Franja

Zadetki iskanja

  • blížnji proche, voisin , (časovno) imminent
  • autrui [otrɥi] masculin bližnji, drugi, drugi ljudje

    agir pour le compte d'autrui delati na račun koga drugega
    s'approprier le bien d'autrui prilastiti si tuje imetje
    ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit ne delaj drugim, česar ne bi hotel, da drugi tebi delajo
  • avoisinant, e [avwazinɑ̃, t] adjectif bližnji, sosedni
  • circonvoisin, e [-vwazɛ̃, in] adjectif bližnji, soseden
  • contigu, ë [kɔ̃tigü] adjectif mejni; sosednji, bližnji; ležeč tik

    idées féminin pluriel contiguës sorodne ideje
  • imminent, e [-nɑ̃, t] adjectif skorajšen, bližnji, neposreden; neposredno preteč; v kratkem pričakovanju

    le conflit est imminent preti skorajšen konflikt
  • intime [ɛ̃tim] adjectif notranji, intimen, najgloblji; tesno povezan, bližnji, zaupen, prisrčen, iskren, prijateljski; ki se tiče najožiega kroga; masculin zaupen prijatelj, intimus

    ami masculin intime zaupen, zelo dober prijatelj
    conseiller masculin intime tajni svetnik
    conviction féminin, connaissance féminin intime globoko prepričanje, poznavanje
    dîner masculin intime intimna večerja, večerja v najožjem krogu (domačih, prijateljev)
    journal masculin intime intimen, tajen dnevnik
    rapports masculin pluriel, relations féminin pluriel intimes intimni odnosi, spolni odnosi
    vie féminin intime intimno, zasebno, osebno življenje
    les intimes du président zelo dobri, zaupni predsednikovi prijatelji
    nous serons entre intimes bomo intimna, zaključena družba (ožjih prijateljev)
  • joignant, e [žwanjɑ̃, t] adjectif sosednji, mejni, bližnji

    populaire: joignant à tik ob
  • prochain, e [prɔšɛ̃, ɛn] adjectif bližnji, prihodnji; masculin bližnjik, sočlovek

    la prochaine fois prihodnjič
    la semaine prochaine prihodnji teden
    à la prochaine occasion pri prvi priložnosti
    fin prochain zadnji dan prihodnjega meseca
    par le prochain courrier s prihodnjo pošto
  • proche [prɔš] adjectif bližnji; adverbe blizu, v bližini

    masculin pluriel: les proches sorodniki
    ici proche tu v bližini
    proche parent bližnji sorodnik
    le Proche-Orient Bližnji Vzhod
    le proche avenir bližnja bodočnost
    être proche de la victoire biti blizu zmagi
    la nuit est proche bliža se noč
  • rapproché, e [raprɔše] adjectif bližnji, blizek

    dans un avenir rapproché v bližnji bodočnosti
    combat masculin rapproché borba, boj iz bližine
  • voisin, e [vwazɛ̃, in] adjectif sosednji, bližnji, ki meji na; masculin sosed, féminin soseda
  • alentour [alɑ̃tur] adverbe (na)okoli

    d'alentour soseden, bližnji, okoliški
    alentours masculin pluriel okolica, soseščina, bližina
    tout alentour vse naokrog
    les alentours de la ville mestna okolica
    il n'y a personne aux alentours nikogar ni v bližini
    aux alentours de okoli, okrog
    à midi, nous serons aux alentours de Vienne opoldne bomo v bližini Dunaja
    aux alentours de dix heures okrog desetih
  • avenir [avnir] masculin prihodnost, bodočnost; kariera; usoda

    à l'avenir v bodoče, v prihodnje, odslej
    dans un avenir prochain v bližnji bodočnosti
    projets masculin pluriel d'avenir načrti za bodočnost
    un jeune médecin d'avenir mlad zdravnik z (lepo, uspešno) bodočnostjo
    un brillant avenir sijajna bodočnost
    vous avez l'avenir devant vous imate (vso) bodočnost pred seboj
    avoir de l'avenir imeti veliko bodočnost pred seboj
    espérer dans un avenir meilleur upati v boljšo bodočnost
    prédire l'avenir prerokovati prihodnost
    songer à l'avenir misliti na bodočnost
  • Ázija l'Asie ženski spol

    Mala Azija l'Asie-Mineure
    Prednja Azija (Bližnji vzhod) le Proche-Orient
    Vzhodna Azija l'Asie Orientale, l'Extrême-Orient
  • orient [ɔrjɑ̃] masculin vzhod

    Orient Orient, Jutrovo
    à l'orient de vzhodno od
    Proche-Orient, Moyen-Orient, Extrême-Orient Bližnji, Srednji, Daljni vzhod
    Eglise féminin d'Orient vzhodna (grška, pravoslavna) Cerkev
    Empire masculin d'Orient vzhodnorimsko cesarstvo
    Orient-Express ekspresni vlak med Parizom in Carigradom
  • parent, e [parɑ̃, t] adjectif soroden; masculin, féminin sorodnik, -ica; pluriel starši; predniki

    parents par alliance sorodniki po svaštvu
    parents spirituels boter in botra
    nos premiers parents Adam in Eva
    le français est parent de l'italien francoščina je sorodna z italijanščino
    proches parents, parent éloignés bližnji, daljni sorodniki
    traiter quelqu'un en parent pauvre s kom ne ravnati tako kot z drugimi, zapostavljati koga, mačehovsko ravnati s kom
  • prihódnost avenir moški spol , futur moški spol

    v prihodnosti à l'avenir
    v bližnji prihodnosti dans un proche avenir
    v daljni prihodnosti dans un avenir lointain
    ki ima lepo prihodnost qui a de l'avenir, prometteur
    perspektive za prihodnost perspectives ženski spol množine d'avenir
    imeti bleščečo prihodnost pred seboj avoir un brillant avenir devant soi
    to bo pokazala prihodnost qui vivra verra
  • prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol

    kot prijatelj en ami
    bližnji, zaupen prijatelj ami intime
    velik prijatelj grand (ali bon) ami
    med prijatelji entre amis
    prijatelj Francozov francophile moški spol
    prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
    hišni prijatelj ami de la maison
    prijatelj iz mladosti ami d'enfance
    prijatelj narave ami de la nature
    prijatelj umetnosti amateur d'art
    to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
    biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
    pridobiti si prijatelje se faire des amis
    nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
    čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis
  • soródnik, -ica parent, -e moški spol, ženski spol ; (po materini strani) cognat moški spol , parent par cognation

    bližnji sorodnik proche parent
    daljni sorodnik parent éloigné