plâtre [plɑtrə] masculin (žgan) mavec, gips, sadra; izdelek iz mavca, mavčni odlitek, kip iz mavca; familier bela šminka; vulgairement denar; pluriel štuk
de plâtre (figuré) glinast, votel, šibek
battre comme plâtre pošteno pretepsti
essuyer les plâtres kot prvi stanovati v novem stanovanju
être dans le plâtre biti v mavcu
mettre un bras cassé dans le plâtre (médecine) dati zlomljeno roko v mavec
Zadetki iskanja
- plébéien, ne [plebejɛ̃, ɛn] adjectif plebejski, ljudski; masculin človek iz ljudstva, plebejec
- plumer [plüme] verbe transitif (o)skubsti (tudi figuré); figuré vleči komu denar iz žepa
se plumer (populaire) iti v posteljo
il s'est fait plumer oskubli so ga - pochette [pɔšɛt] féminin, vieilli žepek; robček za žepek; vrečica iz blaga ali papirja; vrsta lovske, ribiške mreže
pochette de compas etui za risalno orodje
pochette-surprise vrečica z bonboni in kakim nepričakovanim predmetom (darilom) - poilu, e [pwalü] adjectif kosmat, dlakav; masculin silak, močan človek; familier francoski bojevnik iz prve svetovne vojne
poilu comme un singe kosmat kot opica - poitevin, e [pwatvɛ̃, in] adjectif ki je iz pokrajine Poitou ali iz mesta Poitiers
- poivrade [pwavrad] féminin omaka iz olja, kisa in popra
artichauts masculin pluriel à la poivrade artičoke s soljo in poprom - polenta [pɔlɛnta] féminin polenta (iz koruzne moke); (na Korziki) ploščat kolač iz kostanjeve moke
- pompon [pɔ̃pɔ̃] masculin okrogel čop iz volne kot okrasek
avoir, tenir le pompon (često ironično) nadkriljevati druge
avoir son pompon biti malo pijan, v rožicah - ponce [pɔ̃s] féminin
1. (= pierre féminin ponce) plovec, votlič(kamen za poliranje)
2. vrečica z barvnim prahom (za prerisovanje); črnilo iz olja in saj - porcelaine [pɔrsəlɛn] féminin porcelan; predmet iz porcelana
porcelaine de Chine, du Japon kitajski, japonski porcelan
(familier) être comme un éléphant dans un magasin de porcelaine nespretno ravnati, posredovati v delikatni zadevi; s svojo nespretnostjo povzročiti škodo
vaisselle féminin en porcelaine porcelanasta namizna posoda - port-salut [pɔrsalü] masculin, invariable vrsta sira iz kravjega mleka
- potée [pɔte] féminin poln lonec; figuré, familier velika količina, množina; iz kuhane govedine ali svinjine ter zelenjave narejena jed
potée d'émerie smirkov prašek
éveillé comme une potée de souris zelo živ(ahen) (o otroku) - potiche [pɔtiš] féminin kitajska ali japonska velika vaza iz porcelana; figuré, familier oseba, ki se ji da častno mesto brez aktivne vloge; prestižna oseba, ki nima nobene učinkovitosti več
- potin [pɔtɛ̃] masculin
1. zlitina iz bakra in cinka, rdeča méd; tómbak
2. familier čenčanje, opravljanje; hrup
faire des potins sur quelqu'un opravljati koga
faire du potin, un potin du diable velik, peklenski hrup delati, razgrajati, delati kraval, kravalirati - pot-pourri [popuri] masculin ragu iz raznih vrst mesa in zelenjave; figuré zmes, mešanica; musique potpuri
- poupard, e [pupar, d] adjectif debelušen, debeloličen; masculin dete v povojih; debelušen otrok, debelušna oseba, debeloličnik; lutka, punčka iz celuloida (ki predstavlja dete)
- prélegs [prelɛ] masculin posebno volilo, ki mora biti vzeto iz mase dediščine pred delitvijo (dediščine)
- provenir* [prɔvnir] verbe intransitif prihajati iz, izhajati iz, izvirati
d'où provient sa fortune? odkod izvira njegovo premoženje
cette race provient du croisement de deux espèces voisines ta pasma izhaja iz križanja dveh sorodnih si vrst - prunelle1 [-nɛI] féminin trnulja, oparnica, iz katere delajo žganje; (= liqueur féminin de prunelle) žganje iz oparnic