kóma med coma m ; (vejica) coma f
3,6 (= 3 koma 6) tres coma seis
v komi en estado de coma
Zadetki iskanja
- komisíja comisión f
v komisiji en comisión
izpitna komisija tribunal m examinador (ali de exámenes), comisión calificadora
posebna komisija comisión especial
študijska komisija comisión de estudios
preiskovalna komisija (parlamentarna) comisión de investigación (ali investigadora)
biti član komisije formar parte de la comisión
formirati komisijo constituir (ali formar ali establecer) una comisión - kompetenca (pristojnost) competencia f
kompetenca sodišča jurisdicción f; (pooblastilo) poder m
to ni v moji kompetenci esto no es de mi competencia - kondícija condición f
biti v (dobri) kondiciji (šp) estar en condición - konflíkt conflicto m
priti v konflikt s entrar (ali verse) en conflicto con - koníca punta f
noževa konica punta del cuchillo
konica prsta punta del dedo
konica v prometu (fig) las horas punta - konkréten concreto
v konkretnem primeru en caso concreto - konkúrz quiebra f ; (kazniv) bancarrota f , quiebra f fraudulenta
napraviti, priti v konkurz quebrar
prijaviti konkurz declararse en quiebra - kontákt contacto m
stopiti v kontakt s kom entrar en contacto (ali relación) con alg
vzpostaviti (prekiniti) kontakt establecer (interrumpir) el contacto - kontradíkcija contradicción f
biti v kontradikciji z estar en contradicción a - kontrákt contrato m
sklenitev (prekršitev, kršitelj) kontrakta conclusión f (ruptura ali infracaón f, infractor m) de un contrato
skleniti (prelomiti) kontrakt concertar, hacer, celebrar, concluir (romper ali infringir) un contrato
v nasprotju s kontraktom contrario al contrato, incompatible con el contrato - kontrást contrasto m
biti v kontrastu z estar en contrasto con, contrastar con - kontumác, kontumácija contumacia f ; (zdravstvena zapora) cuarentena f
obsoditi v kontumac condenar por contumacia
obsodba v kontumac sentencia f en rebeldía - kopálnica cuarto m de baño
peč v kopalnici estufa f de baño - kópati1 bañar
kopati se bañar(se)
kopati se v banji tomar un baño - kór coro m
v koru en coro
péti v koru cantar a coro - korák paso m
korak za korakom paso a paso
s hitrimi koraki con paso acelerado
na vsakem koraku a cada paso, continuamente
korak nazaj paso atrás
dvojni korak paso doble
lahek, hiter korak paso ligero, rápido
gosji korak paso de ganso (ali de la oca)
napačen korak (tudi fig) mal paso
dolžina koraka longitud f del paso
števec korakov podómetro m, cuentapasos m
diplomatski korak (fig) gestión f diplomática
napraviti potrebne korake (fig) hacer las gestiones necesarias
delati velike korake dar grandes zancadas
menjavati korak cambiar el paso
napraviti prvi korak dar el primer paso, tomar la iniciativa
storiti odločilni korak dar el paso decisivo
nobenega koraka (ničesar) ne narediti no dar un paso
pospešiti korak acelerar (ali alargar) el paso
iti v koraku ir al paso
držati korak s kom ir al mismo paso que alg
držati korak s časom (fig) estar al día; ir con el tiempo; adaptarse a las exigencias de la época
priti iz koraka perder el paso
smo že napravili korak naprej (fig) ya se ha dado un paso adelante
usmeriti svoje korake k dirigir (ali encaminar) sus pasos a (ali hacia) - korektúren
korekturni odtis (tisk) prueba f de imprenta, galerada f
korekturna plahtica (odtis v stolpcu) galerada f
korekturni znak signo m de corrección de pruebas - korúza bot maíz m
zagnati puško v koruzo (fig) desanimarse, perder el ánimo, desalentarse
živeti na koruzi (fig) vivir amontonado(s) - kôstanj castaña f , (drevo) castaño m
divji kostanj (drevo) castaño m de Indias, (sadež) castaña f de Indias
gozd kostanjev castañar m, castañedo m
pečen kostanj castaña f asada
kandiran kostanj marrón glacé m
iti za koga po kostanj v žerjavico sacar(le) a alg las castañas del fuego