Franja

Zadetki iskanja

  • etiqueta ženski spol listek z napisom; predpisi za vedenje

    etiqueta de Palacio dvorna etiketa
    de rigurosa etiqueta v veliki gali
    función de gran etiqueta gala predstava
    traje, vestido de etiqueta gala obleka
    estar de etiqueta biti si odtujen (nekdanji prijatelji)
  • galanura ženski spol nakit, okras; prikupno vedenje
  • garzon(er)ía ženski spol zaljubljeno vedenje, dvorjenje, snubljenje
  • mimo moški spol mimik; burkež; dobrikanje, razvajanje; prisiljeno (navidezno skromno) vedenje

    hacer mimos prisiljeno (navidezno skromno) se vesti
    hacer mimos a alg. božati, ljubkovati koga
  • monada ženski spol opičarija, spakovanje, prisiljeno vedenje; brezglavo ravnanje; otročarija; laskanje

    ¡es una monada! (to je) očarljivo!
    ¡qué monada! kako lepo!
    hacer monadas svoje umetnosti razkazovati (otrok)
  • puerilidad ženski spol otročarija, otročjost, otročje vedenje; malenkost
  • pulcritud ženski spol čistost, snažnost; čistost sloga; olikano vedenje
  • quijotismo moški spol pustolovsko (noro drzno) vedenje; pretirano nravno čustvo; napačen ponos, napihnjenost
  • remilgo moški spol prisiljeno vedenje

    hacer remilgos prisiljeno se vesti
  • urbanidad ženski spol vljudnost, olikanost, lepo vedenje

    falta de urbanidad pomanjkanje vzgoje ali olike
  • ademán moški spol kretnja; zadržanje; videz; pantomima

    en ademán de pripravljen, nameravajoč
    ademánes pl vedenje, manire
  • afectado izumetničen, nenaraven, prisiljen, afektiran; užaloščen

    conducta afectada afektirano vedenje
  • aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap

    aire de familia družinska podobnost
    aire popular ljudska pesem (popevka)
    aire de taco predrznost
    al aire libre na prostem, pod milim nebom
    de buen aire dobre volje
    con aire živahno
    en el aire takoj
    azotar el aire delati brez smisla
    creerse de aire vse slepo verjeti
    dar con aire kričati, udrihati
    darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
    darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
    darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
    dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
    estar en el aire neodločen biti
    estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
    fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
    guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
    hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
    hace aire hud veter piha, močno piha
    hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
    hender un cabello en el aire dlako cepiti
    llevar el aire takt držati
    el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
    matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
    mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
    mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
    múdase el aire razmere se spreminjajo
    ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
    temerse del aire bati se vsake malenkosti
    tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
    tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
    tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
    aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
    andar por los aire biti neviden
    beber los aire (por) koprneti (po)
    darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
    tomar los aire iti na letovišče
    ¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
  • continente vzdržen, zmeren; deviški

    continente m celina, kontinent; drža telesa; vedenje, zadržanje
    de continente severo resen, strog
  • de od, iz; pri; zaradi, nad; o; v, na; za

    nativo de Portugal po rodu iz Portugalske
    de ello se desprende iz tega sledi
    la ciudad de Berlin mesto Berlin
    el mes de mayo mesec maj
    máquina de coser šivalni stroj
    de este lado s te strani
    de madrugada, (muy) de mañana (zelo) zgodaj zjutraj
    de día podnevi
    de noche ponoči
    de verano poleti
    de mucho atrás že dolgo
    de vez en cuando včasih, tu pa tam
    no soy de sus amigos nisem eden njegovih prijateljev
    anillo de oro zlat prstan
    ocuparse de baviti se z
    llorar de gozo jokati od veselja
    morir de sed umreti od žeje
    padecer de una enfermedad trpeti za boleznijo
    desesperar de obupati nad
    quejarse de pritoževati se nad
    ¡guárdate de mí! čuvaj se me!
    mudarse de casa preseliti se
    cambiar de conducta spremeniti svoje vedenje
    es de rigor nujno je; strogo je predpisano
    colmar de favores obsuti z naklonjenostjo
    vestido de blanco belo oblačen
    de viva voz ustno
    María Moreno de Perez Marija Perez roj. Moreno
    de camino na poti
    de memoria na pamet
    de paso obenem, hkrati; mimogrede
    de sobra odvečen
    de repente nenadoma
    estar de pie stati (na nogah)
    de un salto ganó la calle z enim samim skokom je bil na ulici
    servir de criado biti za služabnika
    trabajar de albañil delati kot zidar
    le hablo de tú tikam ga
    ¡pobre de su padre! ubogi njegov oče!
    ¡pobre de mí! ubogi jaz!
    ¡ay de ti! gorje ti!
    de ti a mí med nama
    de no haberlo dicho tú če tega ne bi bil rekel ti
    de no ser así drugače, sicer
    acaba de publicarse pravkar izšlo
    has de comprender que moraš razumeti, da
    debo de decir moram reči
    ¿es de creer? je to verjetno?
    a fin de z namenom, da bi
    de herrero a herrero no pasan chispas vrana vrani oči ne izkljuje
  • deponer* (glej poner) odložiti; položiti; izpovedati; trditi; spustiti

    deponer su actitud spremeniti svoje vedenje
    deponer de un cargo odstaviti s službenega mesta
    deponer en juicio izpovedati pred sodiščem
  • dvólíčen doble; ambiguo; equívoco; hipócrita; falso

    dvolično vedenje trato m doble
  • exterior zunanji

    exterior m zunanjost; vedenje
    comercio exterior zunanja trgovina
    al exterior, a lo exterior (na) zunaj
  • modo moški spol način, oblika, kakovost; metoda; slovničen izraz naklon

    modo adverbial prislovno določilo
    modo conjuntivo konjunktiv
    imperativo velelnik
    modo indicativo povedni naklon
    modo infinitivo nedoločnik
    a(l) modo de po načinu; kot
    de algún modo na kakršen koli način
    a mi modo de ver (las cosas) po mojem gledanju (stvari)
    de ese modo na ta način; tako
    de otro modo drugače, sicer
    de modo y manera, que... potemtakem, zatorej
    de un modo special na poseben način, posebno, zlasti
    de ningún modo nikakor
    de modo que tako da; da bi
    en cierto modo tako nekako
    por modo de kot
    modos pl vedenje, manire
    con modos dostojno
    de todos modos vsekakor; popolnoma
  • morigeración ženski spol nravstvenost, dobra vzgoja, olikanost

    morigeración de las costumbres lepo vedenje