izročíti entregar; remitir; transmitir
izročiti v roke entregar en (propia) mano
Zadetki iskanja
- dar* dati, podariti; posvetiti; izročiti, podeliti, donašati; prirediti; povzročiti; biti; voditi (pot); dati slutiti, pomemben biti
dar aviso (para desalojar el piso) odpovedati (stanovanje)
dar un banquete dati (prirediti) banket
dar batalla spustiti se v bitko, bojevati se
dar celos a alg. ljubosumnost v kom zbuditi
dar compasión sočutje zbuditi
dar conocimiento de a. obvestiti, sporočiti o
dar crédito verjeti
dar a crédito na kredit dati
dar los días dober dan voščiti, pozdraviti
dar diente con diente šklepetati z zobmi
dar el golpe napraviti odločilni korak
dar hora določiti uro (za sestanek)
dar la hora bíti ure
dar importancia pripisovati važnost; za važno imeti
dar lástima sočutje zbuditi
dar miedo prestrašiti
dar muestras de pokazati; izkazati se (kot); dokazati
dar una paliza pretepsti
dar un paseo na sprehod iti
dar los primeros pasos prve korake napraviti
dar permiso dovoliti
dar el pésame izraziti svoje sožalje
dar pie dati povod; privesti
dar prisa a alg. siliti v koga
darsela a uno con queso komu jo (grdó) zagosti
dar risa v smeh spraviti
dar el sí reči da, privoliti
dar valor (a) dati (na kaj), paziti na
dar vueltas vrteti se; sem in tja hoditi
no hay que darle vueltas je že tako; stvar se ne da spremeniti
dar una vuelta iti na sprehod
darsela a uno opehariti koga, prekaniti, oslepariti
no dar una ničesar ne napraviti, popolnoma nesposoben biti
¡dale (que dale)!; ¡dale que le da(rá)s!; ¡dale bola! to je že nevzdržno! vedno ista pesem!
darlas de inocente nedolžnega se napraviti
ahí me las den todas kaj se vse to mene tiče?
donde las dan, las toman kakor ti meni, tako jaz tebi
¡qué más da! to je vseeno! nič za to!
dar que decir (hablar) dati povod za govorice, veliko pozornost zbuditi
dar que hacer (a) komu nevšečnosti povzročiti
dar abajo strmoglaviti, pasti
las tres están al dar točno tri je ura
dar bien (mal) srečo (smolo) imeti v igri
a mal dar v najslabšem primeru
de donde diere na slepo
dar un abrazo objeti
dar cabezadas kinkati (v spanju)
dar caza a preganjati, zasledovati koga
dar cuerda al reloj naviti uro
dar culpa (a) obdolžiti
dar la enhorabuena, dar de parabien (a) komu čestitati
dar fin končati
dar gracias zahvaliti se
dar guerra (a) vojskovati se (z)
dar gusto ugajati, všeč biti
dar horror, dar miedo, dar susto (a) prestrašiti
me da lástima pomilujem (obžalujem) ga, žal mi ga je
dar muerte usmrtiti, ubiti
dar palmadas ploskati
dar parte sporočiti, naznaniti
dar un portazo zaloputniti z vrati
dar rabia raztogotiti
dar saltos poskakovati
dar suspiros zdihovati
dar (un) traspiés opoteči se; spotakniti se
dar voces vpiti
dar media vuelta obrniti se
dar una zambullida potopiti se
dar al caballo spodbosti konja
dar a conocer objaviti, naznaniti
dar a entender dati razumeti, namigniti
dar a fiado posoditi
dar a luz roditi; na svetlo dati
dar de barniz lakirati, prevleči s firnežem, prepleskati
dar de baja odpustiti (npr. iz bolnice); odpovedati (časopis)
dar de bofetanes oklofutati
dar de puñetazas s pestmi bíti
dar en el blanco zadeti cilj
dar en blando na nobeno oviro ne naleteti
dar en la celada v zasedo pasti
dar en un error pasti v zmoto
dar en lo vivo v živo zadeti
el sol me da en la cara sonce mi sije v obraz
dar entre los ladrones pasti v roke razbojnikov
darse vdati se, predati se; posvetiti se; izdajati se za; rasti, uspevati
darse mucho aire prevzetovati
darse buena vida privoščiti si lepo življenje
darse un hartazgo pošteno (do sitega) se najesti
darse maña (po)truditi se
darse prisa (po)hiteti
no darse por ofendido ne se kazati razžaljenega
se dan casos so primeri, da; dogaja se, da
¡tanto se me da! to mi je vseeno!
¿qué se da? kaj se predvaja (daje, igra)?
