-
bedák imbécile moški spol , sot moški spol , idiot moški spol , nigaud moški spol , âne moški spol , âne bâté
-
aliboron [alibɔrɔ̃] masculin nevednež, ki se dela vsevednega; bedak
maître masculin aliboron dolgoušec, osel
-
andouille [ɑ̃duj] féminin (debela) klobasa; populaire tepec, bedak
espèce d'andouille! tepec! neroda!
-
âne [ɑn] masculin osel; figuré bedak
à dos d'âne na oslu
dos masculin d'âne vzboklina na cesti
en dos d'âne koničast, koničasto obokan
têtu comme un âne trmast ko osel
bonnet masculin d'âne papirnata čepica z dolgimi ušesi, ki jo morajo v svojo sramoto nositi leni učenci
pont masculin aux ânes oslovski most
c'est l'âne du moulin to je grešni kozel
il bride l'âne par la queue on nadene brzdo konju na rep, figuré se loti stvari na nepravem koncu
faire l'âne pour avoir du son neumnega se narediti, da bi kaj zvedeli
-
ballot [balo] masculin zavoj, omot, majhna bala (blaga); masculin, familier bedak, tepec, idiot; adjectif neumen
-
balourd, e [balur, d] adjectif neokreten, okoren, telebanski; neumen; masculin neroda; tepec, bedak; teleban; féminin neumna goska
-
baudet [bodɛ] masculin, familier osel; figuré bedak, tepec
être chargé comme un baudet biti težko obložen, biti natovorjen ko mula
-
baudruche [bodrüš] féminin kožica iz kavčuka (za izdelovanje balonov); balon iz kožice; figuré bedak, domišljavec
ballon masculin en baudruche balonček (igrača)
crever une baudruche póčiti balonček; figuré razpršiti, uničiti iluzije
-
bénêt [benɛ] adjectif neumen; masculin bedak, tepec
-
béta, sse [beta, s] adjectif, familier bedast; masculin bedak, neumna oseba
gros béta! tepček!
-
bille [bij] féminin (biljardna) krogla; frnikola; populaire obraz, glava; železniški prag; hlod; argot hruška; argot bedak
les billes frnikolanje
bille de clown komičen, smešen obraz
bille de billard (figuré) plešasta glava
crayon à bille kemični svinčnik
joueur masculin de bille biljardist
roulement masculin à billes kroglični ležaj
jouer aux billes frnikolati se
-
bourrique [burik] féminin oslica; figuré, populaire tepec, bedak, trmoglavec; policaj
soûl comme une bourrique pijan ko mavra
faire tourner quelqu'un en bourrique narediti koga neumnega, poneumniti koga
-
bûche [büš] féminin poleno, klada; figuré teslo, štor, bedak; argot vžigalica; familier hud padec
bûche de Noël (figuré) božični kolač
ramasser, prendre une bûche (familier) pasti (padem)
-
buse [büz] féminin, zoologie kanja, mišar; figuré bedak, tepec; rake, mlinski žleb; cev, jašek, preduh, šoba
buse d'aération odprtina za zračenje
-
carafe [karaf] féminin (brušena) steklenica (trebušasta, z ozkim grlom); karafa; populaire glava; populaire bedak
un coup sur la carafe (populaire) udarec po glavi
laisser en carafe pustiti na cedilu
rester en carafe (figuré) obležati, biti pozabljen
-
corniaud, -niot [kɔrnjo] masculin pes mešanec, nečiste rase; familier bedak, tepec, trapa
-
couillon [kujɔ̃] masculin, populaire tepec, bedak; mevža, šleva
-
courge [kurž] féminin, botanique buča; populaire bedak, tepec
-
crétin, e [kretɛ̃, in] adjectif bebast; bedast, neumen; kretenski; masculin, féminin bebec; bedak, -inja, idiot
il est vraiment crétin res je neumen
ce crétin-là a tout compris de travers ta tepec je razumel vse narobe
-
cruche [krüš] féminin vrč; figuré, familier osel, bedak, neumna gos
c'est une vraie cruche! to je pravi osel!
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (proverbe) če se izpostavljaš nevarnosti, jo končno doživiš