Franja

Zadetki iskanja

  • roncear odlašati, počasen biti; figurativno koga opravljati; ameriška španščina gugati
  • botijo moški spol hladilen vrč; vrč za vodo; debel otrok

    tren botijo počasen (mešani) vlak
  • corto kratek, majhen, nepomemben, nezadosten, pičel; omejen, preprost; plašen, boječ; skop(uški)

    corto de alcances (ali genio) duševno omejen, topoglav
    corto de manos počasen pri delu
    corto de medios v denarni stiski
    corto de vista kratkoviden
    con corta diferencia več ali manj
    de corta estatura majhne postave
    desde muy corta edad od prve mladosti
    por mi corta suerte na mojo nesrečo
    corta pala, corto sastre (fig) ki ničesar ne razume
  • obírati coger

    obirati grozdje vendimiar
    obirati kosti roer los huesos
    obirati koga (fig) difamiar (calumniar, denigrar) a alg
    obirati se (biti počasen) roncear
  • requerir [-ie/i-] zahtevati, preiskati, pregledati, preskusiti; vprašati; pregovoriti; povzročiti, povod dati; pravo pozvati, opomniti; s tiralico zasledovati; javno naznaniti

    requerir de amores ženski ljubezenske ponudbe delati
    no requerir contestación ne potrebovati odgovora
    requerir la opinión de alg. koga za svet vprašati
    le requirió la cena prosil ga je za večerjo
    en caso de que requiera v primeru potrebe
    que requiere mucho tiempo zamuden, počasen
  • utríp(anje) pulso m ; pulsación f ; palpitación f ; ritmo m del pulso

    počasen, slaboten utrip pulso m lento, débil
    hiter utrip pulso rápido (ali frecuente)
    povišan utrip pulso acelerado (ali precipitado)
    prenehajoč utrip pulso intermitente
    otipati komu utrip tomar el pulso a alg