Franja

Zadetki iskanja

  • ustréči

    ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
    ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
    ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
    ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
    da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle
  • complacer [-zc-] ustreči, ugoditi

    me complace (me complazco en) comunicarle čast mi je sporočiti vam
    complacerse veseliti se
  • deferir [-ie/i-] prenesti; prepustiti; na voljo dati; ustreči; privoliti, odobriti
  • obedecer [-zc-] pokoravati se, ubogati; popustiti (komu), ugoditi, ustreči, ustrezati; zgoditi se po volji

    hacerse obedecer doseči, pridobiti si pokorščino
    obedece al hecho de que... treba je pripisati dejstvu, da ...
  • responder odgovoriti; ustrezati, ustreči, ugoditi (želji); ugovarjati; komu se hvaležnega izkazati; svojeglaven biti; uslišati (prošnjo); rodoviten biti

    responder a nanašati se na
    responder a las esperanzas izpolniti pričakovanja
    responder al objeto nameravati
    responder a tiros odgovoriti s streljanjem
    responder con porok biti, jamčiti za
    responder de odgovarjati za, odgovoren biti za; jamčiti za
    responder de las consecuencias nositi posledice
    responder por el nombre de... slišati na ime (npr. pes)
    responder por jamčiti za
    responder que sí potrditi
  • satisfacer (glej hacer) zadostovati; zadovoljiti, komu zadoščenje dati ali priskrbeti; ustrezati, ustreči; plačati (dolg); poravnati (znesek); povrniti, poplačati; nasititi; utešiti (glad)

    satisfacer un deseo ustreči želji
    satisfacer una duda razpršiti dvom
    satisfacer los gastos plačati stroške
    satisfacer el hambre glad utešiti
    satisfacer el pago po-, iz-plačati
    satisfacer por las culpas pokoriti se za grehe
    satisfacerse zadoščenje si dobiti; odškodovati se; utešiti žejo, glad
  • abasto moški spol živež, proviant; preskrba, aprovizacija

    no poder dar abasto a todos los encargos ne moči ustreči vsem naročilom
  • adelantar naprej pomakniti ali spraviti, pospešiti, naprej poslati, prehiteti, preseči, izpopolniti; vnaprej plačati

    adelantar la paga dati predjem na plačo
    el enfermo adelanta mucho bolnik se mnogo bolje počuti
    adelantarse napredovati, naprej iti, prehitevati (ura), prekositi; drzniti se
    adelantarse a los demás prekositi ostale
    adelantarse al deseo de algn ustreči želji
  • deseo moški spol želja, hrepenenje, poželenje; namera

    deseo de comer ješčnost
    a medida del deseo po želji
    según deseo general na splošno željo
    cumplir un deseo izpolniti željo
    satisfacer un deseo ustreči želji
    venir en deseo de a. nekaj poželeti
  • gusto moški spol okus, dober okus, zadovoljstvo, všečnost; usluga; muha(vost), domislek

    gusto picante oster okus
    gusto soso, gusto insípído pust ali priskuten okus
    gusto por las flores ljubezen do cvetlic
    gusto a la música smisel za glasbo
    dar gusto ugajati, vseč biti, prijati
    dar gusto (a) ustreči komu, komu zadovoljstvo pripraviti, ugoditi
    dar a uno por el gusto komu na ljubo nekaj napraviti
    no es de mi gusto ni mi všeč
    estar a (su) gusto prijetno se počutiti
    hablar al gusto povšeči govoriti
    hacer su gusto po svoji mili volji napraviti
    quitar a alg el gusto (de) komu kaj pristuditi ali zagreniti
    tener buen gusto imeti dober okus
    (tengo) mucho gusto en conocerle (¡tanto gusto!) veseli me, da vas spoznam
    el gusto es mio mene veseli (da vas spoznam)
    sobre gusto(s) no hay disputa okusi so različni
    a gusto po mili volji, poljubno
    con gusto rad
    por gusto za šalo, za zabavo
    a gusto del comprador po kupčevi želji
  • prevenir* (glej venir) preprečiti, odvrniti; prehiteti; izogniti se; opozoriti, posvariti; pripraviti, opremiti; domnevati, predvideti; obvarovati, ščititi; predpisati, določiti; vplivati na; opaziti; nenadoma napasti

    prevenir los deseos ustreči željam
    prevenir (un peligro) preprečiti nevarnost
    para prevenir equivocaciones da se izognemo nesporazumom
    prevenirse pripraviti se, opremiti se; paziti se
    prevenirse contra el (ali al) peligro zavarovati se zoper nevarnost
    prevenirse de (ali con) provisiones založiti se z živežem
    prevenirse de algn en la oración koga se spomniti v molitvi
  • ustrézati glej ustreči

    ustrezati potrebi corresponder a la necesidad
    ustrezati zahtevam satisfacer las exigencias
    ustrezati predpisom estar conforme a las prescripciones
    ustrezati svojemu namenu convenir; ser a próposito; ser conveniente
    uspeh ustreza pričakovanjem el resultado corresponde a las esperanzas
  • vólja voluntad f , (hotenje) querer m ; (odločenost) determinación f ; (želja) deseo m

    dobra (slaba) volja (razpoloženje) buen (mal) humor m
    poslednja volja (jur) última voluntad, testamento m
    svobodna volja libre voluntad, propia voluntad; fil libre albedrío m
    železna volja voluntad férrea (ali de hierro)
    iz proste volje de (buen) grado, por propia voluntad, espontáneamente
    proti svoji volji (nerad) de mala gana, con repugnancia
    proti moji volji contra mi voluntad, a pesar mío
    za božjo volja! ¡por (el amor de) Dios!; ¡gloria santa!
    kruh po volji (v restavraciji) pan a discreción
    čemerna, »pasja« volja humor m de perros
    biti dobre (slabe) volje estar de buen (mal) humor
    biti komu na voljo estar a la disposición de alg
    imeti najboljšo voljo estar animado de la mejor voluntad (ali de los mejores deseos)
    pri najboljši volji tega ne morem storiti me es de todo punto imposible hacerlo
    če bi šlo po moji volji si por mi gusto fuera
    pokazati dobro voljo mostrar buena voluntad
    uveljaviti svojo voljo imponer su voluntad
    ustreči volji koga cumplir la voluntad de alg
    tvoja volja naj se zgodi! ¡hágase tu voluntad!
    kjer je volja, tam je moč querer es poder
  • žélja deseo m ; anhelo m ; (stremljenje) aspiración f ; (prošnja) petición f

    brez želja sin deseos
    na željo a ruego (ali a petición) (de alg)
    po želji a medida del deseo
    po svoji želji a su gusto, según su deseo
    na splošno željo a petición general
    moja največja želja mi deseo más ardiente
    navdan z željo animado por el deseo (de inf), deseoso (de inf)
    z najboljšimi željami con los mejores deseos
    imate še kako željo? ¿desea usted algo más?
    njemu gre vse po želji logra todo lo que desea; todo le sale bien
    izpolniti željo cumplir un deseo
    ustreči želji satisfacer un deseo
Število zadetkov: 14