cristianar krstiti (zlasti vino); ameriška španščina cerkveno poročiti
trapitos de cristianar bela obleka za obhajilo
Zadetki iskanja
- interdicto moški spol, interdicción ženski spol prepoved; cerkveno izobčenje
- romería ženski spol romanje, božja pot; cerkveno posvečenje, proščenje
ir en romería iti na božjo pot - ventanal moški spol cerkveno okno; stopniščno okno
- canónico kánonski
derecho canónico kánonsko pravo, cerkveno pravo - cerkvén eclesiástico, de la iglesia
cerkven praznik fiesta f religiosa
cerkveni knez prelado m; príncipe m de la Iglesia
cerkvena občina parroquia f
cerkvena oblast autoridad f eclesiástica
cerkvena poroka matrimonio m canónico
cerkveno pravo derecho m canónico
Cerkvena država Estado m Vaticano, Santa Sede f
cerkveno se poročiti casarse canónicamente, fam casarse por la Iglesia - comunión ženski spol skupnost; občestvo; obhajilo
comunión de la Iglesia cerkveno občestvo
hacer la comunión, ir a la comunión iti k obhajilu - fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir
fiesta de baile plesna zabava
fiesta de familia družinski praznik
fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
fiesta movible premičen praznik
fiesta nacional narodni (državni) praznik
Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
fiesta de toros bikoborba
vestido de fiesta praznično oblečen
para fin de fiesta končno, povrhu
se acabó la fiesta konec s tem!
aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
pasadas las fiestas po praznikih - ôkno ventana f ; (pri avtu, kočiji) ventanilla f
blagajniško okno ventanilla de caja
dvokrilno okno ventana de dos hojas
cerkveno okno vidriera f; (veliko) ventanal m
izložbeno okno escaparate m, A vidriera f
okno na smuk ventana corrediza (ali corredera ali caediza ali de guillotina)
rozetno okno rosetón m
slepo okno ventana falsa (ali ciega)
strešno okno claraboya f, lumbrera f
zamreženo okno reja f; ventana entejada; ventana de reja
gledati skozi okno mirar por la ventaua
nagniti se, pogledati skozi okno asomarse a la ventana
imeti okna (obrnjena) na ulico tener ventanas a la calle
metati denar skozi okno (fig) fam gastar el dinero a lo loco; echar la casa por la ventana
razbiti okno (šipe) romper las vidrieras (ali los cristales de la ventana)
vreči skozi okno arrojar (ali echar) por la ventana - paramento moški spol okras, nakit
paramentos sacerdotales duhovniško (cerkveno) oblačilo - právo derecho m
avtorsko pravo derechos m pl de autor; propiedad f literaria
cerkveno (civilno, dedno, pomorsko, rimsko, upravno, ustavno, vojno, zasebno) pravo derecho canónico (civil, sucesorio, marítimo, romano, administrativo, constitucional, de guerra, privado)
državljansko pravo derecho de ciudadanía, derechos m pl de ciudadano
državno pravo derecho público (ali político)
javno (kazensko, mednarodno, menično, patentno) pravo derecho público (penal, internacional, cambiario, de patentes)
zastavno pravo derecho prendario
doktor prava doctor m en derecho
študent prava estudiante m de derecho
s polnim pravom con pleno derecho, con justo título
študirati pravo estudiar derecho
s kakšnim pravom? ¿con qué derecho? - rota ženski spol
rota de la nunciatura apostólica najvišje cerkveno apelacijsko sodišče (v Španiji) - sacramental zakramentalen; običajen, tipičen
fiesta sacramental cerkveno posvečenje
secreto sacramental spovedna tajnost
palabras sacramentales (fig) običajna (zaključna) formula
/ 1
Število zadetkov: 13