Franja

Zadetki iskanja

  • stebèr columna f ; pilar m ; (zidna opora) puntal m ; (stenski) pilastra f

    steber dima columna de humo
    mostni steber pilar m de puente
    ognjeni (vodni, živosrebrni) steber columna de fuego (de agua, de mercurio)
    dorski (jonski, korintski) steber columna dórica (jónica, corintia)
    nagrobni steber columna sepulcral
    steber za oglase, objave, naznanila columna de anuncios (ali anunciadora)
    sramotni steber picota f
    postaviti koga na sramotni steber poner en la picota a alg (tudi fig)
    razmik med stebri intercolumnio m
    temeljni steber pilar de fundamento
  • columna ženski spol steber; stolpec; kolona; o-, pod-pora; skladanica

    columna de socorro reševalna kolona
    columna triunfal steber (spomenik) zmage
    columna sepulcral nagrobni steber
    columna vertebral hrbtenica
    columna dórica (jónica, corintia) dorski (jonski, korintski) steber
  • pilar moški spol (oporni) steber; kol; podboj; mejni kamen
  • poste moški spol podboj, steber; figurativno brezdelnež, postopač

    poste indicador kažipot
    poste de señal(es) prometna tabla
    poste de telégrafo, poste telegráfico telegrafski drog
    serio como un poste na smrt resen
    dar poste držati (podpirati) koga
    es un poste de taberna stalno sedi v gostilni
    oler el poste (za)vohati nevarnost
    ser un poste biti zelo topoglav, biti zelo naglušen, biti gluh ko riba
  • rollo moški spol valj(ec); zvitek; (okrogel) steber; zvitek filma

    estar hecho un rollo de manteca (fig) kipeti od zdravja
    hacer un rollo zviti, zvitek napraviti (de iz)
    poner en el rollo (fig) razglasiti, objaviti, razširiti (vest)
    rollos de azúcar sladke preste
  • argolla ženski spol kovinski obroč; sramotni steber; vrsta ovratnega okraska; kroket (igra); poročni prstan

    echar a uno una argolla komu se zavezati
  • herma ženski spol herma, steber z doprsnim kipom
  • obelisco moški spol obelisk, koničast steber
  • picota ženski spol sramotni steber
  • pila ženski spol vodno korito; krstni kamen; kropilni kamen, kropilnik; kup; elektrika element; oporni (mostni) steber

    pila agotada (el) izčrpan element
    pila de baño kopalna kad, banja
    pila galvánica galvanski člen
    nombre de pila krstno ime
    sacar de pila, tener en la pila a alg. zastopati (krstnega) botra
  • soporte moški spol opora; oporni steber, nosilec; stojalo
  • vergüenza ženski spol sram, sramežljivost; sramota; plahost, neodločnost; sramotni steber

    sin vergüenza brez sramu, nesramen
    me da vergüenza su conducta sram me je njegovega vedenja
    ¡da vergüenza! sramota!
    perder la vergüenza znebiti se plahosti; brezobzirno ravnati; predrzen ali nesramen postati
    sacar a la vergüenza na sramotni oder postaviti
    tener vergüenza sramovati se
    no tener vergüenza nesramen biti
    las vergüenzas spolovila
  • anunciador

    (columna) anunciadora steber za lepake
  • dìm humo m

    brez dima sin humo
    oblaki (steber) dima nubes f pl (columna f) de humo
    kjer je dim, je tudi ogenj no hay humo sin fuego
  • dímen

    dimni steber columna f de humo
    dimna maska máscara f respiratoria
    dimna bomba, granata bomba f, granada f fumígena
    dimna zavesa cortina f de humo
  • funerario pogreben, mrtvaški, nagroben

    columna funeraria nagrobni steber
    inscripción funeraria nagrobni napis
    losa funeraria ležeč nagrobni kamen, nagobna plošča
  • mósten de(l) puente

    mostno cestišče calzada f de puente
    mostni lok arco m (del puente)
    mostni čuvaj guardapuentes m
    mostna ograja pretil m, barandilla f
    mostni steber pilar m de puente
    mostna tehtnica báscula f (de plataforma)
  • opóren de apoyo

    oporni steber pilar m de sostén
    oporni tram puntal m
    oporni zid muro m de apoyo
  • podpórnik protector m , patrón m

    podpornik umetnosti mecenas m; (steber) pilar m de sostén; soporte m
  • sólen de sal

    solna kopel baño m salino
    solna presta rosquilla f salada
    solna kislina ácido m clorhídrico
    solna voda agua f salada, agua salobre
    solna raztopina solución f salina
    solni steber (biblija) estatua f de sal
    solni vrelec aguas f pl (ali fuentes f pl) salinas
    solno zrno grano m de sal