hotélski de(l) hotel
hotelski boy, paž botones m
hotelski račun cuenta f del hotel
hotelski soba habitación f (de hotel)
hotelski strežaj mozo m de hotel
hotelski tat rata f de hotel
hotelski uslužbenec empleado m de hotel
hotelski receptor encargado m de la recepción; recepcionista m
hotelska veža hall m del hotel
Zadetki iskanja
- hranítelj, hraníteljica padre m (madre f) adoptivo (-va)
hranitelj družine sostén m de la familia - hrbèt espalda f ; (roke, lista) dorso m ; (stola) respaldo m
gorski hrbet cresta f
z rokami na hrbtu con las manos atrás
komu za hrbtom a espaldas de alg
za mojim hrbtom (fig) a espaldas mías
ležeč na hrbtu echado de espaldas; boca arriba
imeti veter v hrbtu tener viento de popa, fig ir viento en popa
kriti komu hrbet (fig) guardar a alg las espaldas
nositi na hrbtu llevar a cuestas
obrniti, pokazati komu hrbet volver la espalda a alg
napasti koga za hrbtom atacar a alg por la espalda
plavati na hrbtu nadar de espaldas, hacer la plancha
pasti na hrbet caerse (ali dar) de espaldas - hropênje estertor m
smrtno hropenje estertor de la agonía; respiración f bronca; resuello m - hròšč escarabajo m
hrošči (zool) coleópteros m pl
rjavi (majski) hrošč melolonta f
koloradski hrošč escarabajo de la patata, escarabajo del Colorado - hueco moški spol luknja, odprtina, vrzel, poglobitev, kotanja, jama, niša
el hueco de la mano dlan - hueso moški spol kost; koščica, pečka; malovredna stvar; trud, breme, (glavna) težava
hueso maxilar čeljustnica
la sin hueso (fam) jezik
a otro perro con eso hueso to pripovedujte (natvezite) komu drugemu!
róete eso hueso pri tem se boš pošteno (s)potil
costal de huesos okostnjak, okostje
helado hasta los huesos do kosti premražen, trd od mraza
estar en los huesos biti sama kost in koža
quedarse en los huesos do kosti shujšati
romperle a uno los huesos koga pošteno premlatiti
tener los huesos duros biti prestar (para za)
tener los huesos molidos biti zelo zdelan - humedad ženski spol vlažnost, vlaga, mokrota
hay humedad vlažno je
resistente a la humedad neprepusten za vodo - humo moški spol dim; para: ničemurnost. puhlost
a humo de pajas lahkomiselno
desaparacer como el humo izginiti kot kafra
¡eche V. humo! to je izgubljen trud!
la supa está echando humo juha se kadi
hacer humo kaditi se
hacer la del humo popihati jo
allí no hará humo tam ne bo ostal dolgo
irse en humo propasti, izjaloviti se
¡la del humo! konec je s tem
humos pl dim iz peči
(re)bajarle a uno los humos komu ponos zlomiti
vender humos bahati se, napihovati se - húngaro ogrski, madžarski
a la húngara po madžarsko
vino húngaro tokajec
húngaro m Oger, Madžar; madžarščina; pop cigan - hurgar [g/gu] premešati; otipavati; podrezati (ogenj), mučiti
hurgar en la nariz, hurgarse las narices s prstom po nosu vrtati - husma ženski spol= husmeo moški spol
andar (estar) a la husma de a/c vohljati za čem, zasledovati kaj - hvála (pohvala) elogio m ; alabanza f ; (zahvala) gracias f pl
hvala (lepa)! ¡muchas gracias!
hvale vreden loable, laudable, elogiable
biti hvale vreden merecer elogio
biti komu hvalo dolžan za kaj tener que agradecer a/c a alg
lastna hvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece
hvala bogu! ¡gracias a Dios!; ¡Dios sea lodado!
peti hvalo komu hacer grandes elogios de alg - idea ženski spol (za)misel, ideja, pojem, domislek, mnenje, naziranje, predstava, slika; načrt, namen; muha(vost); domišljija
idea fija fiksna ideja
hombre de idea samonikel duh
de mala idea zloben
abrazar una idea postati privrženec neke ideje
abrigar una idea gojiti misel
tener idea de nameravati
no tiene V. idea de lo rico que es ne morete si predstavljati, kako bogat je
no tengo (ni) la menor idea de ello nimam najmanjšega pojma o tem
¡qué idea! ¡vaya una idea! kakšna ideja!
ideas políticas politično prepričanje
cambiar ideas izmenjati mišljenja
ser pobre de ideas biti reven z idejami - idéja idea f ; (pójem) noción f ; (misel) pensamiento m
dobra ideja buena idea
fiksna ideja idea fija
vodilna ideja idea directriz (ali conductora ali dominante)
kdo ga je spravil na to idejo? ¿quién le sugirió la idea de eso? - identitéta identidad f
ugotoviti kvaliteto comprobar la identidad (de alg) - ido pretekli deležnik od ir
estar ido (de la cabeza) prismojen biti - ígla aguja f
jelova igla pinocha f
magnetna igla aguja iman(t)ada
pletilna igla aguja de (hacer) media, aguja para labores de punto
ušesce pri igli ojo m de la aguja
vdetí iglo enhebrar una aguja
sedeti kot na iglah (fig) estar en (ali sobre) ascuas - iglárski
iglarska industrija industria f de la agujería - iglesia ženski spol cerkev, božji hram, tempelj, svetišče; krščanska občina; duhovščina; cerkvena država; veroizpoved
iglesia catedral stolnica, katedrala
iglesia metropolitana, iglesia mayor glavna cerkev
iglesia ortodoxa, griega pravoslavna (grško-katoliška) cerkev
iglesia parroquial župna cerkev
iglesia reformada reformirana cerkev
Estado(s) de la Iglesia Cerkvena država
hombre de iglesia duhovnik
casarse por detrás de la iglesia skleniti »divji« zakon
cumplir con la iglesia opraviti velikonočne cerkvene dolžnosti