agavillar v snope vezati (zlagati); globok vtis na koga napraviti
agavillarse zbrati se
Zadetki iskanja
- agonizar [z/c] s smrtjo se boriti, v agoniji biti; biti v strahu; mučiti
- agostizo v avgustu rojen, slaboten
- agrupar v skupine razvrstiti, grupirati
- ahormar prilagoditi kaki obliki, oblikovati; na kopito dati, shoditi (čevlje); v red spraviti
- aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap
aire de familia družinska podobnost
aire popular ljudska pesem (popevka)
aire de taco predrznost
al aire libre na prostem, pod milim nebom
de buen aire dobre volje
con aire živahno
en el aire takoj
azotar el aire delati brez smisla
creerse de aire vse slepo verjeti
dar con aire kričati, udrihati
darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
estar en el aire neodločen biti
estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
hace aire hud veter piha, močno piha
hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
hender un cabello en el aire dlako cepiti
llevar el aire takt držati
el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
múdase el aire razmere se spreminjajo
ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
temerse del aire bati se vsake malenkosti
tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
andar por los aire biti neviden
beber los aire (por) koprneti (po)
darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
tomar los aire iti na letovišče
¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj? - ajustar prilagoditi, pripraviti, urediti, v sklad spraviti; montirati; skladati se; dogovoriti se; (račun) zaključiti, (pogodbo) skleniti
ajustar las cuentas poravnati račune
ajustarse domeniti (dogovoriti) se, sporazumeti se
ajustarse a uno prilagoditi se komu - alabarda ženski spol helebarda; klaka, plačani (najeti) ploskači v gledališču
arrimar la alabarda sam se povabiti - alabardero moški spol helebardist; najet ploskač (navijač) v gledališču
- alarma ženski spol klic k orožju, alarm; klic v sili; preplah, hrup, strah, zaskrbljenost
alarma falsa prazen hrup
timbre (ali aparato, freno) de alarma zasilna zavora - alcoholar spremeniti v alkohol, z alkoholom mešati
- alegorizar [z/c] izraziti v alegoriji, alegorizirati
- alejar oddaljiti; v beg pognati
alejar del camino odvrniti s prave poti
alejarse oddaljiti se
alejarse de la verdad resnico obiti - alforjar (proviant, živež) v torbo dati
alforjarse toplo se obleči - alineación ženski spol postavitev v ravno vrsto
- alinear postaviti v ravno vrsto; odmeriti, omejiti
- aljama ženski spol mavrska in židovska četrt v španskih mestih; židovska šola, sinagoga; mošeja; židovsko ljudstvo
- allanamiento moški spol iz-, po-ravnava, odprava težav; priljudnost; pojasnilo; hišna preiskava, vdor v hišo
- allegado soseden; sprijateljen, prijatelj(ski); v sorodu, soroden; podoben; pripadajoč kaki stranki
allegado m sorodnik; zaupnik; pristaš, privrženec; služabnik - almendra ženski spol mandelj; koščica v sadju; okrogel kamen (za tlak); glava, pamet
almendras tostadas praženi mandlji
horchata de almendras mandljevo mleko
saber a almendras zelo v slast iti, zelo dišati