nevédnost ignorance ženski spol
iz nevednosti par ignorance
sklicevati se na nevednost invoquer (ali alléguer) l'ignorance, prétendre ignorer quelque chose
nevednost ne ščiti pred kaznijo nul n'est censé ignorer la loi
Zadetki iskanja
- nevíhta orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol
nevihta se pripravlja il va y avoir un orage (ali de l'orage), un orage se prépare, le temps est à l'orage
nevihta se je razbesnela la tempête s'est déchaînée - nevtrálen neutre, indifférent; impartial, objectif
ostati nevtralen rester neutre, garder (ali observer) la neutralité - nevtrálnost neutralité ženski spol
kršitev nevtralnosti violation ženski spol de la neutralité
proglasitev nevtralnosti proclamation ženski spol de neutralité - nez [ne] n nos, figuré voh; familier obraz; kljun (ladje, letala); rtič
nez droit, aquilin, retroussé, de betterave, busqué, camus (ali: camard) raven, orlovski, zavihan, gomoljast, zakrivljen, potlačen nos
ce chien a du nez ta pes ima dober voh
nez à nez iz oči v oči
à vue de nez od daleč, na oko, približno
mon nez coule iz nosa mi teče
saignement masculin de nez krvavenje iz nosa
ce n'est pas pour ton nez to ni zaradi tebe
le nez en l'air z dvignjeno glavo, ne da bi pazili
ça sent le gaz à plein nez to pošteno diši po plinu
la moutarde me monte au nez (figuré) pobesnim
l'avion piqua du nez vers la mer avion se je usmeril proti morju
avoir un pied de nez oditi z dolgim nosom
avoir le nez fin, avoir du nez, avoir le nez creux imeti dober nos, dobro predvideti, prav slutiti
avoir quelqu'un dans le nez (figuré) imeti koga v želodcu, koga ne trpeti
(populaire) avoir un verre dans le nez biti pijan
tu as le nez dessus imaš pred nosom (stvar, ki jo iščeš)
avoir toujours le nez sur quelque chose, ne pas lever le nez de dessus quelque chose vedno tičati v nečem, vedno biti zaposlen s čim
(populaire) se bouffer le nez, se manger le nez biti si v laseh, (s)pričkati se
se casser le nez à la porte de quelqu'un naleteti na zaprta vrata, prste si opeči, ne uspeti
donner à quelqu'un sur le nez komu pošteno svoje mnenje povedati
faire un pied de nez à quelqu'un osle komu pokazati
faire un drôle de nez allonger le nez (figuré) napraviti dolg obraz
fermer la porte au nez de quelqu'un komu pred nosom vrata zapreti, ne sprejeti (obiska)
gagner les doigts dans le nez zmagati brez težave, z veliko prednostjo
mener quelqu'un par le bout du nez koga na vrvici imeti, početi z njim, kar hočemo
mettre, fourrer son nez dans vtikati svoj nos v, vmešavati se v
jeter quelque chose à quelqu'un au nez komu kaj pod nos dati
monter, prendre au nez v nos iti
montrer le bout du nez pokazati se, dati videti svoje skrivne namene
moucher son nez obrisati si nos
parler du nez govoriti skozi nos, nosljati
porter le nez au vent nos visoko nositi
se piquer le nez (familier) opiti se, napiti se ga
prendre son nez pour ses fesses (familier) pošteno se zmotiti
passer sous le nez de quelqu'un uiti izpred nosa
prenez-vous par le bout du nez (figuré) pometajte pred svojim pragom
regarder quelqu'un sous le nez koga nesramno gledati, meriti ga z očmi
saigner du nez krvaveti iz nosa
rire au nez de quelqu'un smejati se komu v obraz
tirer les vers du nez à quelqu'un s spretnim izpraševanjem izvabiti skrivnost iz koga
ne pas voir plus loin que (le bout de) son nez (figuré) ne videti ped pred nosom, videti le bližnje posledice - nezaúpanje méfiance ženski spol , défiance ženski spol , ombrage moški spol
imeti nezaupanje do se méfier, se défier de
iz nezaupanja do par méfiance (ali défiance) de
zbuditi nezaupanje pri kom éveiller la méfiance de quelqu'un, porter ombrage à quelqu'un - nezgóda accident moški spol , malheur moški spol , adversité ženski spol ; malchance ženski spol , revers moški spol , mésaventure ženski spol
obratna nezgoda, nezgoda pri delu accident du travail
prometna nezgoda accident de la circulation (ali de la route)
vremenska nezgoda intempérie ženski spol - nid [ni] masculin gnezdo; stanovanje
nid d'aigle orlovsko gnezdo, grad na strmi pečini
nid de vipères gadje gnezdo
nid de mitrailleuse mitralješko gnezdo
nid de brigands roparsko gnezdo
trouver la pie au nid (ironično) najti nekaj čudovitega
petit à petit l'oiseau fait son nid zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača - nikár surtout pas, à plus forte raison (pas), et encore moins, ne …. point, arrête(z)!
nikar! mais non!, jamais de la vie!, pensez-vous!
