Franja

Zadetki iskanja

  • rueda ženski spol kolo; pavovo kolo; krog; kolut, okrogel reženj; kolo (ples); vrsta

    rueda de afilar brusilno kolo
    rueda dentada, rueda de engranaje zobato kolo, zobnik
    rueda elevadora črpalno kolo
    rueda de la Fortuna kolo sreče
    rueda libre prosti tek (pri biciklu)
    rueda motriz gonilno kolo
    rueda de pal(et)as kolo na lopate
    rueda de recambio rezervno kolo
    dar en rueda okoli podati, razdeliti
    eso no anda (ali va) ni con ruedas to je očitna laž
    hacer (la) rueda kolo napraviti (pav); dvoriti (ženski)
    traer en rueda s seboj voditi, povzročiti
    camino de ruedas kolovoz
    relación de ruedas prestava
    vapor con ruedas parnik na kolesa
  • taburete moški spol okrogel nizek stolček, pručica

    taburete giratorio vrtljiv stolček
    taburete plegadizo, plegable, de tijera zložljiv stolček
  • tambor moški spol boben; bobnar; okrogel vezilni okvir

    tambor de tostar café pražilnik za kavo
    sin tambor ni trompeta (pop) meni nič tebi nič
    a (ali con) tambor batiente z godbo (na čelu)
    tocar el tambor bobnati
  • lés madera f

    jamski les entibo(s) m (pl)
    mehak les madera blanca, madera blanda
    okrogel les madera redonda
    parjen les madera tratada al vapor
    rezan les madera serradiza (ali cortada)
    stavbni les maderaje m; madera f de construcción
    svež les madera verde
    trd les madera dura
    biti malo čez les (fam) estar tocado de la cabeza; estar majareta
  • madera ženski spol les, kos lesa

    madera blanca, madera blanda mehak les
    madera de combustión drva
    madera de construcción stavbni les
    madera cortada, madera serradiza rezani les
    madera dura trd les
    madera tratada al vapor parjen les
    madera en rollo, madera redonda okrogel les
    madera verde svež les
    grabado en madera lesorez
    descubrir la madera odkriti slabosti kake osebe
    tener madera de imeti nadarjenost za
  • pella ženski spol kepa, gruda; klobčič; (zelnata) glava

    pella de algodón kos vate
    pella de jabón okrogel kos mila
    hacer pella šolo »špricati«
  • račún cálculo m ; (blagovni) factura f ; (hotelski, v restavraciji) cuenta f

    na račun a cuenta
    na račun koga por cuenta de alg
    na tuj račun por cuenta ajena
    neplačan račun cuenta pendiente
    pretirano visok račun cuenta abusiva
    skupen račun cuenta común
    okrogel račun cuenta redonda
    neporavnani računi cuentas atrasadas
    imetnik tekočega računa cuentacorrentista m
    tekoči račun cuenta corriente
    odprt račun cuenta abierta
    predložitev računa presentación f de una factura
    dajanje, polaganje računov rendición f de cuentas
    zaključek računa cierre m (ali balance m ali saldo m) de una cuenta
    pregled, revizija računov revisión f de cuentas
    na Vaš račun in riziko por su cuenta y riesgo
    račun je v redu la cuenta está bien
    dajati račun(e) rendir cuenta(s)
    z njim imam še račun (z njim bova še orala) tenemos que echar un párrafo (ali un parrafito) aparte
    izstaviti račun hacer una cuenta, extender una factura
    kvitirati račun firmar el recibí
    obremeniti, zapisati na račun koga poner (ali cargar) en la cuenta de alg
    to gre na moj račun eso corre de (ali por) mi cuenta
    plačati (poravnati) račun pagar (saldar) una cuenta
    pregledati račun revisar una cuenta
    prekrižati komu račune desbaratar (echar a rodar) los planes de alg
    prevzeti na svoj račun tomar por su cuenta
    priti na svoj račun hallar su cuenta en (a/c); ver satisfechos sus deseos
    zmotiti se v računih equivocarse en sus cálculos; no salirle a alg la cuenta
    živeti na račun koga drugega vivir a cuenta de otro
    točni računi ohranijo dobre prijatelje cuentas claras honran caras; las cuentas claras hacen buenos amigos
    delati račun brez krčmarja hacer la cuenta sin la huéspeda; no contar con la huéspeda