nativité [-vite] féminin, religion rojstvo (Kristusovo, Marijino)
(Fête féminin de) la Nativité božič
Zadetki iskanja
- natočíti verser (dans) , (pijačo) verser à boire; remplir
natočiti do vrha remplir jusqu'au bord
natočiti kozarec vina komu verser un verre de vin à quelqu'un
natočiti komu čistega vina (figurativno) dire la vérité à quelqu'un - natrésti (r)épandre, éparpiller, disséminer , (sladkor, sol) saupoudrer de; faire tomber (en secouant un arbre)
natresti peska v oči (figurativno) jeter de la poudre aux yeux - natróbiti en conter à quelqu'un, abuser quelqu'un
natrobiti komu polna ušesa casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un - nature [natür] féminin narava, priroda; ustvarjenost, značaj, temperament; familier genij; naraven, brez primesi, brez priloge, sam
du café nature črna kava
du bœuf nature govedina brez prikuhe
il est nature on je naraven (spontan, odkrit)
peindre d'après nature slikati po naravi
de nature prirojen
de, par sa nature po svoji naravi
payer en nature plačati v naturi (ne z denarjem)
grandeur féminin nature naravna velikost
nature morte tihožitje
nature végétale, animale rastlinstvo, živalstvo
forcer la nature hoteti napraviti več, kot moremo
payer le tribut à la nature umreti - naučíti enseigner, apprendre quelque chose à quelqu'un, instruire quelqu'un dans (ali sur, de) quelque chose
naučiti se apprendre
naučiti koga brati (pisati) apprendre à lire (écrire) à quelqu'un
naučiti se kaj od koga apprendre quelque chose de quelqu'un en le regardant (ali voyant) faire
naučiti se na pamet apprendre par cœur
česar se je Janezek naučil, Janez zna ali kar se Janez nauči, to Janez zna on garde dans la vieillesse les habitudes de jeunesse - náuk doctrine ženski spol ; enseignement moški spol , leçon(s) ženski spol (množine) , cours moški spol, (množina) , classe ženski spol ; morale ženski spol
krivi nauk doctrine erronée (ali hétérodoxe), hérésie ženski spol
krščanski nauk la doctrine chrétienne, instruction religieuse
nauk o razvoju (biologija) théorie ženski spol de l'évolution, transformisme moški spol
nauk o živalih zoologie ženski spol
naj ti bo to za nauk que cela te serve de leçon (ali d'enseignement), fais-en ton profit - nausée [noze] féminin (želodčna) slabost, draženje k bruhanju, gnus, stud
j'ai des nausées želodec se mi obrača
cela me donne la nausée to se mi gnusi - naváda habitude ženski spol , coutume ženski spol ; usage moški spol
moč navade force ženski spol de l'habitude
kakor po navadi comme d'habitude (ali de coutume, d'usage, de règle)
iz navade par habitude
v navadi biti être d'usage
to ni več v navadi cela n'est plus d'usage, c'est hors d'usage, c'est désuet
to ni naša navada ce n'est pas l'usage (ali la coutume) chez nous
šege in navade les us et coutumes
navada je železna srajca l'habitude est une seconde nature - navduševáti enthousiasmer, enflammer, exalter, emballer, passionner
navduševati se za, nad se passionner, s'enthousiasmer pour, s'engouer de quelqu'un, être épris (ali entiché) de quelqu'un, avoir l'esprit (ali la tête) plein(e) de quelque chose - navelíčan ennuyé, dégoûté, las de
naveličan čakanja las d'attendre
naveličan življenja las de vivre, fatigué de l'existence, dégoûté de la vie - navelíčanost dégoût moški spol , lassitude ženski spol , ennui moški spol
naveličanost življenja dégoût de la vie - navette [navɛt] féminin
1. vozilo (vlak, avtobus, ladja itd.), ki vozi stalno sem in tja med dvema krajema; čolnič pri statvah, šivalnem stroju; mrežkalna igla
2. botanique ogrščica
train masculin navette vlak, ki vozi sem in tja med dvema krajema
faire la navette entre Ljubljana et Zagreb stalno se voziti sem in tja na relaciji Ljubljana-Zagreb
faire faire la navette à quelqu'un pošiljati koga sem in tja
service masculin de navette vzdrževanje prometa med dvema krajema
huile féminin de navette repno olje - navézati attacher, lier, nouer à , (čoln) amarrer
navezati se s'attacher à, (v planinah) se mettre en cordée
navezati pogovor engager (ali entamer) la conversation avec quelqu'un, lier conversation avec quelqu'un
navezati stike entrer en relations avec quelqu'un - navzlíc malgré, en dépit de, nonobstant
delati komu navzlic faire quelque chose pour narguer quelqu'un (ali à la barbe de quelqu'un) - navzvèn à (ali vers) l'extérieur, au (ali en) dehors
vrata se odpirajo navzven la porte s'ouvre vers l'extérieur (ali en dehors) - nazòr façon ženski spol (ali manière ženski spol) de voir, idée(s) ženski spol (množine) , vue(s) ženski spol, (množina) , point moški spol de vue, opinion ženski spol
svetovni nazor conception ženski spol du monde
življenjski nazor conception de la vie (ali de l'existence) - né, e [ne] adjectif rojen
bien né iz dobre hiše
bien, mal né dobro, slabo nadarjen
né Allemand Nemec po rojstvu
née Dupont rojena Dupont
je ne suis pas né de la dernière pluie nisem včeraj prišel na svet - nebésa ciel moški spol (cieux množina ) ; religija royaume moški spol des cieux
iti v nebesa aller au ciel
sveta nebesa! bonté du ciel!, mon Dieu!
nebesa na zemlji le paradis sur terre
kakor v nebesih tako na zemlji sur la terre comme au ciel
biti v devetih nebesih être au septième ciel, être aux anges - nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol
oblačno nebo ciel nuageux
zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
to vpije do neba c'est révoltant
z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste