Franja

Zadetki iskanja

  • fer [fɛr] masculin železo; jeklo, klina; meč, bodalo; médecine porodniške klešče; pluriel okovi, verige, spone, vezi; figuré jarem, hlapčevstvo, ujetništvo

    de fer železen, jekleno siv; figuré neuničljiv; trd, strog
    ni à fer ni à clou majav
    âge masculin de fer železna doba
    bande féminin de fer železen obroč
    copeaux masculin pluriel de fer železni ostružki
    discipline féminin de fer železna disciplina
    extraction féminin du fer pridobivanje železa
    fil masculin, tôle féminin de fer železna žica, pločevina
    homme masculin de fer trd, nepopustljiv človek
    industrie féminin de fer železna industrija
    minerai masculin de fer železna ruda
    paille féminin de fer skupek železnih ostružkov za čiščenje parketov
    sceptre masculin de fer železno žezlo, figuré železna roka, trdo vladanje
    une main de fer dans un gant de velours železna roka v žametovi rokavici, figuré ostra oblast pod mehko zunanjostjo
    tête féminin de fer trmasta glava
    fer en barres železo v palicah
    fer doux, battu, laminé, profilé mehko, kovano, valjano, profilirano železo
    fer forgé, forgeable, malléable kovno železo
    fer feuillard, à équerre tračno, kotno železo
    fer coulé, de fonte lito železo
    fer à cheval podkev
    table féminin en fer à cheval miza v obliki podkve
    fer à friser škarje za kodranje
    fers pluriel à grimper plezalne dereze
    fer de lance železo na koncu sulice, figuré elitne čete (v boju)
    fer à repasser likalnik
    fer à souder spajkalnik
    avoir une santé de fer biti vedno zdrav
    avoir une poigne de fer (figuré) imeti železno roko, biti nepopustljiv do podrejenih
    battre le fer kovati železo; mečevati se
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) treba je kovati železo, dokler je vroče
    croiser le fer avec quelqu'un mečevati se s kom, polemizirati s kom
    donner un coup de fer po-, z-likati (à quelque chose kaj)
    employer le fer et le feu (figuré) vse sile napeti
    être de fer (figuré) biti zelo odporen, neupogljiv
    faire feu des quatre fers na vse kriplje si prizadevati (da bi nekaj dosegli)
    gémir dans les fers (figuré) ječati v sužnosti
    porter le fer rouge dans la plaie (figuré) podvzeti trde, ostre mere, uporabiti energična sredstva
    mettre quelqu'un aux fers koga v okove dati
    tomber les quatre fers en l'air pasti na hrbet, pasti na zadnjico od začudenja
    il userait du fer on bi še železno obleko hitro uničil
  • bárjevec mineralogija limonite ženski spol , fer moški spol limoneux
  • gladílnik polissoir moški spol , fer moški spol à polir
  • gródelj (metalurgija) fer moški spol brut, fonte ženski spol (brute)
  • jeklén d'acier, en acier ; figurativno de fer, de bronze, d'airain; dur, insensible

    jekleno moder (siv) bleu (gris) acier
    jeklena pločevina tôle ženski spol d'acier
    jeklena žica fil moški spol d'acier
  • kodrálo fer moški spol à friser
  • likálnik fer moški spol (à repasser)

    električni likalnik fer électrique
    krojaški likalnik gros fer de tailleur, carreau moški spol
  • nakováti ferrer, garnir de fer (ali d'acier)
  • neuničljív indestructible ; (snov) inusable ; (dobra volja) inaltérable, imperturbable ; (zdravje) à toute épreuve , familiarno de fer
  • ógelnik (tehnika) équerre ženski spol en fer; comière ženski spol ; (kamen) pierre ženski spol angulaire

    zidarski ogelnik équerre de maçon
    risalni dvojni ogelnik équerre en T
  • ostrúžek (železni) copeau moški spol de fer, paille ženski spol de fer; raclure ženski spol ; ratissure ženski spol , planure ženski spol

    bukovi ostružki copeaux moški spol množine de hêtre
    lesni, roženi ostružki raclure de bois, de corne
  • pôdkev fer moški spol à cheval
  • pôdkvast en (forme de) fer à cheval
  • pôdkvica protège-talon moški spol en fer à cheval
  • políkati repasser, donner un coup de fer, lisser
  • posteljnják bois moški spol de lit, armature ženski spol en fer d'un lit, châlit moški spol
  • próga (v blagu) raie ženski spol , bande ženski spol , ligne ženski spol , rayure ženski spol , strie ženski spol ; (železniška) ligne de chemin de fer, voie ferrée ; (prevožena) trajet moški spol , parcours moški spol ; (podplutba) marque ženski spol de coup, ecchymose ženski spol , vergetures ženski spol množine ; (šport) piste ženski spol

    avtomobilska proga autoroute ženski spol
    dirkalna proga parcours moški spol, (krožna) circuit moški spol; (smučarska) piste ženski spol
    stranska (železniška) proga ligne (ali voie) secondaire, (teptana) piste ženski spol damée
  • spajkálnik fer moški spol à souder
  • spóna agrafe ženski spol , boucle ženski spol , bridef (de fixation), lien moški spol , entrave ženski spol , fer moški spol , crampon moški spol ; (veriga) chaîne ženski spol

    zidna spona (gradbeništvo) ancre ženski spol
    nadeti spone komu mettre aux fers, enchaîner quelqu'un
    natakniti spone (živali) entraver
    otresti se spon, izviti se iz spon se libérer (ali se dégager) des entraves
  • váljanec fer laminé
Število zadetkov: 203