Franja

Zadetki iskanja

  • desbandada ženski spol razkroj, nered

    huir a la desbandada bežati v popolnem neredu
  • descansar olajšati (delo); počivati, spati, odpočiti si

    descansar la cabeza en los brazos glavo na roke nasloniti
    descansar en alg. zanesti se na koga
    sin descansar nepretrgano; brez počitka
    ir a descansar iti spat
    ¡descanse V.! bodite brez skrbi! zanesite se na to!
    ¡que descanse! lahko noč!
  • descarga ženski spol razkladanje; razbremenitev; izstrelitev, salva

    descarga cerrada ogenj v salvah
    descarga de una deuda odpis dolga
    lugar de descarga odlagališče
  • descompuesto neurejen, nevljuden; nemiren, predrzen

    estar descompuesto biti v neredu; jezen biti
  • descubierto nepokrit, odkrit, brez strehe; odprt; nezavarovan

    a pecho descubierto brez orožja za obrambo
    a la descubierta, al descubierto, a cielo descubierto na prostem, pod milim nebom; naravnost, brez ovinkov
    en descubierto v zaostanku (s plačilom); brez kritja, brez orožja
    andar (estar) descubierto hoditi (biti) razoglav
    estar en descubierto biti ne(po)krit (račun), ostati dolžnik
  • descuento moški spol diskont, popust, rabat; odtegljaj, odbitek

    descuento suplementario poseben rabat
    descuento del 5% por pago al contado 5% popusta ob plačilu v gotovini
    conceder descuento odobriti popust
  • descuidar ne upoštevati, ne se meniti za; biti zanikrn; biti brez skrbi

    descuidar en alg. zanesti se na koga
    ¡descuide V.! bodite brez skrbi! zanesite se na to!
    descuidarse zanikrn biti; napak narediti; spozabiti se; biti brez skrbi, ne se skrbeti (de, en zaradi)
  • desembocar [c/qu] izlivati se, iztekati se

    desembocar en el mar izlivati se v morje
  • desenfadaderas ženski spol

    tener buenas desenfadaderas znati si pomagati v stiski
  • desenfrenado razbrzdan, razuzdan

    corriendo desenfrenadameme v hudem diru
  • desengañar razočarati; spametovati

    desengañarse sprevideti svojo zmoto
    desengañarse de ilusiones izgubiti iluzije
    ¡desengáñese V.! ne vdajajte se iluzijam! sprevidite to!
  • desertar dezertirati, ubežnik (odpadnik) postati, uskočiti

    desertar al campo contrario preiti v nasprotni tabor
  • desfilado

    marchar a la desfilada iti v gosjem redu
  • desgracia ženski spol nesreča, nezgoda; žalost; nemilost; nespretnost

    el colmo de (la) desgracia višek nesreče
    para colmo de desgracia da bi bila nesreča popolna
    por desgracia na nesrečo
    ¡qué desgracia! kakšna nesreča!
    caer en desgracia pasti v nemilost
    entrar en desgracia v nesrečo zabresti
    ocurrió una desgracia zgodila se je nesreča
  • desgraciar ozlovoljiti; ne se posrečiti

    desgraciarse spodleteti, ponesrečiti se; pasti v nemilost; Či samomor napraviti; Či nehote potrebo opraviti
  • desgreñar skuštrati; zmesti

    desgreñarse v lase si skočiti
  • deshacer* (glej hacer) razstaviti; razkosati; razbiti; uničiti; odpraviti; stopiti, staliti; odpreti, izložiti (kovček); zmanjšati; zapraviti; preklicati

    deshacer agravios maščevati zatirane
    deshacer en agua raztopiti v vodi
    deshacer un embuste odkriti prevaro
    deshacer un error popraviti napako
    deshacer un nudo vozel razvozlati
    deshacerse narazen iti; razvezati se; razbiti se; raztopiti se; umirati od poželenja
    deshacerse de alg. znebiti se koga
    deshacerse en alabanzas (elogios) čezmerno hvaliti
    deshacerse en llanto v solzah se topiti
    deshacerse la cara težko si raniti obraz
    estar deshaciéndose čisto obupan biti
  • deshecho shiran, shujšan

    estar deshecho en lágrimas topiti se v solzah
  • desleír (pres: -lío; 3. sg perf: -lío) vmešati; raztopiti; napihnjeno govoriti ali pisati

    desleír en agua raztopiti v vodi
  • deslizar [z/c] spodrsniti, napačno stopiti

    deslizarse zdrsniti, drseti; skrivaj se proč splaziti; zmotiti se
    deslizarse al vicio v pregreho zabresti
    una falta se ha deslizado napaka se je vrinila
    deslizarse por la pendiente zdrsniti po pobočju navzdol