obžalováti
obžalovati kaj sentir, lamentar, deplorar a/c
obžalovati koga compadecer a, tener lástima de alg, (con)dolerse de
zelo obžalujem, da ... siento (ali lamento) mucho que...
obžalujemo, da moramo reči ... sentimos tener que decir...
obžalujem! ¡lo siento mucho!
Zadetki iskanja
- compadecer [-zc-] pomilovati, obžalovati; zbuditi usmiljenje pri kom
compadecerse sočustvovati, imeti usmiljenje (de z); ujemati se, zlágati se (con z) - deplorar objokovati; pomilovati; obžalovati
lo deploro vivamente to globoko obžalujem - endechar obžalovati, tožiti nad
- lamentar objokovati, obžalovati, tožiti, tarnati
lamento mucho que zelo obžalujem, da
es muy de lamentar vsega obžalovanja je vredno
lamentar, lamentarse de a/c tožiti nad čem - sentir [ie/i] ob-, za-čutiti; zaznati, zapaziti; obžalovati; meniti, imeti za (kaj); slišati
sentir de muerte zelo obžalovati
sin sentir nezavedno, podzavestno, ne da bi opazil
siento mucha alegría zelo me veseli
siento mucho frío zelo me zebe
siento miedo strah me je, bojim se
sentir mucha sed zelo sem žejen
lo siento mucho zelo mi je žal, zelo obžalujem
siento con él sočustvujem z njim
le hizo sentirlo dal mu je to čutiti
sentirse (po)čutiti se; dišati po čem; dobiti razpoke (zid)
sentirse enfermo (ali malo) bolnega (slabo) se počutiti
sentirse malo de cabeza imeti glavobol
sentirse poeta čutiti se poklicanega za pesnika; imeti pesniško žilico
sentirse con fuerzas čutiti se (dovolj) močnega
eso le dará que sentir to ga bo drago stalo, to bo obžaloval
me siento muy obligado zelo sem hvaležen
se sienten pasos slišijo se koraki - alma ženski spol duša, duh, čustvo, notranjščina, srce; bitje, oseba; glavna stvar; nagib, razlog
alma atravesada, alma de Caín, alma de Judas trdosrčen človek
alma de cántaro bebček, bedak
alma de Dios dober človek, dobričina
alma en pena duša v vicah; nedružaben človek
alma del negocio pravi vzrok
amigo del alma najljubši prijatelj
como alma que lleva el diablo hitro (zbežati)
con alma z dušo, z ognjem
con el alma (y la vida) od srca rad
agradecer con el alma od srca se zahvaliti
dar (ali entregar) el alma izdihniti, umreti
dar el alma al diablo brezobzirno ravnati
echar el alma dušo izgubiti pri delu
echar(se) el alma a las espaldas uspavati svojo vest
estar con el alma en la boca, tener el alma en un hilo smrten strah imeti, do smrti se prestrašiti
hablar al alma brez ovinkov, naravnost govoriti
non tener alma brez srca biti, biti brezbrižen
eso me parte el alma srce se mi trga ob tem
pesarle a uno en el alma a/c od srca obžalovati
tener mucha alma ničesar se ne ustrašiti
tener el alma en la mano odkrito ravnati (govoriti)
tocarle a uno en el alma ganiti
tener el alma entre los dientes smrten strah občutiti
traer el alma en la boca biti zelo žalosten - arrepentido skesan, spokorjen
estar arrepentido de a. obžalovati kaj - compungir [g/j] ganiti
compungirse kesati se, obžalovati - doler [-ue-] boleti; žal biti
me duele la cabeza glava me boli
no me duele el dinero denar mi je pri tem stranska stvar
dolerse de a. obžalovati kaj
dolerse de alg. pomilovati koga
se duele de la cabeza toži o glavobolu - duelo moški spol žalost; pogreb; žalujoči
estar de duelo žalovati (za umrlim)
hacer duelo de a/c pritoževati se nad
presidir el duelo voditi pogrebni sprevod
sin duelo brezmejno, brezmerno
gastar sin duelo denar s polnimi rokami proč metati
no tener duelo de a/c (žrtve) ne obžalovati
duelos pl skrb, žalost, jeza, nevolja - empleado
le está bien empleado prav se mu je zgodilo
dar a. por bien empleado ne obžalovati svojih korakov
/ 1
Število zadetkov: 12