medula, médula ženski spol stržen, srž, jedro
medula espinal hrbtenjača
medula ósea mozeg
hasta la medula skoz in skoz
Zadetki iskanja
- mêdved zool oso m
beli (rjavi, morski) medved oso blanco (común, marítimo)
Veliki (Mali) medved (astr) la Osa Mayor (Menor)
lov na medvede caza f del oso
lovec na medvede cazador m de osos
močan kot medved fuerte como un toro; hercúleo - meglà niebla f ; (na morju) bruma f
gosta (redka, vlažna, umetna) megla niebla espasa (ligera, húmeda, artificial)
nizka megla neblina f
zavit v meglo envuelto en (ali por) la niebla
pršenje iz megle llovizna f
signal (sirena) za meglo señal f (sirena f) de niebla
megla je hace niebla, hay niebla
megla se dviga (se razprši) la niebla se levanta (se disipa) - mehák blando; muelle; suave ; (kruh, meso, sadje) tierno ; (klobuk) flexible ; (ovratnik) blando ; (lasje) sedoso ; (voda) delgado, fino ; (železo) dulce
mehko (kuhano) jajce huevo m pasado por agua
mehak les madera f blanda
mehak kot puh muy blando, mullido
mehak kot vosek blando como la cera - mêja límite m ; borde m
(državna) meja frontera f; confín m
zemljiščna meja linde m/f
carinska (jezikovna) meja frontera f aduanera (lingüística)
starostna meja límite de edad, (za uradnike) edad f de jubilación
prekoračitev meje paso m de la frontera
živa meja seto m (vivo)
zapora meje cierre m de la frontera
na meji en la frontera
skrajna meja el (límite) extremo
izgnati čez mejo (pol) expulsar del país
potegniti, začrtati (določiti) mejo trazar (fijar) la frontera
prekoračiti mejo pasar (ali franquear) la frontera
prekoračiti meje (fig) pasar, (ali exceder) los límites, fam pasar de la raya
vse ima svoje meje todo tiene sus límites - mêjen fronterizo; limítrofe
mejna cona (postaja, mesto, področje) zona f (estación f, ciudad f, región f) fronteriza
mejni incident incidente m en la frontera
mejna carinska kontrola revisión f de aduanas
mejna črta línea f fronteriza, linea divisoria
mejni kamen mojón m, hito m
mejna kršitev violación f de frontera
mejni konflikt conflicto m de fronteras
mejno prebivalstvo población f (de la zona) fronteriza
mejna policija policía f de fronteras
mejna reka río m fronterizo (ali limítrofe)
mejni sosed vecino m
mejni spor litigio m de fronteras
mejni promet tráfico m en la frontera
mejni stražar guardia m fronterizo, (v Španiji) carabinero m
mejne utrdbe fortificaciones f pl de la frontera
mejni zid (stena) pared f (muro m) común - mejorcito
lo mejorcito de la gente smetana družbe - mellar skrhati
mellar la honra ob dober glas koga spraviti
mellarse skrhati se, top postati - memoria ženski spol spomin; spomenica; spominek; poročilo o seji, izčrpno poročilo
falta de memoria pozabljivost
flaco de memoria pozabljiv
de memoria na pamet
de memoria de hombre od pamtiveka
borrarse de la memoria uiti iz spomina
conservar (retener) en la memoria v spominu obdržati
hacer memoria de a/c spomniti (se) na kaj
ya no hay memoria de ello to je že prišlo v pozabo
se me ha ido de la memoria ušlo mi je iz spomina; pozabil sem na to
tener en la memoria v spominu imeti
traer a la memoria v spomin priklicati
en la memoria de hombres od pamtiveka, kar ljudje pomnijo
memorias pl spomini, zapiski; znamenitosti
dar memorias sporočiti pozdrave
¡memorias a tu padre! lepo pozdravi očeta! - ména cambio m
lunina mena cambio m de luna
mena glasu muda f, cambio m de la voz
ženska mena (med) climaterio m, menopausia f; edad f crítica de la mujer - mendicidad ženski spol beraštvo, beračija, beraško življenje