¡date! vdaj se!
darse por vencido priznati se za premaganega; uvideti svojo napako - dejar pustiti (pri miru); iz-, od-, pre-, za-pustiti; izročiti, odstopiti; priporočiti
dejar airoso a uno komu k uspehu pomagati
dejar aparte ob strani pustiti, preiti
dejar atrás pustiti za seboj (zadaj), prekositi
dejar beneficio prinesti dobiček; donosen biti
dejar caer spustiti na tla
¡déjelo correr! ne brigajte se za to!
dejar feo a alg. koga (o)sramotiti
dejar fresco a alg. koga na cedilu pustiti, zapustiti
dejar el pellejo umreti
dejar pobre osiromašiti
dejarlo todo come está vse pri starem pustiti
no dejar roso ni velloso vse poskusiti
no dejar verde ni seco popolnoma iztrebiti
¡deja! proč!
¡deja, deja! čakaj, čakaj! (grožnja)
dejar a un lado ob strani pustiti
dejar con vida pri življenju pustiti
dejar a alg. con un palmo de narices pustiti koga oditi z dolgim nosom
dejar de escribir nehati pisati
dejar de hacer a. opustiti kaj; zamuditi kaj
no deja de ser interesante vsekakor je zanimivo
dejar de cuenta de alg. a/c komu kaj zaupati
dejar en cueros a alg. obrati, oskubsti koga
dejar para otro día odložiti na naslednji dan
dejar que pensar dati misliti
dejar mucho que desear biti zelo pomanjkljiv
dejarse popustiti; zanemariti se; pogum izgubiti; pozabiti
dejarse caer pasti, zrušiti se
dejarse rogar dati se prositi
dejarse ver dati se videti, pokazati se
dejarse a los vicios vdati se pregreham
dejarse de a/c odreči se čemu
se dejó decir que... rekel je celó, da ...
¡déjese de bromas! pustite šale ob strani!
dejar de cuenta na voljo dati - encargar [g/gu] naložiti, naročiti, izročiti; priporočiti, svetovati
encargarse nase vzeti, prevzeti
encargarse de a/c zavezati se za kaj - encomendar [-ie-] priporočiti; naročiti; zaupati, izročiti
- entregar [g/gu] izročiti, dostaviti; predati
entregar el alma, entregar su alma a Dios umreti
entregarla umreti
entregar su mano (a) komu roko podati
entregar una plaza predati trdnjavo
(para) entregar a v roke; v izročitev
entregarse vdati (predati) se, popolnoma se posvetiti
entregarse en manos de alg. komu se popolnoma zaupati
entregarse a los placeres (a los vicios) predati se užitkom (pregreham)
entregarse al sueño zaspati - insinuar (pres: -úo) namigniti, dati, razumeti, dopovedati; pravo izročiti
insinuar dudas dvome vdahniti
insinuarse neopazno prodreti v
insinuarse con los poderosos zvijačno ali s prilizovanjem si pridobiti naklonjenost oblastnikov
insinuarse en el ánimo de uno koga zase pridobiti, prilizovati se komu - vender proda(ja)ti; figurativno izdati, predati, izročiti
vender a bajo precio poceni prodati
vender a plazos prodati na obroke
vender (al) por mayor proda(ja)ti na debelo
vender al detalle prodajati na drobno
vender con pérdida, vender perdiendo prodati z izgubo
vender enteramente razprodati
vender humos bahati se, napihovati se
vender salud kipeti od zdravja
difícil de vender težko prodajen
sin vender, no vendido neprodan
venderse prodajati se; dati se podkupiti
estar vendido (fig) biti izdan in prodan - consignar nakazati (denar); deponirati, v varstvo izročiti, zaupati; dati (ročno prtljago) v (železniško) garderobo; konsignirati
- entrega ženski spol izročitev, predaja; dostava, dobava
entrega a domicilio dostava na dom
condiciones de entrega dobavni pogoji
plazo de entrega dobavni rok
efectuar la entrega dobaviti, izročiti
hacer entrega de izročiti, dostaviti
novela por entregas roman, ki izhaja v zvezkih - lastnoróčen autógrafo
lastnoročen testament testamento m ológrafo
lastnoročno por su propia mano
lastnoročno predati, izročiti entregar en propia mano; entregar personalmente - osébno personalmente; en persona
osebno oddati, izročiti entregar personalmente (ali en propia mano)
biti osebno navzoč estar presente; hacer acto de presencia
osebno jamčiti responder personalmente (ali con su persoua)
osebno se javiti, se pojaviti, priti personarse
/ 1
Število zadetkov: 12