Franja

Zadetki iskanja

  • úlica calle f (estrecha); calleja f

    prečna ulica calle f transversal
    slepa ulica callejón m sin salida
    sosedna ulica calleja f vecina (ali adyacente)
    stranska ulica calleja f lateral
    zakotna ulica callejón m, callejuela f
    na ulici en la calle
  • calle ženski spol ulica, cesta, aleja, drevored; izhod, izgovor, pretveza

    calle de árboles drevored
    calle hita od hiše do hiše
    abrir calle, hacer calle prostor napraviti, pot utreti
    alborotar la calle delati mnogo hrupa
    coger la calle oditi, proč iti
    doblar la calle zaviti okoli vogala
    echar algo a (en) la calle v javnost prinesti nekaj, obesiti na veliki zvon, raztrobiti
    echar (plantar, poner, dejar) a uno en la calle koga pred vrata postaviti, ven vreči; odpustiti iz službe; grobo zavrniti
    echarse a la calle stopiti v javnost; upreti se
    llevar(se) a uno de calle obvladati, premagati koga; prepričati koga
    pasear (rondar) la calle a una mujer dvoriti ženski
    quedar(se) en la calle ostati (biti) na cesti
    sacar (echar) a la calle med ljudi prinesti, javno objaviti
    tomar la calle k sili poseči
    movimiento de las calles cestni promet
    azotar calles potepati se po ulicah, potikati se po cestah
    coger las calles zapreti ulice
    ir desempedrando las calles drveti skozi ulice (po cestah)
  • carrera ženski spol tek, dir, tekma v teku, dirka; tekališče, dirkališče; (deželna) cesta, ulica, drevored, aleja; pot, vožnja s kočijo; preča; poklic, kariera, stroka; način življenja; sredstvo

    carrera de árboles drevored
    carrera ciclista kolesarske dirke
    carrera comercial trgovska kariera
    carrera de esquíes smučarske tekme
    carrera de galgos lov s hrti
    carrera con obstáculos, carrera de campanario tek čez zapreke
    carrera de oficial častniška kariera
    carrera de patines drsanje
    carrera a pie tekmovanje v teku
    carrera del sol sončna pot
    hombre de carrera intelektualec
    a carrera abierta (tendida), a la carrera v polnem teku
    mujer de carrera pocestnica
    de carrera zelo hitro, prenagljeno, nepremišljeno
    partir de carrera lahkomiselno se lotiti dela
    seguir la carrera študirati (stroko)
    entrar por carrera ukloniti se okolnostim
    hacer carrera napraviti kariero, napredovati (v življenju, poklicu)
    tomar carrera zalet vzeti, pognati se
    carreras de caballos konjske dirke
  • rúa ženski spol ulica, cesta; kolovozna pot; karneval, pustovanje, karnevalski sprevod
  • bocacalle ženski spol vstop v ulico; vogal; stranska (prečna) ulica
  • calleja ženski spol uličica, stranska ulica, slepa ulica, zagata
  • callejón moški spol slepa ulica, zagata; gorski prelaz

    callejón sin salida slepa ulica; zapletena zadeva
  • callejuela ženski spol ozka ulica, prečna ulica; izgovor

    todo se sabe hasta lo de la callejuela (fig) vse se izve
  • contracalle ženski spol stranska ulica
  • coso moški spol cirkus (npr. za bikoborbe); glavna ulica, korzo; ameriška španščina hlev za bike

    coso de flores cvetlični korzo
  • costana ženski spol strma ulica; strmina, breg
  • costanilla ženski spol kratka strma ulica
  • rambla ženski spol široka ulica, sprehajališče
  • travesía ženski spol poprečnost; prerez; prečkanje, prevoz; potovanje po morju; prečna ulica; prehodna točka

    hacer la travesía prevoziti
  • dovôzen

    dovozna ulica calle f de acceso
  • dvósméren de dos direcciones

    dvosmerna ulica calle f de dos direcciones
  • enosméren de dirección única

    enosmerna ulica calle f de dirección única
  • hito neposreden, bližnji

    calle hita prihodnja ulica
  • préčen transversal; diagonal

    prečna ulica travesía f; calle f transversal
  • privózen

    privozna cesta (ulica) vía f (calle f) de acceso; avenida f