Franja

Zadetki iskanja

  • envolver* (glej volver) zaviti, zamotati; zakriti; osupiti

    papel de envolver neraben papir
    el frío envuelve la cara mraz reže v obraz
    envolverse zaviti se; zaplesti se, spustiti se (v)
  • Epifanía ženski spol

    la Epifanía praznik sv. Treh kraljev (6. januar)
  • época ženski spol doba, razdobje, epoha

    es un invento que hace época to je epohalna iznajdba
    en la época reciente v novejšem času
  • equilibrio moški spol ravnotežje, ravnovesje; duševni mir

    sacar del equilibrio spraviti iz ravnotežja
    llevar a/c en equilibrio (sobre la cabeza) na glavi nositi (breme)
    guardar el equilibrio obdržati ravnotežje
    perder el equilibrio izgubiti ravnotežje
  • equis ženski spol črka x

    una cantidad equis poljubna količina
    los rayos equis rentgenski žarki
    estar hecho uno equis stati prekrižanih nog; (pri)majati se (pijanec)
    averiguar la equis (mat) izračunati neznanko x
  • equitativo cenen

    la Equitativa zavarovalna družba (npr. v Madridu)
  • errar (pres: yerro) zgrešiti, napačno narediti; (z)motiti se; zaiti, bloditi

    errar el blanco ne pogoditi cilja
    errar el camino kreniti s prave poti
    errar la vocación zgrešiti poklic
    errar es cosa humana motiti se je človeško
  • erudito (moški spol) učen(jak)

    erudito a la violeta polizobraženec; lepoznanec
  • francés, -esa francoski

    francés m Francoz; francoščina
    a la francesa po francosko
    despedirse a la francesa po francosko se posloviti, oditi brez pozdrava
    el francés (fam) Nepoleon
  • holandés, -esa holandski

    holandés m Holandec; holandski jezik
    a la holandesa po holandsko; kartoniran (knjiga)
  • inglés, -esa angleški

    a la inglesa po angleško; malo pečen, še krvav
    llave inglesa splošen ključ za vijake, francoz
    inglés m Anglež; angleščina
    (fam) es mi inglés on je moj upnik
  • escándalo moški spol škandal, spotika, ogorčenost; predrznost; začudenje

    la piedra de(l) escándalo kamen spotike
  • escandalosa ženski spol

    echar la escandalosa (fig) poseči po robatih izrazih
  • escapar(se) uiti, pobegniti

    escapar de un peligro uiti nevarnosti
    escapar sin gran perjuicio uiti brez velike škode
    escapar en una tabla komaj uiti
    dejar escapar un grito nehote zakričati
    escaparsele a uno a/c spregledati, pozabiti
    escaparse a uno la lengua zagovoriti se, zareči se
  • escarbar grebsti, riti; trebiti (zobe)

    le escarba la conciencia vest ga grize
    escarbarse glavo si praskati
  • escarcha ženski spol slana; sladkorni obliv

    la escarcha de las ventanas ledene rože na oknih
  • escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče

    escena de campo pokrajinska slika
    una escena desgarradora pretresljiv prizor
    escena primera prvi nastop (na odru)
    poner en escena uprizoriti
    aparecer en la escena javno nastopiti
    golpe de escena silovit učinek
    llamar a la escena (gled) klicati na oder
    desaparecer de escena (pop) umreti
  • escoba ženski spol metla; metličevje

    pasar la escoba pometati
    la escoba nueva barre bien nova metla dobro pometa
  • escoria ženski spol žlindra; opilki, odrezki

    escoria de la humanidad izmeček človeštva
  • escritura ženski spol pisanje; pisava; spis, uraden dokument

    la Sagrada Escritura sv. pismo, biblija
    escritura árabe arabska pisava
    escritura gótica (alemana) gotica
    escritura redondilla okrogla pisava