golpe moški spol udarec, sunek; nesreča, nezgoda; požirek; naval, priliv; bitje žile; namera
golpe de agua ploha, naliv
golpe de Estado državni prevrat, puč
golpe de fortuna srečen slučaj
golpe de gente naval ljudi, gneča
golpe de gracia poslednji smrtni udarec
golpe de sol sončarica
golpe de tos napad kašlja
golpe de viento sunek (piš) vetra
al primer golpe de vista na prvi pogled
a golpe seguro prav gotovo, zanesljivo
un buen golpe de patatas kup krompirja
de golpe nenadoma
de un golpe hkrati, obenem; nenadoma
de golpe y porrazo kar nenadoma, kot bi trenil, nepričakovano
dar golpe napraviti velik vtis, zbuditi veliko pozornost
ha errado el golpe spodletelo mu je
hacer un buen golpe napraviti dobro kupčijo
parar el golpe odbiti (parirati) udarec
si sale bien el golpe če stvar uspe
golpes del destino udarci usode
a golpes sunkoma, s prekinitvami, tu pa tam
dar de golpes a alg. pretepsti koga
darse golpes de pecho na prsi se biti (v kesanju)
Zadetki iskanja
- izzívati, izzváti provocar
izzivati k dvoboju desafiar, retar
izzivati k boju za smrt ali življenje retar a muerte
izzivati prepir provocar una riña
(ne)izzvan napad agresión f (non) provocada - kášelj tos f
napad kašlja acceso m de tos
bonboni proti kašlju pastillas f pl pectorales (ali contra la tos)
sirup za kašelj jarabe m pectoral
zdravilo proti kašlju remedio m contra la tos, (ki blaži kašelj) calmante m de la tos
krčevit, dražljiv kašelj tos f espasmódica, irritativa
dušljivi, oslovski kašelj tos f ferina
suh kašelj tos f seca - kŕčen convulsivo
krčni napad ataque m convulsivo
krčna žila variz f - mŕzličen febril (tudi fig) ; calenturiento
mrzličen delirij delirio m de la fiebre
mrzličen napad, izbruh (med) ataque m de fiebre
mrzlično stanje estado m febril - nervio moški spol živec; žila na listu; kita; moč, sila; duša
nervio de buey bikovka, žilavka
tener (traer) los nervios de panta zelo razburjen biti
tener un ataque de nervios dobiti živčni napad
me crispa los nervios (to) mi gre na živce - nervioso živčen, nervozen, razdražljiv
ataque nervioso živčni napad
ponerse nervioso postati živčen; ustrašiti se - oborožèn armado
težko oborožen muy bien armado
oborožen napad ataque m a mano armada
z oboroženo roko a mano armada, con las armas en la mano
do zob oborožen armado hasta los dientes, armado de punta en blanco
oborožena intervencija intervención f armada
oborožen mir paz f armada - patatús moški spol
le dió un patatús imel je lahek napad vrtoglavice - pehôta infantería f
napad s pehoto ataque f de infantería - plin gas m
strupeni (pokalni, utekočinjeni) plin gas asfixiante (fulminante, licuado ali líquido)
solzivni plin (gas m) lacrimógeno m
jamski (treskavi) plin gases m pl mefíticos (ali deletéreos)
svetilni plin gas del alumbrado
napad s plini ataque m con gases
zastrupitev s plinom intoxicación f con gas
dati plin (avto) dar gas - presenetljív sorprendente; asombroso ; (čudovit) maravilloso ; (nepričakovan) inesperado ; (nenaden) repentino, súbito
presenetljiv napad (voj) ataque m por sorpresa - provocírati provocar
(ne)provociran napad una agresión (no) provocada - rapto moški spol ugrabitev; posilstvo, onečaščenje; zamaknjenje, zanos
rapto de celos napad ljubosumnosti
en un rapto de prevzet od - razbremenílen de descargo
razbremenilna priča testigo m de descargo
razbremenilni napad ataque m diversivo
razbremenilna okoliščina circunstancia f eximente - róparski expoliador; de ladrón ; fam ladronesco
roparski glavar capitán m de bandoleros
roparsko gnezdo, jama cueva f de ladrones, ladronera f
roparski morilec ladrón m asesino
roparski umor asesinato m con robo
roparski vitez (hist) noble m bandolero
roparski napad atraco m; ataque m a mano armada
roparski vpad, vdor saqueo m, (nekoč) algara f, correría f
roparska zgodba cuento m de ladrones - sŕčen de(l) corazón; cardíaco ; (pogumen) valiente, intrépido
srčni napad ataque m cardíaco, ataque al corazón
srčne nadloge, srčne težave afección f cardíaca, trastornos m pl cardíacos
srčna tesnoba (med) opresión f de corazón
srčna žila aorta f
srčna kri sangre f del corazón
srčni krč (med) angina f de pecho
srčna kap ataque m de apoplejía
srčna bolezen enfermedad f del corazón, afección f cardíaca, med cardiopatía f
srčna napaka zaklopke defecto m valvular, lesión f valvular
srčna zaklopka válvula f cardíaca
srčni bolnik, srčno bolan cardíaco (m), enfermo (m) del corazón
srčna mišica miocardio m
vnetje srčne mišice miocarditis f
srčna bol (med) cardiopatía f
srčna vodenica hidropesía f del corazón
srčni ton (med) tono m cardíaco
srčna slabost debilidad f cardíaca
specialist za srčne bolezni cardiólogo m
srčno utripanje palpitaciones f pl, (pospešeno) taquicardia f
srčni šum (med) soplo m cardíaco
srčna insuficienca (med) insuficiencia cardíaca
srčni prekat ventrículo m (del corazón)
srčna napaka defecto m cardíaco
srčno vnetje (med) inflamación f del corazón, carditis f
srčna bridkost (fig) angustia f, congoja f
srčna dobrota bondad f de corazón
srčni fant (karta) sota f de corazones
srčna muka gran tormento m
srčna zadeva asunto m amoroso
srčna želja deseo m ardiente, deseo vehemente - strahoválen terrorista
strahovalna skupina grupo m terrorista
strahovalen zračni napad ataque m aéreo de terror - tanque ženski spol tank, oklopni voz; posoda (za gorivo); ameriška španščina ribnik
barco tanque tanker (ladja)
carga de tanques napad s tanki
conductor de tanques tankist - terorístičen terrorístico, de terror
teroristično dejanje acto m de terrorismo
terotistični letalski napad ataque m aéreo de terror
teroristična skupina grupo m terrorista