Franja

Zadetki iskanja

  • igla aiguille ženski spol , épingle ženski spol ; pointe ženski spol

    jelova igla aiguille de sapin
    kravatna igla épingle de cravate
    magnetna igla aiguille aimantée (d'une boussole)
    pletilna igla aiguille à tricoter
    ušesce pri igli trou moški spol (ali œil moški spol) d'aiguille, chas moški spol
    vdeti iglo enfiler une aiguille
    sedeti kot na iglah être sur des épines (ali sur des charbons ardents)
    igle izgubljati (botanika) (conifères) perdre ses aiguilles
  • aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal

    aiguille aimantée magnetna igla
    aiguille de balance jeziček na tehtnici
    aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
    aiguille de glace ledena sveča
    aiguille à suture kirurška igla
    aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
    aiguille de pin (botanique) borova iglica
    aiguille trotteuse sekundni kazalec
    de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
    enfiler une aiguille vdeti šivanko
    on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
    renverser l'aiguille prestaviti kretnico
    ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
  • ardillon [ardijɔ̃] masculin igla (pri zaponki)
  • épingle [epɛ̃glə] féminin igla, zaponka; bucika

    épingle anglaise, double, de nourrice, de sûreté varnostna zaponka
    épingle à cheveux, à chapeau, de cravate igla za lase, za klo-buk, za kravato
    épingle à linge ščipalka za perilo
    coup masculin d'épingle ubod, zbodljaj z iglo; figuré zbadanje, žalitev
    pelote féminin à épingles blazinica za igle
    tiré à quatre épingles kot iz škatlice vzet
    virage masculin en épingle à cheveux zelo oster zavoj (v obliki lasnice)
    chercher une épingle dans une botte de foin iskati šivanko v kupu slame, t. j. brez upanja, da bi kaj našli, v čem uspeli
    donner des coups d'épingle zbadati (à quelqu'un koga)
    s'enfoncer une épingle dans le doigt zbosti se z buciko v prst
    monter quelque chose en épingle pretirano kaj poudarjati, se ponašati s čim
    mettre en épingle (familier) jasno napraviti
    tirer son épingle du jeu spretno se izvleči iz težavnega položaja
  • broche [brɔš] féminin broša, naprsna igla; raženj; vreteno (tekstil); (= broche à tricoter) pletilna igla, pletilka; čep, klin; pluriel čekani

    broche mâle, femelle (él) vtikač, vtičnica
    mettre sur sa robe une broche de diamant pripeti si na obleko diamantno brošo
    mettre, faire cuire en, à la broche peči na ražnju
  • canule [kanül] féminin, médecine cevka (za injekcije), votla igla; familier oseba, ki gre (komu) na živce; veha (pri sodu)
  • carrelet [karlɛ] masculin

    1. (sedlarska) velika igla

    2. sak, štirikotna ribiška mreža

    3. štirioglato ravnilo

    4. riba štirioglate oblike (kambala)
  • échoppe [ešɔp] féminin

    1. stojnica, tržna lopa, prodajalnica

    échoppes des bazars prodajalnica na bazarjih

    2. graverska igla
  • épinglette [-glɛt] féminin igla za čiščenje (strelnega orožja)
  • lardoire [lardwar] féminin igla za preslaninjenje; populaire bodalo, nož, bajonet
  • navette [navɛt] féminin

    1. vozilo (vlak, avtobus, ladja itd.), ki vozi stalno sem in tja med dvema krajema; čolnič pri statvah, šivalnem stroju; mrežkalna igla

    2. botanique ogrščica

    train masculin navette vlak, ki vozi sem in tja med dvema krajema
    faire la navette entre Ljubljana et Zagreb stalno se voziti sem in tja na relaciji Ljubljana-Zagreb
    faire faire la navette à quelqu'un pošiljati koga sem in tja
    service masculin de navette vzdrževanje prometa med dvema krajema
    huile féminin de navette repno olje
  • orphie [ɔrfi] féminin morska igla (vrsta ščuke)
  • passe-lacet [paslasɛ] masculin debela igla z velikim ušesom

    être raide comme un passe-lacet biti brez dinarja
  • aimanté, e [ɛmɑ̃te] adjectif magneten

    aiguille féminin aimantée magnetna igla
  • boussole [busɔl] féminin busola, kompas; figuré smer, zvezda vodnica

    boussole de poche žepni kompas
    aiguille féminin, boîte féminin de la boussole magnetna igla, ohišje kompasa
    perdre la boussole (figuré) izgubiti glavo, zmesti se
  • broder [brɔde] verbe transitif vesti (vezem); figuré olepšati; povečati

    aiguille féminin, métier masculin à broder vezilna igla, vezilni stroj
    broder au crochet kvačkati
    broder au tambour vesti na vezilnem okviru
    vous brodez un peu! malo pretiravate, olepšujete!
  • búsolen de (la) boussole

    busolna igla aiguille ženski spol de la boussole, aiguille aimantée
  • gramofónski de gramophone, de phonographe

    gramofonska plošča disque moški spol (de gramophone)
    gramofonski posnetek enregistrement moški spol sur disque
    gramofonska igla aiguille ženski spol de gramophone (ali de phonographe)
  • kraváta cravate ženski spol

    igla za kravato épingle ženski spol de cravate
    zavezati si kravato nouer sa cravate
  • magnéten magnétique, d'aimant, aimanté

    magnetna igla aiguille ženski spol aimantée
    magnetni pol pôle moški spol magnétique (terrestre)
    magnetno polje champ moški spol magnétique
    magnetni trak ruban moški spol (ali bande ženski spol) magnétique
    magnetno zapisovanje enregistrement moški spol sur ruban (ali bande) magnétique
    magnetni železovec aimant moški spol naturel, magnétite ženski spol