móčnat farineux, farinacé, féculent, de farine
močnata jed plat sucré, entremets sucré
močnata juha soupe ženski spol à la farine
močnat prah poussière ženski spol de farine
Zadetki iskanja
- móda mode ženski spol
moška (ženska) moda mode masculine (féminine)
sedanja, trenutna moda la mode actuelle (ali du jour)
najnovejša, zadnja moda le dernier cri, la dernière mode
iz mode passé de mode, démodé
biti iz mode n'être plus de (ali à la) mode, être passé de mode (ali démodé)
v modi biti être à la mode, être en vogue (ali de mode)
držati se mode suivre la mode
oblačiti se po modi se mettre à la mode
prinesti v modo mettre à la mode (ali en vogue), lancer
priti iz mode passer de mode
muhavosti mode les caprices moški spol množine de la mode - mode1 [mɔd] féminin moda; način, navada, običaj; pluriel modni predmeti, lišp
à la mode po (najnovejši) modi, móden, v modi
à la mode de po načinu
à la mode ancienne staromodno
à la mode nouvelle, à la dernière mode po novi, zadnji modi
hors de, passé de mode iz mode, nemoden, staromoden, nemoderen, zastarel
mode capillaire lasna moda
mode féminine, masculine ženska, moška moda
mode du jour trenutna, sedanja moda
articles masculin pluriel de mode moderno blago, artikli
bœuf masculin (à la) mode govedina z zelenjavo
coloris masculin mode modna barva
journal masculin de modes modni žurnal, list
lanceur masculin de mode ustvarjalec mode
magasin masculin de modes trgovina z modnim blagom
devenir la mode postati moda, priti v modo
c'est la mode (ainsi) taka je (pač) moda sedaj
il est de mode de porter ... moda je, da se nosi ...
lancer la mode lansirati modo
mettre à la mode spraviti, prinesti v modo
se mettre à la mode, suivre la mode iti z modo; držati se mode; oblačiti se po modi
passer de mode priti iz mode
travailler dans la mode delati v trgovini, v proizvodnji modnih artiklov
chaque pays a sa mode (proverbe) drugi kraji, drugi običaji - modérer [-dere] verbe transitif umeriti, ublažiti, omiliti (kazen); oslabiti, zmanjšati; omejiti, brzdati (strasti); technique dušiti
se modérer slabeti, popustiti, brzdati se, obvladovati se
modérer sa colère, son enthousiasme brzdati svojo jezo, svoje navdušenje
modérer la vitesse de la voiture zmanjšati hitrost avtomobila
modérer les dépenses omejiti izdatke
modère-toi! brzdaj se! pomiri se! - moderne [mɔdɛrn] adjectif moderen, sodoben, današnji, času ustrezen; masculin (kar je) moderno
les modernes modernisti
à la moderne moderno, po moderni umetnosti
histoire féminin moderne zgodovina novega veka (1453 do 1789)
enseignement masculin moderne moderni pouk (šolstvo), t. j. brez latinščine in grščine
langues féminin pluriel modernes moderni jeziki
science féminin moderne sodobna znanost
il n'aime que le moderne on ima rad le to, kar je moderno - modestie [-dɛsti] féminin skromnost; sramežljivost
fausse modestie hlinjena skromnost
la rougeur de la modestie rdečica, zardelost od sramežljivosti - modification [-sjɔ̃] féminin modifikacija, preoblikovanje, (manjša, nebistvena) sprememba
sans modification brez (kake) spremembe, nespremenjeno
apporter, faire des modifications prinesti, izvesti spremembe
faire des modifications dans le mobilier prestaviti, premestiti pohištvo
modification à la loi, aux statuts modifikacija zakona, statuta - modique [mɔdik] adjectif neznaten, nepomemben; zmeren, slaboten, majhen; nizek (cena)
pour la modique somme de 50 francs za nizko, skromno ceno 50 frankov
salaire masculin modique majhna plača - modroslóvje philosophie ženski spol
zgodovina modroslovja histoire ženski spol de la philosophie
vzhodna (zahodna) modroslovje philosophie orientale (occidentale) - modróst sagesse ženski spol , intelligence ženski spol , savoir moški spol , science ženski spol
državniška modrost sagesse politique
šolska modrost érudition ženski spol scolaire, savoir moški spol livresque