asilo de mendicidad ubožnica
verse obligado a la mendicidad na beraško palico priti - mendrugo moški spol košček, drobec, drobtina
un mendrugo malce, nekoliko
no tener para llevarse un mendrugo a la boca biti reven ko cerkvena miš
mendrugos pl drobtine, ostanki jedi - menear sem in tja premikati, tresti, mešati
menear la cabeza (de un lado a otro) zmajati z glavo
menear la cabeza afirmativamente prikimati
menear la cola mahati z repom
peor es meneallo bolje je, ne se tega dotikati
menearse premikati se, ganiti se; hiteti, podvizati se
el diente se menea zob se maje - meníca letra f de cambio
menica na imetnika (na pokaz) letra f al portador (a la vista)
dolgoročna (kratkoročna) menica letra a largo (corto) plazo
izstaviti menico girar (ali librar) una letra (na koga contra alg)
mestna (vzvratna) menica letra sobre la plaza (de resaca)
zapadla, dospela menica letra vencida
zapadlost, dospelost menice vencimiento m de la letra
akceptirati (plačati, vnovčiti, prolongirati, blokirati, protestirati) menico aceptar (abonar, cobrar, prorrogar, bloquear, protestar) una letra - mente ženski spol duh, razum, pamet, duša; mnenje; namen
tener en la mente v glavi imeti - mentir [ie/i] nalagáti, izmisliti, hliniti; lagati, varati; na laž postaviti
mentir amor ljubezen hliniti
mentir con descaro, mentir más que la gaceta (ali que el gobierno) nesramno (debelo) lagati
¡V. no me dejará mentir! me vendar ne boste postavili na laž!
miente más que habla laže, kot pes teče
¡miento! pomota! motim se! - mentira ženski spol laž, neresnica; prevara
mentira inocente nedolžna laž
mentira oficiosa laž iz ustrežljivosti, laž v sili
coger en mentira na laž postaviti
una mentira como una casa debela laž
engañar a alg. con mentiras nalagáti koga
la mentira no tiene pies laž ima kratke noge
¡mentira! to je laž!
¡parece mentira! nemogoče! neverjetno! kdo bi si bil mislil! - méra medida f ; proporción f ; grado m ; extensión f
čez mero demasiado, con exceso, excesivamente, sobremanera
po meri a la medida
v polni mera plenamente, completamente
v veliki meri en alto grado
v najvišji meri en sumo grado, sumamente
obrestna mera tipo m de interés
zakonita mera patrón m
dolžinska mera medida de longitud, medida lineal
ploskovna mera medida de superficie
votla mera medida de capacidad
držati mero guardar la medida
prekoračiti mero pasar de los límites, exceder la medida
privzeti mere tomar (ali adoptar) medidas
vzeti mero tomar la medida - merecer [-zc-] zaslužiti, vreden biti; donašati, prinesti; pridobiti si zasluge, biti zaslužen
merecer (la) atención zaslužiti pozornost
no merece la pena ne izplača se, ni vredno truda
esto le ha merecido una condecoración to mu je prineslo odlikovanje
no (se) las merece (tj. un servidor) prosim! ni vredno zahvale! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias!)
dar en que merecer prizadeti trud
merecer bien de pridobiti si zasluge za
todavia estó por merecer je še neporočen(a) - mériti medir
meriti na metre, z metrom medir por metros
meriti svoje moči s kom medir sus fuerzas con alg
meriti temperaturo (med) tomar la temperatura
meriti dva metra medir dos metros, tener dos metros (v dolžino de largo, v širino de ancho)
ta sod meri 50 hl este tonel tiene una capacidad de 50 hectólitros
meriti z očmi koga mirar con atención a alg
meriti (ciljati) z orožjem na kaj apuntar a/c
meriti (namigovati) na kaj hacer alusión a a/c
meriti se s kom medirse con alg, rivalizar (ali competir) con alg