Franja

Zadetki iskanja

  • representación ženski spol predstava; prošnja, vloga; prikaz(ovanje); utelešenje; zastopstvo, predstavništvo; ugled

    representación exclusiva izključno zastopstvo
  • requerimiento moški spol prošnja; poziv

    a requerimiento de na prošnjo, na zahtevo
  • rogación ženski spol prošnja, procesija

    rogaciones pl prošnji dnevi
    con ojos rogaciones s prosečim pogledom
  • ruego moški spol prošnja; molitev

    acceder a un ruego ugoditi prošnji
    conseguir a ruegos s prošnjami doseči, izprositi
    a ruego na prošnjo
    a sus ruegos na njegovo prošnjo
  • solicitud ženski spol skrbnost, vnema, marljivost; (nujna) prošnja; vloga, prošnja; zadeva

    acceder a una solicitud ugoditi prošnji
    cursar, elevar, dirigir una solicitud vložiti prošnjo
    dar curso favorable a (ali despachar favorablemente) una solicitud prošnjo ugodno rešiti
    desestimar una solicitud prošnjo odbiti
  • súplica ženski spol prošnja

    conseguir a fuerza de súplicas doseči s prošnjami, izprositi, izmoledovati
  • suplicación ženski spol prošnja, moledovanje
  • ahinco moški spol vnema, gorečnost; nujna prošnja, poudarek
  • conjuro moški spol zaklinjanje, čarovna formula, čarovna moč; rotenje, mila prošnja
  • solicitación ženski spol nujna prošnja, priprošnja
  • carta ženski spol pismo, pisanje; obvestilo, sporočilo; objava, razglas; odredba; patent; zemljevid; igralna karta

    carta abierta javno pismo; kraljeva odredba
    carta amorosa, carta de amor ljubezensko pismo
    carta blanca polna oblast, pooblastilo; popolna svoboda
    carta certificada priporočeno pismo
    carta circular okrožnica
    carta comercial trgovsko pismo
    carta credencial poverilnica
    carta de crédito kreditno pismo
    carta devuelta nevročljivo (nedostavljivo) pismo
    carta de emplazamiento (sodni) poziv
    carta de favor priporočilno pismo
    carta de felicitación pismene čestitke
    carta (no) franqueada (ne)frankirano pismo
    carta de gracias zahvalno pismo
    carta marina pomorski zemljevid
    carta misiva poslanica
    carta monitoria pismeni opomin
    carta muda nemi zemljevid
    carta mural stenski zemljevid
    carta de naturaleza izkaz o naturalizaciji
    tomar carta de naturaleza naturalizirati se
    carta orden pismen ukaz, naročilo
    carta particular zasebno pismo
    carta pastoral pastirsko pismo
    carta de pésame sožalno pismo
    carta petitoria prošnja
    carta de porte tovorni list
    carta privada zasebno pismo
    carta de recomendación priporočilno pismo
    carta tarjeta zalepka
    carta urgente ekspresno pismo
    carta con valores (declarados) denarno pismo
    a carta cabal popolnoma
    hombre (honrado) a carta cabal poštenjak
    comer a la carta jesti po jedilnem listu
    dar carta blanca komu proste roke pustiti
    echar una carta al correo oddati pismo na pošti; opraviti svojo potrebo
    jugar la última carta vreči zadnjo karto, izigrati zadnji adut
    pecar por carta de más o de menos narediti preveč ali premalo dobrega
    no saber a qué carta quedarse biti neodločen
    no ver carta imeti slabe karte
    carta canta dokumenti govore
    cartas pl igralne karte
    jugar a cartas vistas z odprtimi kartami igrati
    no tener cartas (en) nobenega posla ne imeti (z)
  • dopúst licencia f ; permiso m ; (počitnice) vacaciones f pl

    bolniški (študijski) dopust licencia f por enfermedad (de estudios)
    dvodnevni vojaški dopust permiso m de dos días
    plačan dopust vacaciones f pl pagadas, licencia f pagada
    letni dopust licencia anual
    podaljšanje dopusta prórroga f de licencia
    prekoračenje dopusta ausencia f sin permiso
    prošnja za dopust petición f de licencia
    biti na dopustu estar de vacaciones
    biti na vojaškem dopustu estar con permiso (ali licencia)
    iti na dopust ir de vacaciones, tomar sus vacaciones
    iti na vojaški dopust ir de permiso
    dati dopust dar (ali conceder) permiso (ali licencia)
    prositi za dopust pedir (ali solicitar) permiso (ali licencia)
  • nújen urgente; apremiante; indispensable

    nujno pismo carta f urgente
    nujna potreba necesidad f apremiante
    nujna prošnja petición f perentoria
    nujne zadeve urgencias f pl
    nujno je (mudi se) es urgente, es de urgencia
    nujno je potrebno es de absoluta necesidad
    nujno potrebovati kaj tener necesidad urgente de a/c
  • pedido iskan

    muy pedido zelo iskan (blago)
    pedido m prošnja, naročilo (blaga), naročeno blago
    pedido de ensayo poskusno naročilo
    anulación de un pedido storniranje naročila
    a pedido na naročilo
    según pedido po naročilu
    libro de pedidos knjiga naročil
    hacer un pedido en firme trdno naročiti
  • perentorio odločilen

    petición perentoria nujna prošnja
  • petitorio

    carta petitoria pismena prošnja
    mesa petitoria zbirna miza (darov, milodarov)
    petitorio m zbirna miza (za milodare); nabiralna akcija
  • podpóra apoyo m ; sostén m ; socorro m , ayuda f ; (denarna) subsidios m pl ; subvención f

    podpore potreben necesitado de socorro; menesteroso
    prejemnik podpore beneficiario m de un subsidio; menesteroso m
    prošnja za podporo solicitud f de socorro
  • pomilostítev gracia f ; indulto m ; amnistia f

    prošnja za pomilostitev petición f (ali solicitud f) de gracia
    pravica do pomilostitve derecho m de gracia
  • procésija procesión f

    prošnja procesija (rel) procesión rogativa
  • rók término m ; plazo m

    dobavni rok plazo de entrega
    plačilni rok plazo de (ali para el) pago
    zadnji (milostni) rok plazo de gracia
    odpovedni rok (nameščenca) plazo de despedida, (pogodbe) plazo de anticipación (para rescindir un contrato)
    rok za premislek plazo para reflexionar
    rok dospelosti plazo (ali fecha f) de vencimiento
    podaljšanje roka prórroga f, prolongación f de plazo
    ob poteku roka a la expiración del plazo
    po poteku roka después de transcurrido el plazo
    v roku 10 dni en el término de 10 días
    v roku enega leta en el término de un año; de hoy en un año
    v najkrajšem roku en el plazo más breve posible; cuanto antes
    prošnja za podaljšanje roka solicitud f (ali petición f) de prórroga
    držati se roka observar un plazo
    odobriti (določiti, podaljšati, prekoračiti, zahtevati) rok conceder (fijar ali señalar, prorrogar, exceder, pedir) un plazo
    rok poteče (dne) 10. maja el plazo expira el 10 de mayo
    rok je potekel el plazo ha expirado