
odpraviti vlak faire partir (ali expédier) le train
odpraviti smrtno kazen abolir la peine de mort
odpraviti zakon supprimer (ali abroger) une loi
odpraviti težavo aplanir une difficulté
odpraviti se (s'en) aller à, partir pour, se rendre à
odpraviti se na pot partir (en voyage), se mettre en route
odpraviti se na odprto morje prendre la mer (ali le large)
odpraviti koga s praznimi besedami payer quelqu'un de belles paroles (ali en vaines promesses, familiarno en monnaie de singe) - odpréma expédition ženski spol , envoi moški spol , transport moški spol , acheminement moški spol
odprema blaga expédition des marchandises
odprema z ladjo, železnico, po pošti expédition par bateau, par chemin de fer, par la poste - odpŕt ouvert; découvert ; (kredit) illimité
odprto morje pleine mer ženski spol, le large
odprta obleka robe ženski spol décolletée
odprto pismo (v časopisu) lettre ženski spol ouverte
odprta rana plaie ženski spol ouverte (ali béante)
odprt na stežaj tout grand ouvert, ouvert de part en part
na odprtem polju en pleine (ali rase) campagne
na pol odprta vrata porte ženski spol entrebâillée (ali entrouverte)
odprto noč in dan service ženski spol permanent de jour et de nuit
imeti odprte oči, odprta usta, odprta ušesa avoir l'œil ouvert, la bouche ouverte, l'oreille ouverte
z odprtimi rokami (figurativno) à bras ouverts
z odprtimi usti bouche ženski spol bée
politika odprtih vrat politique de la porte ouverte, politique libreéchangiste
vprašanje je ostalo odprto la question est restée en suspens (ali ouverte, pendante)
igrati odprto igro jouer franc jeu (ali cartes sur table), y aller de franc jeu - odpustíti (iz službe) renvoyer, congédier, donner à quelqu'un son congé, licencier , (delavce) débaucher , (uradnike) destituer ; (iz zapora, vojaške službe) libérer ; (kazen, grehe) pardonner, remettre
odpustiti delojemalca, uslužbenca, služabnika congédier un salarié, un employé, un domestique
odpustiti (iz službe) brez odpovednega roka licencier sans préavis
odpustiti iz ujetništva libérer de la captivité
odpustiti grehe pardonner (ali remettre) les péchés
odpustite mi! je vous demande pardon, excusez-moi!
ne odpustiti komu česa garder rancune à quelqu'un de quelque chose, en vouloir à quelqu'un, tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose, familiarno garder une dent à quelqu'un