Franja

Zadetki iskanja

  • napásti

    mil atacar (tudi fig), asaltar (tudi fig); agredir
    napasti v jurišu lanzarse al asalto
    z vojno napasti invadir (deželo un país)
    zahrbtno napasti koga atacar a alg por la espalda
  • acometer napasti; podvzeti, lotiti se, spoprijeti se; tvegati, drzniti se; dotakniti se (v govoru); priključiti se

    acometer hace vencer kdor ničesar ne tvega, ničesar nima
  • afectar nenaravno (prisiljeno) se vesti ali govoriti, hliniti; medicina napasti

    afectar ignorancia nevednega se narediti
  • agredir napasti, navaliti na
  • arremeter napasti; spodbosti; planiti na

    arremeter al (con, contra) el enemigo napasti sovražnika
  • asaltar napasti, naskočiti, navaliti na, jurišati
  • atacar [c/qu] privezati, pri-, za-peti; vpreči; napasti, ugnati; natrpati; zapeti (pesem)

    atacarse zapeti se
  • atentar izvesti atentat na; napasti; zagrešiti prestopek

    atentar contra alg. komu po življenju streči
    atentar a la vida de uno komu življenje ogrožati
  • cargar [g/gu] naložiti, natovoriti, naprtiti, obremeniti, obtežiti; prevzeti (obveznosti); nadlegovati; nabiti (puško ipd.); preobložiti; obdolžiti; naskočiti, napasti; težiti, stiskati (se), prerivati se; naraščati (veter)

    cargar el acento (en) naglasiti
    cargar en cuenta v breme vpisati
    cargar de deudas obremeniti z dolgovi
    cargar la mano preveč dati, preobremeniti
    cargar mucho preveč se najesti ali napiti
    cargar con alg. a (en) hombros koga na ramena vzeti
    cargar con a. nekaj naložiti, nesti, prevzeti
    cargar contra el enemigo naskočiti sovražnika
    cargar sobre sí nase vzeti (breme, obveznosti)
    cargarse nagniti telo na stran; pokriti se (nebo); razdražen biti
    cargarse de lágrimas zasolziti se (oči)
    se le carga la cabeza ima omotico; razkačen je
  • embestir [-i-] napasti; rotiti, s prošnjami nadlegovati
  • entrar vnesti, vtakniti, vknjižiti, uvoziti, napasti (deželo); vstopiti, noter iti; dospeti; lotiti se, začeti, nastopiti; imeti dostop

    entrar a uno koga pregovoriti
    no hay por donde entrarle težko je opraviti z njim
    entrar en cuenta upoštevati
    ¡entre V. mi tarjeta! oddajte mojo posetnico!
    entrar bien prav priti
    entrar y salir sem in tja iti
    el año que entra prihodnje leto
    ahora entro yo sedaj sem jaz na vrsti
    le entra coraje (on) pobesni
    le entra el sueño spanec ga premaga
    le ha entrado apetito dobil je apetit
    eso no me entra to je težko (razumljivo) zame
    ese hombre no me entra tega človeka ne morem trpeti
    cuando entre el día ko napoči dan
    ¡entre! naprej! vstopite!
    entrar de aprendiz v uk (kot vajenec) stopiti
    entrar de por medio posredovati
    entrar en calor raztogotiti se
    entrar en edad postarati se
    entrar en juicio terjati obračun (con od)
    entrar en relaciones comerciales navezati trgovske stike
    entrar en temor prestrašiti se
    ya voy entrando en curiosidad že postajam radoveden
    entrar por alto biti utihotapljen
    entrarse noter iti, vstopiti
    entrarse de rondón vstopiti nenajavljen
    entrarse por la casa nepričakovano pripasti (sreča)
  • invadir napasti; preplaviti; obvladati, zasesti
  • sobrecoger [g/j] napasti, presenetiti

    sobrecogerse ustrašiti se; kvišku planiti; strmeti, zelo se čuditi
  • sobrevenir* (glej venir) nenadoma nastopiti, nepričakovano (vmes, zraven) priti; napasti (bolezen)
  • sorprender presenetiti; zalotiti, zasačiti; napasti

    sorprender la buena fe zlorabiti zaupanje; za nos potegniti
    sorprender en el hecho (ali infraganti) zasačiti pri dejanju
    me sorprende čudi me
    sorprenderse (za)čuditi se, osupniti, ostrmeti
  • amachet(e)ar z golo sabljo napasti
  • arrollar valiti, valjati, zviti; povoziti; odplaviti; obvladati, premagati; grdo ravnati z; utišati; nenadoma napasti (bik)
  • atracar [c/qu] pritegniti, približati; roparsko napasti na cesti; natrpati; dražiti, ščuvati

    atracarse bližati se; preveč se najesti
  • flanquear (vojska) napasti z boka, braniti z boka
  • prevenir* (glej venir) preprečiti, odvrniti; prehiteti; izogniti se; opozoriti, posvariti; pripraviti, opremiti; domnevati, predvideti; obvarovati, ščititi; predpisati, določiti; vplivati na; opaziti; nenadoma napasti

    prevenir los deseos ustreči željam
    prevenir (un peligro) preprečiti nevarnost
    para prevenir equivocaciones da se izognemo nesporazumom
    prevenirse pripraviti se, opremiti se; paziti se
    prevenirse contra el (ali al) peligro zavarovati se zoper nevarnost
    prevenirse de (ali con) provisiones založiti se z živežem
    prevenirse de algn en la oración koga se spomniti v molitvi