komplicírati compliquer, embrouiller, entortiller
komplicirati stvari po nepotrebnem compliquer inutilement les choses
komplicirati se se compliquer
bolezen se komplicira la maladie se complique
Zadetki iskanja
- komúna commune ženski spol , municipalité ženski spol
pariška komuna la Commune (de Paris) - komuníst(ka) communiste moški spol, ženski spol
Zveza komunistov La Ligue des communistes; Ligue ženski spol communiste révolutionnaire (L. C. R.) - končáti finir, terminer, achever, prendre fin, mettre fin à, cesser
končati se z se terminer par (ali en)
prepir končati régler (ali terminer, liquider) une querelle (ali un différend), vider un différend (ali une affaire)
sejo končati lever (ali clore) la séance
dobro (slabo) se končati se terminer (ali se passer) bien (mal), finir bien (mal) - kônec fin ženski spol , bout moški spol ; (skrajni) extrémité ženski spol ; terme moški spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol , achèvement moški spol
na vseh koncih in krajih de tous (les) côtés, de toutes parts, partout
biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
pri koncu biti être près de sa fin, toucher à sa fin
od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
do konca à fond, minutieusement, tout à fait, entièrement, radicalement
moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout
tega ni ne konca ne kraja cela ne finit jamais, cela n'a jamais de fin
konec dober, vse dobro tout est bien qui finit bien - konferénca conférence ženski spol
mirovna konferenca conférence de la paix
redovalna konferenca conférence pour la fixation des notes
tiskovna konferenca conférence de presse
konferenca na vrhu (pol) conférence au sommet - koníca pointe ženski spol
konica igle pointe d'une aiguille (ali épingle)
konica jezika pointe (ali bout moški spol) de la langue
konica nosu bout moški spol du nez
noževa konica pointe de couteau
konica prsta bout du doigt
hoditi po konicah prstov marcher sur la pointe des pieds (ali à pas de loup, à pas feutrés)
prometne konice (figurativno) les heures de pointe (de la circulation) - konjeníca (vojaško) cavalerie ženski spol
težka konjenica la grosse cavalerie
lahka konjenica la cavalerie légère - konkúrz concours moški spol ; faillite ženski spol
priti v konkurz faire faillite
napovedati konkurz se déclarer en faillite, déposer son bilan, demander la déclaration de faillite - konkúrzen du concours; de (la) faillite
konkurzni dolžnik failli moški spol
konkurzna masa actif moški spol de la faillite
konkurzni postopek procédure ženski spol de faillite
konkurzni upnik créancier moški spol de la faillite (ali du failli) - konsêrven, konzêrven de conserve(s)
konservna industrija industrie ženski spol de la conserve
konservna škatla boîte de conserve
konservna tovarna fabrique ženski spol de conserves, conserverie ženski spol - kopítar
kopitarji (zoologija) ongulés moški spol množine, équidés moški spol množine, solipèdes moški spol množine
sodoprsti kopitarji artiodactyles moški spol množine; (čevljarstvo) formier moški spol, cordonnier moški spol, savetier moški spol
le čevlje sodi naj kopitar! cordonnier, tiens-t'en à la chaussure! chacun son métier (les vaches seront bien gardées) - kopíto sabot moški spol (de cheval), corne ženski spol du pied ; (čevlj.) forme ženski spol , embauchoir moški spol , moule moški spol ; (puškino) crosse ženski spol (de fusil)
ljudje po istem kopitu des gens de la même trempe (ali du même calibre, du même acabit)
pobral je šila in kopita il a pris ses cliques et ses claques, il a plié bagage, il a fait son paquet - kopríva botanika ortie ženski spol
mrtva kopriva lamier moški spol
kopriva ne pozebe mauvaise herbe croît toujours (ali ne meurt point), (ironično) à la mauvaise graine il n'arrive jamais rien - korák pas moški spol , enjambée ženski spol ; (šport) foulée ženski spol ; figurativno démarche ženski spol , mesure ženski spol
korak za korakom pas à pas
na vsakem koraku à chaque pas, sans cesse
s hitrimi koraki à pas précipités (ali rapides), à grands pas
delati velike korake faire de grandes enjambées
s tihimi koraki à pas feutrés
korak naprej (nazaj) un pas en avant (en arrière)
lahek (težak) korak un pas léger (lourd)
diplomatski korak (figurativno) démarche ženski spol (ali intervention ženski spol, action ženski spol) diplomatique
števec korakov podomètre moški spol, odomètre moški spol
napraviti potrebne korake (figurativno) faire (ali entreprendre) les démarches nécessaires, prendre les mesures nécessaires
držati korak s kom marcher d'un pas égal avec quelqu'un, aller au pas avec quelqu'un, aller du même pas (ali à la même allure) que quelqu'un - korén botanika in figurativno racine ženski spol ; (znamenje) radical moški spol ; (sadež) carotte ženski spol
sladki koren réglisse ženski spol
kvadratni (kubični) koren racine carrée (cubique)
potegniti, izvleči kvadratni koren iz extraire la racine carrée de - korenína botanika racine ženski spol ; figurativno source ženski spol , fondement moški spol , base ženski spol
pognati korenine pousser (ali jeter) des racines
pognati globoke korenine jeter de profondes racines
adventivna, nadomestna korenina racine adventive
zračna korenina racine aérienne
zobna korenina racine de la dent - korúza botanika maïs moški spol
ličkati koruzo décortiquer le maïs
živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager - kós
kos biti čemu être à la hauteur de quelque chose, être capable de faire quelque chose, venir à bout de quelque chose
kos biti komu être de force (ali de taille) à se mesurer avec quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
ne biti kos položaju ne pas être à la hauteur de la situation - kôsa (orodje) faux ženski spol
starka s koso (figurativno) la Mort, la Camarde
zemeljska kosa (podložna sipina) nehrung moški spol