Franja

Zadetki iskanja

  • interpretar razlagati, tolmačiti, prevajati; gledališče igrati vlogo

    interpretar mal zameriti
    interpretar del francés al español prevesti iz francoščine v španščino
  • ir + sobre, tras:

    ir sobre huella biti na sledi
    ir sobre seguro popolno varnost imeti
    ir sobre (tras) a/c česa ne iz oči izgubiti, prizadevati si za
    ir(se) tras alg. teči za kom, zasledovati koga, postaviti se na stran kake osebe
  • irse oditi; uiti (beseda); poiti; umreti; izteči, izhlapeti; puščati (sod); spodrsniti (noga); pogrezniti se; strgati se

    irse al cielo umreti
    irse allá biti kos (komu)
    ¡vete a pasear (a paseo)! ¡vete a esparragar! pojdi k vragu!
    irse a pique potopiti se (ladja)
    irse de la mano iz roke pasti
    irse de la memoria iz spomina uiti
    se le han ido los pies spodrsnilo mu je, padel je (na tla)
    irse muriendo hirati
    irse los ojos por a/c hrepeneti po, zelo rad imeti
  • íti ir; andar

    iti po poti tomar un camino
    iti ven salir
    iti gor, dol subir, descender
    iti za kom seguir a alg
    iti po zdravnika ir a buscar al médico
    iti k zdravniku ir al médico
    iti v gledališče ir al teatro
    iti v šolo ir a la escuela (al colegio)
    iti h koncu, h kraju acabarse, tocar a su fin
    iti komu na roke asistir a alg
    iti iz sobe salir de la habitación
    iti na delo ir al trabajo, ponerse al trabajo
    iti na potovanje ir de viaje
    iti po vodo ir por agua
    iti svojo pot proseguir su camino
    iti vase volver sobre sí
    iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
    takó ne gre así no puede ser
    ne gre drugače no puede ser de otro modo
    naj gre, kot hoče pase lo que pase
    gre mu za glavo se juega la cabeza
    gre za (moje življenje) se trata (de mi vida)
    gre za življenje in smrt es cuestión de vida o muerte
    ne gre mi iz glave no se me quita de la cabeza
    za kaj gre? ¿de qué se trata?
    posli gredo dobro el negocio marcha bien
    kako ti gre? ¿cómo te va?
  • izbíti

    izbiti komu oči sacar los ojos a alg
    izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
    to izbije sodu dno esto colma ya todas las medidas
  • izgón expulsión f (iz dežele del país) ; destierro m ; pol proscripción f

    izgon iz domovine expatriación f
  • izgubíti perder ; (založiti kam) extraviar

    izgubiti iz oči, iz vida perder de vista
    izgubiti pri igri perder en el juego
    izgubiti pogum perder los ánimos, desanimarse
    izgubiti potrpljenje perder la paciencia
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    nimam kaj izgubiti no tengo nada que perder
    izgubiti šolsko, študijsko leto perder el curso
    izgubiti se perderse, (izginiti) desaparecer; extraviarse; (zaiti na kriva pota) extraviarse
    izgubiti se v podrobnostih perderse en detalles
  • izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse

    izhajajoč iz ... partiendo de...
    izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
    dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
    izhaja mesečno se publica mensualmente
    izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
    če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
    zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
    iz tega izhaja de ello resulta
  • izkídati

    izkidati gnoj (iz hleva) sacar el estiércol; fig depurar, limpiar
  • izkljúčiti excluir (iz de) ; echar fuera; expulsar šp descalificar

    izključiti iz društva, družbe itd. dar de baja; (izvzeti) exceptar; (iz Cerkve) excomulgar
  • izkrésati

    izkresati iskro iz kamna sacar una chispa de la piedra
  • izkústvo experiencia f ; conocimiento m práctico ; (praksa) práctica f , rutina f

    iz izkustva por experiencia
    tehnično izkustvo pericia f técnica
    izkustvo kaže, da ... la experiencia muestra que...
    izkustvo je mati modrosti la experiencia es madre de la ciencia
  • izkúšnja (izkustvo) experiencia f ; (izpit) examen m

    iz izkušnje por experiencia
    (glavna) izkušnja (gledališka) ensayo m (general)
    napraviti izkušnjo (izpit) aprobar un examen
    pridobiti si izkušenj adquirir experiencia
  • izlízati lamer, sacar lamiendo

    izlizati se iz bolezni lograr curarse, restablecerse
  • izmázati

    izmazati koga iz zadrege, stiske sacar del atolladero, de un apuro a alg
    izmazati se iz zadrege, stiske sacarse del atolladero, del apuro
  • izmótati desenvolver; desenrollar

    izmotati se iz težav sortear dificultades
  • izpísati (besedo itd.) escribir (enteramente) ; (ekscerpirati) extractar ; (številko) escribir en letra

    izpisati si kaj (iz knjige) copiar, transcribir
  • izpraš(ev)áti examinar; preguntar ; (pri zasliševanju) interrogar ; (iz radovednosti) sondear , fam tirar de la lengua

    natančno izpraš(ev)ati examinar de cerca
    biti izprašan (iz) examinarse (de)
  • izselítev, izseljevánje emigración f , expatriación f

    prisilna izselitev (iz stanovanja) desalojamiento m
  • izselíti hacer emigrar

    prisilno izseliti iz stanovanja desalojar
    izseliti se emigrar; expapatriarse