cielo moški spol nebo, nebesa; zrak, klima; blaženost
cielo de la cama baldahin nad posteljo
a cielo abierto pod milim nebom, na prostem
despejarse (desencapotarse) el cielo zjasniti se (nebo)
escupir al cielo nespametno in blazno smelo ravnati
ganar el cielo priti v nebesa
como llovido del cielo kot z neba padel
subir (ali volar) al cielo umreti
tocar (tomar, coger) el cielo con las manos biti ves iz sebe (od veselja)
venirse el cielo abajo deževati kot iz škafa; razgrajati, kraval delati
ver el cielo abierto ves iz sebe biti od veselja
herir los cielos con lamentos srce trgajoče tožiti, tarnati
al que al cielo escupe, en la cara cae čezmerna aroganca (ošabnost) je nevarna
mover cielo y tierra vse sile napeti
cielo de la boca nebo v ustih
cielo raso vedro nebo; (gladek) strop
Zadetki iskanja
- cierne moški spol cvet
en cierne v cvetju
en ciernes bodoči
estar en cierne(s) biti čisto na začetku - cierto gotov, zanesljiv, nedvomen; določen, neki
cierto día nekega dne
con (una) cierta desilusión nekako z razočaranjem
de cierta edad že star, že v letih
cierto sujeto neki človek
estoy cierto de encontrarle gotovo ga bom našel
estar en lo cierto natančno poučen biti, prav imeti
eso no es cierto to ni točno, to ni res
lo cierto es que toliko je gotovo, da ... - cifrar oštevilčiti; šifrirati; s šifro ali z monogramom zaznamovati; okrajšati
cifrar la dicha en el amor svojo srečo graditi na ljubezni
cifrar en la uña (lahko) na prste prešteti
cifrarse omejiti se (en na), obstajati v
cifrar su esperanza en svoj up staviti na - cikcák zigzag m
iti v cikcaku zigzaguear, andar en zigzag; (o pijancu) ir haciendo eses - cincha ženski spol pas (pri sedlu)
a revienta cinchas v divjem galopu - cine moški spol kino
cine mudo nemi film
cine parlante, cine hablado govoreči film
cine sonoro zvočni film
función de cine kinopredstava
ir al cine iti v kino - cinóber min cinabrio m ; sulfuro m (rojo) de mercurio
cinober v prahu bermellón m
cinobrova barva bermellón m - cinta ženski spol trak; papirnati trak Morzejevega aparata; odlikovanje komturja; filmski trak, film; rob pločnika
cinta adhesiva lepilni trak
cinta aislante izolirni trak
cinta (autográfica) trak za pisalni stroj
cinta hablada, cinta parlante govoreči film
cinta (métrica) merilni trak
cinta de parche aglutinante levkoplast, obliž
cinta sonora zvočni film
en cinta po sili, v odvisnosti; noseča (ženska) - circulación ženski spol obtok, kroženje; promet
circulación de aire prepih
circulación fiduciaria obtok papirnatega denarja
circulación de la moneda, circulación monetaria denarni obtok
circulación de la sangre krvni obtok
agua de circulación hladilna voda (motor)
diario de gran circulación zelo razširjen dnevnik
fuera de circulación izven obtoka (denar)
poner en circulación v obtok dati
quitar de la circulación iz obtoka vzeti - circunstancia ženski spol okoliščina, okolnost; stanje; svojstvo, kakovost
las circunstancias personales personalije, osebni podatki
persona de circunstancias ugledna (premožna) oseba
poeta de circunstancias (Am) priložnostni pesnik
con circunstancia obširno, natančno
en tales circunstancias v takih razmerah - cirílica alfabeto m cirílico
v cirilici en caracteres cirílicos - civílen civil ; voj paesano
civilna poroka casamientom (matrimonio m) civil
civilno pravo derecho m civil
civilno (se poročiti) por lo civil
biti v civilu ir de paisano
civilna obleka traje m de paisano
civilna oblast autoridad f civil
civilno prebivalstvo población f civil
civilna obramba defensa f civil
civilna oseba paisano m
civilna uprava administración f civil
civilna lista lista f civil
civilno, nevojaško letalo (letalstvo) avión m (aviación f) civil
civilni proces (pravda) causa fcivil - clamar kričati, vpiti; (milo) prositi
clamar venganza klicati po maščevanju
clamar contra alg. ugovarjati komu
una injusticia que clama al cielo v nebo vpijoča krivica - claro svetel, jasen, veder; bister, čist; redek; razumljiv, razločen; bistroumen
azul claro svetlo moder
noche clara mesečna noč
más claro que el sol jasen ko beli dan
por lo claro razločno, jasno; naravnost, brez ovinkov
a la clara, a las claras razločno, jasno; brez prikrivanja
hacer cuentas claras račune v red spraviti; zadevo razčistiti
mientras más amigos, más claros z najboljšimi prijatelji je treba govoriti najbolj odkritosrčno
claro está naravno, seveda; pač; sicer
¡claro (está)! seveda, naravno - clase ženski spol razred, učilnica; oddelek; vrsta, red, sorta; družbena plast, stan; učna ura, pouk, predavanje (na univerzi)
clase de adelantados razred (tečaj) za naprednejše
clase corriente kurentna sorta
clase dominical nedeljska šola
clase media srednji stan
clase de principiantes razred (tečaj) za začetnike
clase superior višji razred; izvrstna kakovost
(profesor) encargado de (una) clase razrednik
sala de clase učilnica
toda clase de artículos vsakovrstni artikli
de esta (de tal) clase tak(šen)
de primera clase prvovrsten
de toda clase vsake vrste
coche de primera clase železniški voz I. razreda
asistir a las clases (a la clase) prisostvovati pouku, obiskovati šolo
dar clase poučevati
faltar a la clase manjkati v šoli
hoy no tenemos (no hay) clase danes nimamo (ni) pouka
las clases directoras višje (vodilne) družbene plasti
las clases pasivas neaktivna populacija, zaslužka nezmožni (upokojenci ipd.)
lucha de clases razredni boj
las clases poseyentes (ali pudientes) vladajoči družbeni razredi - clavado točen, natančen
le dejó clavado (Am) za nos ga je potegnil
eso me viene clavado to pride kot poklicano
¡clavado! natanko tako!
tener los ojos clavados (en) zijati (v); buliti (v) - clavar na-, pri-biti, zabiti; pritrditi; vdelati (dragulje), zabosti; ameriška španščina prevarati, oslepariti
clavar la vista en algn. srepo koga gledati, strmeti v koga
clavarse motiti se; Am na led iti, dati se potegniti za nos
clavarse una spina (una astilla) zadreti si trn (trščico) - clavija ženski spol klin, zagozda, zatič, žebelj
clavija de encendido vžigalnik
apretarle a uno las clavijas koga hudo pestiti, v precepu imeti - clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek
clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
clavo calamón tapetniški žebelj
clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
clavo histérico zbadanje v glavi
clavo de madera cvek za čevlje
clavo de remachar zakovnik
clavo de rosca vijak
clavo de roseta okrasni žebelj
clavo tachuela cvek, žebelj
de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
arrimar el clavo koga za norca imeti
clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
dar en el clavo pravo pogoditi
no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
clavos de especia nageljnove žbice
hacer clavo vezati se (malta)
sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati