Franja

Zadetki iskanja

  • mráčen sombrio; oscuro; tenebroso ; (žalosten) lúgubre; tétrico
  • caliginoso meglen, temen, mračen; zatohel
  • capotudo mračen; čemerno gledajoč
  • ceñudo mračen, mrko gledajoč
  • ensombrecido temen, mračen
  • entenebrecido temen, mračen
  • entreclaro polsvetel, mračen
  • fúnebre mrtvaški, pogreben; žalosten, mračen

    empleado fúnebre pogrebec, pogrebni uslužbenec
    marcha fúnebre pogrebna koračnica
    monumento fúnebre nagrobni spomenik
    honras fúnebres poslednje časti
    (empresa de) pompas fúnebres pogrebni zavod
  • lóbrego temen, mračen; grozljiv; žalosten; skrivnosten
  • lúgubre žalosten, otožen; mračen, grozljiv
  • negro črn, črno rjav; moten, mračen

    la suerte negra, la negra zla usoda
    estar negro, verse negro ne si vedeti pomoči (svéta)
    verlo todo negro biti črnogledec
    se vió negro para librarse de sus uñas toliko, da je še ušel nevarnosti
    está negro de(l) sol ogorel je od sonca
  • nubloso oblačen, meglen, moten, mračen, mrk
  • obscuro temen, mračen, nejasen, nerazumljiv; neznaten, nepomemben, obskuren

    verde obscuro temno zelen
    porvenir obscuro negotova prihodnost
    está (hace) obscuro temno je
    a obscuras v temi; na slepo, tjavdan; brez poznavanja
  • quejumbroso preobčutljiv; žalosten, mračen
  • saturnino svinčene barve; figurativno čemeren, mračen
  • sombrío senčen; temen; mračen
  • tenebroso temen, mračen
  • triste žalosten, potrt; mračen, temen, temačen; bolesten, bridek

    triste desenlace žalosten izid, fig smrt
    está triste (on) je žalosten
    es muy triste to je zelo žalostno
    de ambiente triste žalostno razpoložen
    ponerse triste žalosten ali otožen postati
  • ensombrecerse [-zc-] (po)mračiti se, postati mračen
  • lobreguez (množina: -ces) ženski spol globoka tema; mračen vtis