življenjska modrost expérience ženski spol de la vie, sagesse pratique, philosophief (pratique)
biti pri kraju s svojo modrostjo être au bout de son latin
previdnost je mati modrosti prudence est mère de sûreté - moelle [mwal] féminin mozeg; figuré bistveni (sestavni) del; jedro
moelle épinière, vertébrale hrbtni mozeg, hrbtenjača
moelle osseuse kostni mozeg
jusqu'à la moelle do mozga, skoz in skoz
sucer quelqu'un jusqu'à la moelle des os, tirer toute la moelle de quelqu'un izsesati koga do zadnje kaplje krvi, popolnoma ga izmozgati
être vidé jusqu'à la moelle (familier) biti popolnoma izčrpan od utrujenosti - moindre [mwɛ̃drə] adjectif manjši, (cena) nižji; populaire manjvreden, slabši
le moindre najmanjši
au moindre bruit pri najmanjšem šumu
le moindre mal manjše zlo
jusque dans les moindres détails do najmanjših podrobnosti
bière féminin de moindre qualité pivo slabše kakovosti
c'est le moindre de mes soucis (familier) to mi je najmanjša skrb
acheter à moindre prix kupiti po nižji ceni
ne pas avoir la moindre idée de ne imeti najmanjšega pojma - moine [mwan] masculin menih, redovnik; vieilli posteljni ogrevalnik
moine mendiant beraški menih
moine de la Trappe trapist
se faire moine iti v samostan, pomenišiti se
mener une vie de moine živeti kot menih
l'habit ne fait pas le moine (proverbe) obleka ne dela človeka - moisson [mwasɔ̃] féminin žetev, čas žetve; pridelek (žita)
faire la moisson à la main, à la machine (moissonneuse) opraviti žetev ročno, z žetvenim strojem
rentrer la moisson pospraviti žitni pridelek - moissonner [-sɔne] verbe transitif (po)žeti; figuré nabrati, nakopičiti
moissonner du blé, un champ žeti žito, njivo
la guerre moissonne les vies humaines vojna žanje človeška življenja
semer du vent et moissonner des tempêtes sejati veter in žeti vihar
comme tu sèmeras, tu moissonneras (proverbe) kakor boš sejal, tako boš žel - moitié [mwatje] féminin polovica; familier boljša polovica (= žena, soproga); adverbe pol, na pol
à moitié na pol
à moitié chemin na pol pota
à moitié plein na pol poln
à moitié prix za polovično ceno
de moitié za polovico
par moitié polovično, v dveh enakih delih
moitié-moitié ne dobro ne slabo
moitié chair, moitié poisson ne krop ne voda
être de moitié dans quelque chose (commerce) biti polovično udeležen pri čem
être pour moitié dans quelque chose biti v veliki meri odgovoren za kaj
partager, couper par la moitié razdeliti, razrezati na dva enaka dela
il faut en rabattre la moitié de moitié (figuré) od tega moramo polovico črtati, to je zelo pretirano
être trompé d'outre moitié du juste prix plačati več kot dvojno ceno za kaj
(familier) faisons moitié-moitié! razdelimo si na dva enaka dela! - mójstrski (de main) de maître, en maître, magistral, supérieur, achevé
mojstrsko delo chef-d'œuvre moški spol
mojstrski izpit examen moški spol de maîtrise
mojstrska poteza coup moški spol de maître
mojstrska roka main ženski spol de maître
mojstrsko à la perfection, supérieurement, avec art, avec un art (ali d'un art) consommé - móka farine ženski spol , poudre ženski spol , substance pulvérisée
najfinejša moka la fleur de farine
pšenična (koruzna, ajdova, riževa, ržena) moka farine de blé ali de froment (de maîs, de sarrasin, de riz, de seigle)
kostna moka poudre d'os
ribja moka farine de poisson
zrnata moka semoule ženski spol
posuti z moko enfariner, saupoudrer de farine - molčáti se taire, ne dire (ali ne pas souffler) mot, garder (ali observer) le silence, faire silence, être (ali rester, demeurer) muet
molčati o čem se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence
molčati kot grob être muet comme la tombe (ali comme un sépulere)
kdor molči, soglaša qui ne dit mot consent - molester [-ste] verbe transitif nadlegovati, šikanirati; brutalno ravnati (quelqu'un s kom)
la police a molesté quelques manifestants policija je ravnala brutalno z nekaterimi demonstranti