izpíti beber (hasta la última gota) ; (izprazniti) vaciar, apurar (čašo el vaso)
izpiti na dušek beber de un trago
Zadetki iskanja
- desocupar izprazniti, pustiti nezasedeno; izpiti; roditi
desocupar el piso izseliti se iz stanovanja
desocuparse de un negocio opraviti posel - agotar izčrpati; izsušiti; razprodati (blago); zapraviti (premoženje)
agotar la copa del sufrimiento izpiti čašo trpljenja do dna
agotar todos los recursos vsa sredstva (vse) poskusiti
agotarse izčrpati se, izprazniti se, poiti (zaloge)
el libro está agotado knjiga je razprodana - apurar (o)čistiti; izčrpati, porabiti; pretehtati, natančno preiskati; dokončati; nadlegovati; ameriška španščina (pri)siliti, priganjati
apurar responsabilidades krivce na odgovornost poklicati
apurarse mučiti se, pogum izgubiti, žalostiti se; Am pohiteti
apurarse por poco takoj pogum izgubiti
¡no se apure! le nič strahu!
apurar la copa del dolor hasta las heces izpiti čašo trpljenja do dna - café moški spol kava; kavovec; kavarna
café cantante koncertna kavarna, varieté
café crudo surova kava
café helado ledena kava
café con leche mlečna kava
café solo, café negro črna kava
café tostado pražena kava
extracto de café kavin ekstrakt
pastillas de café, caramelos de café kavni bonboni
plantaciones de café kavne plantaže
tomar una taza de café izpiti skodelico kave - cerveza ženski spol pivo
cerveza blanca (de Berlín) svetlo pivo
cerveza en botellas, cerveza embotellada pivo v steklenicah
cerveza de cebada ječmenovo pivo
cerveza clara, cerveza dorada, cerveza pálida, cerveza blanca svetlo pivo
cerveza doble, cerveza de marzo marčno pivo
cerveza espumosa peneče se pivo
cerveza floja redko pivo
cerveza fuerte močno pivo
cerveza negra, cerveza o(b)scura temno pivo
cerveza (de) Pilsen plzensko pivo, svetlo pivo
cerveza reciente mlado pivo
cerveza reposada, cerveza añeja uležano pivo, ležak
cerveza en toneles, cerveza del tonel pivo iz sodčka
un doble de cerveza čaša piva; (1/3 l)
un jarro, un vaso, un bock de cerveza vrček, čaša piva
tomar un vaso de cerveza izpiti čašo piva
heces de cerveza olove droži - coleto moški spol (usnjen) ovratnik ali jopič
decir para su coleto zase reči; pri sebi misliti
echarse al coleto pogoltniti, izpiti - copa ženski spol kupa; pokal; kelih; čaša, kozarec; štula pri klobukih; drevesna krona; srčna karta
copa plegable papirnati kozarec
apurar la copa de la amargura (hasta las heces) izpiti čašo trpljenja (do dna)
copas pl srce, srčna barva (pri kartah)
as de copas srčni as
echar unas copas nekaj kozarčkov ga zvrniti
irse de copas vetrove spuščati
echar por copas (Meh) pretiravati, širokoustiti se, lagati - cortadillo moški spol valjasta vinska posoda
echar cortadillos kozarec za kozarcem izpiti; voj nasekano železo (za karteče) - dnò fondo m
na dnu a(l) fondo
iz dna srca con toda el alma, de todo corazón
dotakniti se (priti do) dna (v vodi) tocar fondo, hacer pie
iti na dno (potopiti se) irse a fondo
izpiti čašo do dna apurar el vaso
to izbije sodu dno ¡es el colmo!; eso colma la medida - dúšek aliento m ; respiración f
v dušku de un aliento, de un trago
v dušku izpiti beber de un trago
dati duška svoji jezi descargar sus iras - éks
izpiti eks apurar hasta la última gota; beberse de un trago - kélih copa f ; rel cáliz m
izpiti kelih do dna apurar el cáliz hasta las heces - pecho moški spol prsi, prsni koš; ženske prsi; figurativno čud, srce, duša, pogum
a pecho abierto odkrito(srčno)
hombre de pecho pogumen človek
dar el pecho a un niño dojiti otroka
estar a tomar el pecho piti pri materinih prsih (dojenček)
tomar a pecho(s) k srcu si vzeti
¡no lo tome tan a pecho! ne jemljite tega tako resno!
¡pecho al agua! le pogumno!
a lo hecho pecho kar je (storjeno), je (storjeno)
morir del pecho za sušico umreti
criar a los pechos dojiti (otroka), vzgajati
sacar el pecho napihovati se, bahati se
echarse a pechos a/c nekaj nase prevzeti; fam pohlepno izpiti - zavŕšen final; de clausura
završena ceremonija (komuniké) ceremonia f (comunicado m) final
završeni izpiti exámenes m pl finales
/ 1
Število zadetkov: 15