gôrski de (la) montaña; montañoso
gorska bolezen mal m de montaña, A soroche m
gorska cesta carretera f de montaña
gorski duh, škrat gnomo m
gorski greben cresta f (de montaña)
gorska globel garganta f; barranco m
gorska oprema equipo m de montañero
gorsko pobočje falda f; ladera f
gorska pokrajina región f montañosa
gorski prelaz, gorsko sedlo puerto m, paso m
gorska reševalna služba servicio m de salvamento (y socorrismo) de montaña
gorska soteska desfiladero m
gorska stena pared f rocosa; ladera f tajada a pico
gorska tura excursión f por la montaña
gorski usad derrumbamiento m; desprendimiento m de tierras
gorska vas pueblo m de la montaña
gorski vodnik guía m (alpino)
gorska železnica ferrocarril m de montaña
Zadetki iskanja
- gospá señora f
gospa Marija doña (Doña) María
vaša gospa mati su señora madre
gospod in gospa López los señores de López
neka starejša gospa una señora de edad
gospa Julija López la señora de López; doña Julia López
gospa Lopez roj. X la señora X. de López
gospe in gospodje! ¡señoras y señores! - gospodár amo m ; dueño m ; patrón m ; jefe m
hišni gospodar amo de (la) casa
biti gospodar v hiši mandar en su casa
biti gospodar nad čem dominar sobre a/c; ser dueño de a/c
nihče ne more služiti dvema gospodarjema ninguuo puede servir a dos señores; no se puede repicar y andar en la procesión
kakršen gospodar, takšen hlapec cual el dueño, tal el perro - gospodínjstvo economía f doméstica; menaje m ; (gobiemo m de la) casa f
imeti lastno gospodinjstvo tener su propia casa
skupno gospodinjstvo casa f común
voditi komu gospodinjstvo cuidar de la casa de alg - gósti (na violino) tocar el violín
plesati, kot kdo drugi gode bailar al compás de la música de alg
vedno svojo (isto) gosti cantar siempre la misma canción - gota ženski spol (dežna) kaplja; protin, revmatizem
gota militar (med) kronična kapavica
gota serena (med) črna slepota
quedó sin gota de sangre kri mu je oledenela od strahu
sudar la gota gorda delati kot črna živina, kri potiti
no se ve (ni) gota tema je kot v rogu
gota a gota v kapljah, po kapljah
gota a gota se llena la bota z vztrajnim delom se vse doseže
parecerse alg como una gota de agua a otra biti si podoben kot jajce jajcu
gotas pl (zdravilne) kapljice
café con gotas (španska) črna kava z rumom ali janeževcem - gotera ženski spol trajno kapljanje, (strešna) kap, strešni žleb; bljuvanje, bruhanje; nadloga, muka
la gotera cava la piedra trajno kapljanje izdolbe tudi kamen
goteras pl bljuvanje, bruhanje - góvor discurso m ; lenguaje m ; palabras f pl ; (slovesen) oración f
nastopni, otvoritveni govor discurso inaugural
pogrebni govor oración fúnebre
prestolni govor discurso de la Corona
premi, zavisni govor estilo m directo, indirecto
dar govora don m de la oratoria; talento m oratorio
ni govora! fam ¡ni hablar!; ¡ni soñarlo!
o tem ni govora no se habla (ali trata) de eso
o čem je govor? ¿de qué se habla?