nikar ne naredi tega! ne fais surtout pas cela!, garde-toi bien de la faire!
nikar ne misli, da ne crois surtout pas que, ne va pas penser que - nikdàr ne … jamais ; (brez glagola) jamais
nikdar več jamais plus, plus jamais
zdaj ali nikdar maintenant ou jamais
nikdar in nikdar jamais (de la vie), familiarno au grand jamais
bolje pozno kot nikdar mieux vaut tard que jamais - nikóli ne … jamais
nikoli več jamais plus, plus jamais
sveti nikoli, sv. Nikoli (ironično) semaine ženski spol des quatre jeudis
to boš dobil na sv. Nikoli tu l'auras à la saint-glinglin (ali à Pâques ou à la Trinité)
odložiti kaj na sv. Nikoli renvoyer quelque chose aux calendes grecques
bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
nikoli ni prepozno il n'est jamais trop tard pour bien faire - nique [nik] féminin
faire la nique à quelqu'un zasmehovati koga, rogati se komu; kljubovati komu - niveau [nivo] masculin nivo, gladina, vodno stanje; raven, ravnina, stopnja, (ista) višina; libela, ravnalo
de niveau vodoravno
niveau de la mer morska gladina
niveau de vie življenjska raven, standard
niveau d'eau vodna gladina, vodna tehtnica, libela
niveau de production stanje proizvodnje
à 200 mètres au-dessus du niveau de la mer 200 m nad morjem
ces cours ne sont pas à notre niveau ti tečaji (ta predavanja) ne ustrezajo našemu znanju
être au niveau de quelqu'un, de niveau avec quelqu'un biti na isti ravni, višini s kom
mettre de, au niveau nivelirati
passage masculin à niveau železniški prehod - nivó niveau moški spol (tudi figurativno)
na istem nivoju s čim de niveau avec quelque chose, au niveau de quelque chose
življenjski nivo niveau de vie
biti pod nivojem être au-dessous de la moyenne (ali de qualité inférieure, mauvais) - N.M. abbréviation navire marchand; niveau de la mer; numéro matricule
- noce [nɔs] féminin svatba, poroka, ženitovanje
noces pluriel d'or, d'argent, de diamant zlata, srebrna, diamantna poroka
cadeau masculin, repas masculin de noce poročno darilo, poročna pojedina
voyage masculin de noce poročno potovanje
en premières noces v prvem zakonu
se marier en secondes noces vdrugičse poročiti
fille, garçon de noce družica, drug (pri poroki)
être de noce biti na poroki, svatovati
ne pas être à la noce biti v težkem položaju
faire la noce ponočevati, lumpati, krokati - nóč nuit ženski spol
lahko noč! bonne nuit!, bonsoir!
ponoči pendant la nuit, de nuit, la nuit, nuitamment
čez noč pendant la nuit, (kar) du jour au lendemain
noč in dan jour et nuit
vso noč toute la nuit, la nuit entière
pred nočjo, ob nastopu noči à la nuit tombante, à la tombée de la nuit, au crépuscule
noč brez spanja une nuit blanche (ali d'insomnie)
noč se dela il se fait nuit, il commence à faire nuit, la nuit vient (ali tombe)
vso noč ne zatisniti očesa ne pas fermer l'œil de (toute) la nuit
delati pozno v noč travailler jusque tard dans la nuit
božična, sveta noč la nuit de Noël
kresna noč nuit de la Saint-Jean
poročna noč nuit de noces
silvestrska noč nuit de la Saint-Sylvestre
šentjernejska noč nuit (ali massacre moški spol) de la Saint-Barthélemy
velika noč Pâques - nočevánje
soba za nočevanje chambre ženski spol pour la nuit - Noël [nɔɛl] masculin božič
la (fête de) Noël božič(ni praznik)
petit Noël Jezušček
à la Noël o božiču
bonhomme masculin, père masculin Noël božiček
chant masculin, arbre masculin, vacances féminin pluriel de Noël božična pesem, b. drevo, b. počitnice
veille féminin de Noël božični večer
cadeaux masculin pluriel, crèche féminin de Noël božična darila, b. jasli
joyeux Noël! vesel božič!
Noël au balcon, Pâques au tison (proverbe) zelen božič, bela velika noč - nœud [nö] masculin vozel, petlja; grča, zaplet; vozel (= morska milja, 1851 m); anatomie členek, gleženj; figuré bistvo, glavna točka, jedro; pluriel vezi
nœud coulant zanka
sans nœud(s) brez grč(e)
nœud de la gorge (anatomie) Adamovo jabolko
nœud papillon metuljček (kravata)
nœud du problème bistvo problema
nœud du trafic, routier, ferroviaire prometno, cestno, železniško vozlišče
nœud d'une tragédie zaplet v tragediji
le navire file 25 nœuds ladja vozi 25 vozlov na uro
faire, défaire un nœud napraviti, razdreti vozel
faire un nœud à son mouchoir napraviti si vozel v robec
j'ai un nœud à la gorge stiska me v grlu, figuré sem v mučnem položaju
trancher, couper le nœud gordien presekati gordijski vozel, figuré energično rešiti dotlej nerešljivo težavo