Zadetki iskanja
- bíster claro ; (čist) puro, limpio ; (bistroumen) sagaz
- alerto pazljiv, buden, čuječ, zdramljen; bister
- aprovechado bister, spreten, učen; pretirano varčen
alumno aprovechado marljiv učenec
con aprovechada condición z uspehom - claro svetel, jasen, veder; bister, čist; redek; razumljiv, razločen; bistroumen
azul claro svetlo moder
noche clara mesečna noč
más claro que el sol jasen ko beli dan
por lo claro razločno, jasno; naravnost, brez ovinkov
a la clara, a las claras razločno, jasno; brez prikrivanja
hacer cuentas claras račune v red spraviti; zadevo razčistiti
mientras más amigos, más claros z najboljšimi prijatelji je treba govoriti najbolj odkritosrčno
claro está naravno, seveda; pač; sicer
¡claro (está)! seveda, naravno - despabilado živahen; buden; pameten, bister
- despierto buden, živahen; bister
- límpido jasen, bister, čist; sijajen, bleščeč
- listo spreten, pripraven, bister; gotov, pripravljen
estoy listo pripravljen sem, gotov sem (z delom); z menoj je konec
listo para la expedición pripravljen za odpošiljatev
pasarse de listo biti zelo pameten (prebrisan)
¡listo! hitro! brzo! - puro čist; bister, jasen, neskaljen; nedolžen; pravi; sam, izključen, zgolj
(cigaro) puro cigara
de puro gozo iz čistega (samega) veselja
de puro hambriento zgolj iz lakote
se cae de puro viejo čisto onemogel je (starec)
de pura cortesía iz same vljudnosti
por pura costumbre iz same navade
a puro de empujones s prerivanjem
las olvidó de puro conocidas pozabil jih je, ko jih je komaj spoznal
¡es puro engaño! to je prava sleparija, to ni nič drugega kot sleparija! - resalado privlačen, bister, pameten
- sutil tanek, droben, nežen; ostroumen, bister, premeten
- águila ženski spol orel; figurativno genij; ameriška španščina slepar
ser un águila zelo pameten (bister) biti - entendimiento moški spol pamet, razum, razumevanje, uvidevnost
de entendimiento zelo izobražen, zelo bister - letra ženski spol črka, pisava; operno ali filmsko besedilo; pesem; glosa (pesem); menica; odredba; slovničen izraz glas
letra abierta odprto pismo; kreditno pismo
letra alemana, letra gótica gotska pisava, fraktura
letra itálica, letra cursiva poševni tisk, kurziva
letra de cambio menica, ček
letra consonante soglasnik
letra a corto (largo) plazo kratkoročna (dolgoročna) menica
letra de imprenta tiskana črka
letra inglesa, letra oblicua poševna pisava
letra inicial velika začetna črka, inicialka
letra mayúscula, letra capital velika črka
letra minúscula mala črka
letra pagadera a la vista na pokaz izplačljiva menica
letra redand(ill)a, letra romanilla okrogla pisava
letra de resaca, letra de reembolso vzvratna menica
letra vocale samoglasnik
carácter (tipo) de letra pisava (kake osebe)
al pie de la letra, a la letra dobesedno
de letra tiskan
letra por letra beseda za besedo, dobesedno
saber mucha letra mnogo vedeti, bister biti
la letra con sangre entra brez dela ni jela
letras pl znanosti, znanje, literatura
letras de imprenta tiskane črke
letras de relieve pisava za slepce
bellas (buenas) letras lepe umetnosti
las primeras letras osnovno znanje
con letras de molde debelo (mastno) tiskano
poner dos (cuatro) letras napisati nekaj vrstic
seguir las letras (znanosti) študirati - mamar sesati (na materinih prsih); figurativno pohlepno požirati, žreti; pod streho spraviti
dar de mamar a un niño otroka dojiti
mamarse (Am) opijaniti se
no mamarse el dedo biti premeten (bister) - razúm intelecto m ; razón f ; mente f ; inteligencia f
bister razum inteligencia despierta
zdrav razum sentido m común, buen sentido m, sano criterio m - vuelo moški spol let(enje), polet; krilo, perut; letalno pero; širina (rokava); visoki gozd
vuelo deportivo športno letanje
vuelo inclinado (ali planeado) spustno letanje
vuelo a vela jadralno letanje
a(l) vuelo v poletu; naglo, hitro
de (un) vuelo, en un vuelo (fig) naglo, hipoma
de alto vuelo visoko leteč; ošaben
alzar (ali levantar) el vuelo vzleteti, kvišku poleteti; fig zbežati, popihati jo
abatir el vuelo doli se spustiti (ptič)
coger vuelo (fig) (z)rasti
coger al vuelo v (po)letu ujeti, slučajno ujeti
cogerlas (ali cazarlas) al vuelo (fig) biti zelo bister, bistroumen
cortar el vuelo (ali los vuelos) a uno (fig) komu peruti pristriči
echar (ali tocar) las campanas a vuelo z vsemi zvonovi zvoniti
huir a vuelo tendido (fig) naglo proč steči
pasar a vuelo preleteti
reanudar el vuelo nadaljevati polet
tirar al vuelo streljati v poletu; fig biti ošaben, nadut
tomar vuelo dvigniti se, povzpeti se; (fig) rasti, večati se
vuelos pl letalna peresa (ptic)
levantar los vuelos (fig) prevzetovati, biti nadut, biti domišljav
/ 1
Število zadetkov: 17