gŕščina griego m ; la lengua griega
gurmán aficionado m a la buena cocina
habilitírati se adquirir el derecho a enseñar en cátedras universitarias; obtener la venia legendi
hihítati se reír a socapa; reprimir la risa
híranje padecimiento m crónico; miseria f fisiológica; achaques m pl de la vejez
hméljiti echar el lúpulo a la cerveza
internacionála la Internacional
ísti, ísta, ísto el mismo, la misma, lo mismo
skoraj isto casi lo mismo
na isti način (kot) de igual modo (que)
vedno isti siempre igual, siempre el mismo
ob istem času al mismo tiempo, a un tiempo
to je eno in isto es la misma cosa, es lo mismo
to pride na isto viene ser lo mismo
istovŕsten de la misma especia; homogéneo
italijánščina la lengua italiana, el italiano
izlevíti se zool mudar (la piel) ; (kača) mudar la camisa
izmériti medir; tomar la medida
izmeriti čas cronometrar
izmeriti s koraki (na oko) medir a pasos (a ojo)
izmeriti krvni pritisk, temperaturo medir la presión arterial, la temperatura
iznevériti inducir a la deserción
izneveriti se abandonar (komu a alg)
izneveriti se stranki desertar de un partido
izobráženstvo los intelectuales; la intelectualidad
izpraš(ev)áti examinar; preguntar ; (pri zasliševanju) interrogar ; (iz radovednosti) sondear , fam tirar de la lengua
natančno izpraš(ev)ati examinar de cerca
biti izprašan (iz) examinarse (de)
izràz expresión f ; (obraza) expresión f de la cara, fisonomía f ; (beseda) palabra f , término m , voz f , vocablo m
strokovni, lovski izraz término técnico, cinegético
zastarel izraz arcaísmo m
izraz sožalja expresión de pésame (ali de condolencia)
prinesti do izraza expresar, manifestar
priti do izraza manifestarse
izžívljati se gozar la vida plenamente
izživlja se v športu él agota sus fuerzas cultivando (los) deportes
izžrébati sortear; echar (a) suertes ; (z novcem) echar a cara o a cruz ; (dodeliti z žrebom) elegir por la suerte
biti izžreban (o srečki) sortearse