Franja

Zadetki iskanja

  • sméšen ridicule, risible, drôle, drolatique, cocasse, comique, plaisant, amusant; (cena) dérisoire

    smešen človek un drôle d'homme (ali familiarno de type)
    to je smešno c'est à faire rire, vous me faites rire, (nesmiselno) c'est absurde
    smešen prizor scène ženski spol comique
  • absurde [apsürd] adjectif nesmiseln, nespameten, nasproten razumu, (logično) nemogoč, smešen, absurden; masculin nesmisel, neumnost, absurd

    agir de façon absurde nespametno ravnati
    vous êtes absurde! govorite nesmisel, neumnosti!
    philosophie féminin de l'absurde filozofija, ki kaže absurdnost človeškega življenja
  • amusant, e [amüzɑ̃, t] adjectif zabaven, kratkočasen, smešen

    tu n'es pas amusant nisi zabaven, si resen, žalosten
    cela n'a rien d'amusant na tem ni nič smešnega
  • baroque [barɔk] adjectif čuden, nenavaden, neobičajen; smešen, ekscentričen; architecture baročen; masculin barok

    quelle idée baroque! kakšna čudna ideja!
  • bidonnant, e [-dɔnɑ̃, t] adjectif, populaire komičen, smešen
  • bouffe [buf] adjectif komičen, smešen; masculin komik

    opéra masculin bouffe komična opera, opereta
  • burlesque [bürlɛsk] adjectif burkast, šaljiv, norčav, burlesken; smešen, absurden; masculin smešnost; norčija; burleska

    film masculin burlesque zelo komičen film
  • canularesque [-rɛsk] adjectif, familier smešen, potegovalen, mistifikacijski
  • cocasse [kɔkas] adjectif, familier smešen, zabaven, komičen

    histoire féminin cocasse zabavna zgodba
  • comique [kɔmik] adjectif komičen, šaljiv, smešen, zabaven; masculin komik, šaljivec; komičnost, komika, smešnost; avtor šaloiger

    auteur masculin comique pisec šaloiger
    bas comique groba komika
    comique de situation situacijska komika
    scène féminin d'un haut comique izredno, nad vse komičen prizor
  • crabe [krab] masculin, zoologie rakovica; populaire smešen, trmast človek; vozilo na gosenice

    panier masculin de crabes (figuré) skupina oseb, ki se sovražijo in si skušajo medsebojno škodovati
  • cucul [kükü] adjectif, familier bedast, smešen

    il est cucul (tudi cucu), ce film! ta film je bedast!
  • drolatique [drɔlatik] adjectif smešen, zabaven, šaljiv

    contes masculin pluriel drolatiques (de Balzac) (Balzacove) okrogle, zabavne povesti
  • drôle [drol] adjectif smešen, šegav, zabaven, dovtipen, komičen; čuden, posebnjaški, nenavaden; masculin falot; fant(alin)

    mauvais drôle lopov
    un drôle de komičen, čuden, čudaški; močan, velik, silen
    un drôle d'homme čudak
    une drôle d'idée smešna misel
    un drôle de corps, (familier) drôle de coco čudak
    une drôle de tempête huda nevihta
    la drôle de guerre (ime za) začetek vojne 1939-1945 (zaradi mirovanja na fronti)
    cela me fait drôle to dela čuden vtis name
    il faut une drôle de patience pour supporter cela treba je veliko potrpljenja, da človek to lahko prenaša
    il a fait des drôles de progrès zelo je napredoval
  • facétieux, euse [-sjö, z] adjectif šaljiv, smešen, burkast; masculin šaljivec
  • farce [fars] adjectif, familier komičen, smešen, šaljiv; féminin burka, farsa, figuré objestno dejanje, norčija, šala; nadev, polnilo

    être le dindon de la farce (familier) biti za bedaka
    faire une farce à quelqu'un pošaliti se s kom, komu jo malo zagosti
    faire des farces norčije, burke uganjati
  • fichu, e [fišö] adjectif slab, reven, boren; slabo narejen, grd, smešen; uničen, izgubljen, propadel, fuč; presneto velik, pomemben

    bien fichu dobro narejen
    nez masculin fichu smešen nos
    un fichu caractère grd, odvraten značaj
    mal fichu slabo narejen; ne čisto v redu, ne čisto zdrav
    fichu comme quatre sous slabo oblečen
    quel fichu temps! kakšno grdo, neprijetno vreme!
    santé féminin fichue uničeno zdravje
    il est bien malade, il est fichu zelo je bolan, konec je z njim
    il y a une fichue différence je presneto velika, pomembna razlika
    être fichu de biti sposoben za
    il n'est pas fichu de gagner sa vie ni sposoben, da si služi svoj kruh
    se sentir un peu mal fichu ne se čisto dobro počutiti
  • impayable [ɛ̃pejabl] adjectif nepreplačljiv; familier imeniten, sijajen; posrečen, zelo zabaven, šaljiv, smešen
  • marrant, e [marɑ̃, t] adjectif, populaire zabaven, smešen

    il n'est pas marrant, ton ami žalosten je tvoj prijatelj
  • plaisant, e [plɛzɑ̃, t] adjectif zabaven, prijeten, kratkočasen, šegav; vesel, veder; smešen, komičen; masculin šaljivec; smešna stvar (stran)

    un homme plaisant vesel človek
    un plaisant homme smešen človek
    mauvais plaisant masculin preobjesten, zloben šaljivec