Franja

Zadetki iskanja

  • kázati montrer, faire voir, indiquer; faire preuve, démontrer, témoigner, prouver

    s prstom kazati na koga montrer quelqu'un du (ali au) doigt
    kazati proti severu indiquer (ali montrer) le nord
    kakor vse kaže selon toute apparence
    kaže, da on dirait que, il semble que (+ ind.)
    na dež kaže le temps est à la pluie
    setev (žito) dobro kaže les blés ont belle apparence (ali promettent une belle récolte)
    ne kazati nevolje faire contre mauvaise fortune bon cœur
    zobe kazati (o psu) montrer les dents
    kazati se se montrer, se produire, se manifester, paraître, apparaître, faire acte de présence
  • kazíti défigurer, déformer, altérer; enlaidir, gâter, corrompre, dépraver, pervertir

    kaziti veselje gâter (ali troubler) la joie (le plaisir) de quelqu'un
  • kdó qui? qui est-ce qui?

    kdo drug kot ti? qui d'autre que toi (ali sinon toi)?
    kdo je tu? qui est là? qui est-ce?
    kdo gre (je)? qui va là?, (vojaško) qui vive?
    kdo ve? qui sait?
  • kélih coupe ženski spol (à vin, à champagne) ; (religija) calice moški spol

    kelih trpljenja calice d'amertume
    izpiti kelih do dna boire le calice jusqu'à la lie
  • kéltski celtique, celte, des Celtes

    keltski jezik le celtique, le celte, la langue celtique
  • kerámičen pridevnik céramique

    keramična industrija l'industrie ženski spol de la céramique
    keramični predmeti produits moški spol množine céramiques, céramique ženski spol, poterie ženski spol
  • ki (oziralni zaimek) qui

    tisti, ki celui qui
    ti, ki veš toi qui sais
    bil je prvi, ki il fut le premier qui (ali à + inf.)
    človek, ki o njem govoriš l'homme dont tu parles
    dekle, ki sem z njo govoril la fille à qui (ali laquelle) j'ai parlé
    govoriš o stvareh, ki jih ne poznaš tu parles de choses que tu ne connais pas
  • kilométer kilomètre moški spol

    kvadratni kilometer kilomètre carré
    s hitrostjo 100 kilometrov na uro à la vitesse de 100 kilomètres à l'heure (ali 100 kilomètres-heure)
    požirati kilometre (avto) avaler (ali dévorer, familiarno bouffer) des kilomètres
  • kísati rendre aigre, aigrir, aciduler ; kemija acidifier

    kisati se s'aigrir, s'acidifier; (mleko) tourner, prendre, cailler; (vino) surir, devenir sur (ali aigre), s'aigrir, tourner (en vinaigre); kemija s'acidifler; (človek) faire grise mine, faire la grimace, rechigner à quelque chose; pleurnicher
  • kísel aigre, aigri ; (sesirjeno mleko) sur, tourné ; kemija acide ; (obraz) morose, revêche, renfrogné, rechigné

    kisle kumarice cornichons moški spol množine au vinaigre
    kislo mleko lait moški spol caillé
    kisla voda eau ženski spol minérale (ali gazeuse)
    kislo zelje choucroute ženski spol
    ugrizniti v kislo jabolko (figurativno) être obligé d'avaler la pilule, être contraint à s'exécuter
  • kít1 zoologija baleine ženski spol

    lov na kite pêche ženski spol à la baleine
  • kitájski chinois, de (la) Chine

    kitajski jezik le chinois, la langue chinoise
    kitajsko srebro maillechort moški spol
    kitajski zid muraille ženski spol de Chine
  • kitára guitare ženski spol

    igrati (na) kitaro jouer de la guitare
    električna kitara guitare électrique
    havajska kitara guitare havaïenne
  • kládivo, kladívo marteau moški spol

    kovaško kladivo marteau de forge(ron)
    leseno kladivo maillet moški spol
    pnevmatično kladivo marteau pneumatique
    strojno kladivo marteau mécanique
    zakovno kladivo marteau riveur, rivoir moški spol
    srp in kladivo la faucille et le marteau
    (šport) metanje kladiva lancement moški spol (ali lancer moški spol) du marteau
    znajti se med kladivom in nakovalom être pris entre l'enclume et le marteau
  • kláti (živino) abattre , (svinjo) saigner, tuer, égorger; massacrer ; (razcepiti) fendre, couper, diviser

    po trebuhu klati (medicina) avoir la colique, avoir mal au ventre
    s klinom klati enfoncer un coin dans
    brez dovoljenja klati abattre (ali tuer) clandestinement
    klati se se battre, s'entretuer
  • klátiti (sadje) gauler; parler, dire (des bêtises)

    klatiti se rôder, vagabonder, errer çà et là, flâner, déambuler
  • klečepláziti flagorner, flatter bassement (ali servilement)

    klečeplaziti pred kom ramper (ali être à plat ventre) devant quelqu'un, faire de la lèche à quelqu'un, lécher les bottes de quelqu'un, courber l'échine devant quelqu'un
  • klíca germe moški spol , embryon moški spol

    bolezenska klica germe pathogène
    klica v jajcu germe de l'œuf, disque moški spol germinatif, cicatricule ženski spol
    smrtna klica germe de la mort
  • kljúč clef ali clé ženski spol ; code moški spol , chiffre moški spol ; indice moški spol ; (cestna vijuga) virage moški spol , tournant moški spol , lacet moški spol

    basovski ključ clef de fa
    (orodje) francoski ključ clef anglaise
    hišni ključ clef de la maison
    patentni ključ clé de sûreté
    sveženj ključev trousseau moški spol de clefs
    violinski ključ clef de sol
    ključe v roko (za novo stanovanje) clefs en main
    biti pod ključem être enfermé, être sous les verrous (ali sous clef, à l'ombre, familiarno au violon, en taule)
    imeti pod ključem avoir (ali garder) sous clef
  • ključávnica serrure ženski spol ; (žabica) cadenas moški spol

    varnostna ključavnica serrure de sûreté
    zaskočna ključavnica serrue à ressort
    gledati skozi ključavnico regarder par le trou de la serrure