imeti govor pronunciar un discurso
svoboda govora libertad f de (la) palabra - govorílen
govorilni organ órgano m de la voz (ali de la fonación) - govoríti hablar; decir
govoriti komu, s kom hablar a alg, con alg
govoriti o čem hablar de (ali sobre) a/c
govoriti o politiki hablar de política
govoriti resnico decir la verdad
dobro (slabo) govoriti o kom hablar bien (mal) de alg
glasno (tiho) govoriti hablar alto (bajo)
javno govoriti hablar en público
govoriti za koga, v korist koga hablar en favor de alg
govoriti sam s seboj hablar entre sí; hablar consigo mismo
govoriti neumnosti decir tonterías
govoriti tjavdan hablar al aire; hablar por hablar
govoriti vetru (zaman) hablar en balde
(znati) govoriti špansko (nemško, francosko) (perfektno) hablar (perfectamente) español (alemán, francés)
govoriti (po) nemško hablar en alemán
govoriti je srebro, molčati pa zlato en boca cerrada no entran moscas
kdor velíko govori, malo (pravega) pove quien mucho habla, mucho yerra - gozo moški spol veselje, zadovoljstvo, naslada, užitek
da gozo oírlo užitek je slišati to
no caber en sí de gozo saltar de gozo biti ves iz sebe od veselja
esperar con gozo veseliti se na
los gozos de la Virgen hvalnice v čast device Marije - gracia ženski spol milost, naklonjenost, pomilostitev; dovtip; draž(est), prikupnost; hvaležnost
golpe de gracia poslednji, smrtni udarec
(Ministerio de) gracia y Justicia ministrstvo za pravosodje
plaro de gracia (com) milosten rok
caer de la gracia pasti v nemilost
hacer gracia de komu s čim prizanesti, komu kaj prihraniti
con gracia hudomušno, šaljivo; prikupno
de gracia zastonj, brezplačno
en gracia de na ljubo, v korist, zaradi
por gracia za šalo
por la Gracia de Dios po milosti božji
¡por la gracia de Dios! za božjo voljo!
(cuál es) su gracia (de V) ? (kakšno je) Vaše cenjeno ime?
¡maldita la gracia! še tega se je manjkalo! lepa reč!
¡me hace gracia!, ¡tiene gracia! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
¡qué gracia! kaj pa (vendar) mislite? kaj si upate!
¡qué poca gracia! kako bedasto!
más vale caer en gracia que ser gracioso bolje je malo sreče kot veliko pameti
gracias pl zahvala; dražest, prikupnost, dovtipnost
¡gracias! hvala!
¡muchas gracias! hvala lepa!
gracias a su ayuda zahvaljujočse vaši pomoči
dar gracias anticipadas vnaprej se zahvaliti
las tres gracias tri gracije
dar las gracias zahvaliti se
hacer gracias (fam) burke uganjati, šale zbijati
¡gracias a Dios! hvala bogu! - grádben de (la) construcción
gradbena dela obras f pl
gradbeni delavec obrero m del ramo de la construcción
gradbeno dovoljenje licencia f de construcción
gradbena družba sociedad f de construcciones inmobiliarias
gradbeni inženir ingeniero m constructor, ingeniero m civil
gradbeni les maderaje m
gradbeni mojster maestro m de obras; constructor m
gradbeni načrt (program, projekt) plano m (plan m proyecto m) de construcción
gradbena odobritev autorización f para edificar
gradbeno podjetje empresa f constructora
gradbeni material materiales m pl de construcción
gradbeni podjetnik contratista m de obras
gradbeni prostor solar m, (v gradnji) obra f
gradbeni predpisi reglamento m de la edificacrón
gradbeni stroški gastos m pl de construcción
gradbeni tehník térnico m de la construcción
gradbena tehnika técnica f de construcción
gradbeni vodja director m de las obras
gradbena zadruga cooperativa f de construcción
gradbeni stroji maquinaria f para construcciones - gráfikon gráfica f
grafikon (krivulja) vročine (med) gráfica f de la febre - grana ženski spol košeniljka; škrlatno blago
rojo como una grana rdečkot rak
ponerse como la grana močno (do ušes) zardeti, ves rdečpostati
labias granas živo rdeče ustnice - granado zrnat; slaven; zrel; lep; noseča (ženska)
lo más granado (granadito) de la sociedad smetana družbe
granado m granatovec - granjear spraviti v kaščo, nakopičiti; pridobiti si
granjear(se) la voluntad (de) (koga) zase pridobiti
granjearse generales símpatías pridobiti si splošne simpatije - grano moški spol zrno; žito; peška; zrno toče; medicina osepnica, koza; ogrc; gran (lekarniška utež); majhna količina; izbor, najboljše
grano de arena peščeno zrno
grano de cacao kakavovo zrno
grano de naranja oranžen krhelj
apartar el grano de la paja ločiti zrno od plevela
sacar grano imeti korist (od)
con su grano de sal s premislekom
¡ahí es un grano de anís! to ni tako preprosto!
¡al grano! k stvari!
granos pl žito - gravitacíjski
gravitacijski zakon ley f de la gravitación (universal)
gravitacijska sila gravitación f - grbánčiti arrugar; fruncir
grbančiti čelo arrugar la frente
grbančiti se arrugarse