béden pauvre, indigent, misérable, malheureux, pitoyable, piètre, minable
bedna plača salaire moški spol misérable (ali de misère)
Zadetki iskanja
- affligeant, e [-žɑ̃, t] adjectif beden, žalosten
nouvelle féminin affligeante žalostna novica
film masculin affligeant beden, ničvreden film - calamiteux, euse [-tö, z] adjectif katastrofalen, poln nesreče; beden, žalosten
- crotté, e [krɔte] adjectif blaten; zamazan; figuré beden
crotté comme un barbet ves blaten
il fait crotté umazano vreme je - dénué, e [denüe] adjectif reven, beden
dénué de brez
dénué d'intérêt nezanimiv
dénué de tout fondement brez vsake osnove
être dénué de tout biti brez vsega - déplorable [-plɔrabl] adjectif obžalovanja vreden; familier beden, reven, usmiljenja vreden; zelo slab, graje vreden; grd
goût masculin, professeur masculin déplorable zelo slab okus, profesor
conduite féminin déplorable graje vredno vedenje
temps masculin déplorable neprijetno, grdo vreme
incident masculin déplorable obžalovanja vreden dogodek - dérisoire [-rizwar] adjectif smešno nepomemben, nezadosten, beden
prix masculin, salaire masculin dérisoire smešno nizka cena, plača - lamentable [lamɑ̃tabl] adjectif beden, žalosten, usmiljenja (pomilovanja) vreden
cris masculin pluriel lamentables tarnanje - malheureux, euse [malœrö, z] adjectif nesrečen; vreden obžalovanja, pomilovanja; beden, siromašen; nespreten; familier strašen; masculin, féminin nesrečnik, -ica; siromak, revež; ničvrednež, lopov
amour masculin malheureux nesrečna ljubezen
c'est malheureux que ... zelo škoda je, da ...
avoir la main malheureuse ne imeti srečne roke
être malheureux comme les pierres biti zelo nesrečen
mener une existence malheureuse imeti težko življenje
rendre quelqu'un malheureux onesrečiti koga - marmiteux, euse [-tö, z] adjectif beden, reven, usmiljenja vreden; masculin revež, siromak, stradač
- minable [-nabl] adjectif razstreljiv z mino; figuré beden, reven, boren; familier zelo slab
existence féminin, salaire masculin minable bedna eksistenca, borna plača
résultats masculin pluriel minables, spectacle masculin minable slabi rezultati, slaba predstava - misérable [-zerabl] adjectif beden, nesrečen; pomilovanja vreden, lopovski; masculin nesrečnik; lopov, falot, ničvrednež
une misérable querelle nepomemben prepir
un misérable salaire borna plača
mener une existence misérable bedno živeti - miséreux, euse [-zerö, z] adjectif reven, beden, siromašen; masculin siromak, revež
- miteux, euse [-tö, z] adjectif, familier nesrečen, beden, reven; masculin revež
hôtel masculin miteux reven hotel - paumé, e [pome] adjectif, populaire reven, beden; masculin revež; familier izgubljen, zbegan, zmešan
- piteux, euse [pitö, z] adjectif, vieilli usmiljen; usmiljenja vreden, nesrečen; beden; žalosten; zmeden
en piteux état v slabem, žalostnem staniu
résultats masculin pluriel piteux slabi rezultati
faire piteuse mine delati zelo žalosten, čemeren obraz - pitoyable [pitwajabl] adjectif usmiljenja ali pomilovanja vreden; beden, nesrečen; zelo slab, vieilli usmiljen
un pitoyable écrivain zelo slab pisatelj
être dans une situation pitoyable biti v pomilovanja vrednem položaju - pouillerie [pujri] féminin skrajna revščina; umazana skopost, stiskaštvo; beden, umazan kraj, svinjak (figuré)
- triste [trist] adjectif žalosten, otožen (de zaradi); turoben, mračen, neprijeten; beden, slab, nesrečen
un triste sire nesrečnik, bednik
triste comme un bonnet de nuit, comme une porte de prison (figuré) zelo žalosten
le chevalier à la triste figure vitez žalostne postave (don Kihot)
faire triste mine čemerno se držati
tu as triste mine nisi videti zdrav
faire triste mine à quelqu'un koga neprijazno, hladno sprejeti
(familier) avoir le vin triste biti žalosten po preobilnem pitju vina
les gens tristes, les tristes žalostni ljudje - pouilleux, euse [pujö, z] adjectif ušiv; zelo umazan; zelo beden; masculin ušivec; velik siromak, bednik
quartier masculin pouilleux bedna, siromašna (mestna) četrt