Franja

Zadetki iskanja

  • coral koralen

    composición coral koralna kompozicija
    entidad (ali sociedad, masa) coral pevsko društvo
  • dejánje acción f ; hecho m ; acto m (tudi gledališke igre)

    z besedo in dejanjem de palabra y de hecho
    človek dejanj hombre m de acción
    junaško dejanje acción heroica
    vmesno dejanje (gledališko) entreacto m
    kaznivo dejanje acto criminal, delito m, hecho m delictivo
    sramotno dejanje acción infame, infamia f, vileza f
    preiti k dejanjem pasar a los hechos, poner manos a la obra
    spremeniti v dejanje realizar
    zasačiti, zalotiti pri dejanju coger en flagrante (ali en el acto), fam sorprender con las manos en la masa
    inkriminirano dejanje hecho incriminado
  • konkúrzen de (la) quibra

    konkurzni dolžnik quebrado m
    konkurzna masa masa f global, activo m de la quiebra
    konkurzni postopek procedimiento m de quiebra
    konkurzni upnik (upravitelj) acreedor m (síndico m) de la quiebra
    konkurzna razprodaja liquidación f por quiebra
  • kvášen

    kvašeno testo masa f con levadura
  • mano ženski spol roka; prgišče, polna pest; prednja noga živali, taca; slonov rilec; pisava; knjiga papirja (= 1/20 risa); plast, sloj; bat, tolkač; prva poteza pri šahu; spretnost; oblast, moč; pomoč

    mano de almirez, mano de mortero tolkač v možnarju
    mano de azotes batine, udarci
    la mano derecha, mano diestra desna roka
    a mano derecha na desni, na desno
    la mano izquierda, mano siniestra, mano zurda leva roka
    mano de jabón namiljenje perila
    mano de obra delavec, dninar; mezda, plača, zaslužek
    buena mano sreča
    aparato de mano ročni fotografski aparat
    carrito de mano ročni voziček
    a una mano primerno, enako, v isti smeri vrtenja
    mano a mano med štirimi očmi
    mano sobre mano brezdelno, z rokami v žepu
    a mano pri roki, v bližini; z roko; namenoma
    a mano, bajo mano, (por) debajo de mano pod roko, skrivaj
    a mano salva brez sleherne nevarnosti
    a la mano z lahkoto
    ¡a la mano de Dios! zbogom!
    si a mano viene morda, o priliki
    de primera (segunda) mano iz prve (druge) roke (nakup)
    en (de) propia mano lastnoročno
    por su mano z lastno roko
    abrir la mano radodaren biti; prizanesljiv biti
    alargar la mano z odprto roko priskočiti na pomoč
    alzar la mano groziti, pretiti
    apretar la mano komu roko stisniti; pritiskati na kaj, siliti
    bajar la mano popustiti v ceni
    besar la mano poljubiti roko, priporočati se (posebno v pismih)
    cargar la mano preveč zaračunati, preveč zabeliti, preobložiti, preobremeniti
    cerrar la mano skop biti
    dar mano a uno dati komu pooblastilo
    dar la mano a uno komu pomagati
    dar la última mano dokončati
    dar de mano na cedilu pustiti
    dar una mano a uno koga ošteti, pograjati, ukoriti
    dejar de la mano u/c odreči se čemu, opustiti
    echar mano a roko položiti na, seči po, zgrabiti
    echar mano a la espada zgrabiti za meč
    escribir a la mano po nareku pisati
    estar mano sobre mano prekrižanih rok stati
    ganar a uno por la mano koga prehiteti
    irsele a uno la mano koga nehote suniti, udariti; prekoračiti mejo
    una mano lava la otra roka roko umiva
    matar a mano airada umoriti
    meter mano de la espada meč izvleči (potegniti)
    meter la mano imeti svoj dobiček (pri)
    meter mano a a/c lotiti se česa
    pedir la mano (de una señorita) prositi za roko, snubiti (mladenko)
    poner mano(s) a la obra lotiti se dela
    tener mano con uno imeti vpliv na koga
    tener buena mano spreten biti, srečo imeti, srečno roko imeti
    tener de su mano (a) na koga lahko računati
    tener a la mano pri roki imeti
    tener mucha mano izquierda biti zelo premeten
    untar la mano podkupiti
    venir a la mano, a las manos v naročje pasti (nepričakovana sreča)
    si a mano viene morda, o priliki
    manos limpias poštenost
    corto de manos neokreten
    jugador de manos slepar
    silla de manos nosilni stol, nosilnica
    comerse las manos tras pohlepen biti na
    darse a manos popustiti
    dar de manos na obraz pasti
    dar en manos de alg. komu v roke pasti
    darse las manos podati si roke, spraviti se
    estar con las manos en la masa biti pri delu
    irse (venirse, volverse) con las manos vacías praznih rok oditi (priti, vrniti se), imeti neuspeh
    llegar (venir) a las manos spopasti se, spoprijeti se
    mirar a uno (a) las manos komu na prste gledati, oprezovati za kom
    quedarse soplando las manos biti prevaran v svojih upih
    retorcerse las manos roke viti
    tener muchas manos zelo spreten biti
    tocar a cuatro manos (g.) stiriročno igrati
    a manos llenas zelo radodarno, bogato, v obilju
    con las manos cruzadas prekrižanih rok, brezdelno
    de manos a boca nenadoma, nepričakovano
    ¡manos a la obra! na delo!
  • masóven

    masovna demonstracija manifestación f en masa
    masovni odpust despido m en masa
    masovni grob fosa f comun
    masovmi sestanek mitín m de masas
  • mnóštven múltiple

    mnoštven umor asesinato m en masa
  • morílec, morílka asesino m , -na f

    morilec brata (matere, očeta) fratricida m (matricida m, parricida m)
    množičen morilec asesino m en masa
    roparski morilec ladrón m asesino
  • obolênje, obolélost enfermedad f ; padecimiento m ; dolencia f ; (organa) afección f

    množično obolenje enfermedad en masa
    v primeru obolenja en caso de enfermedad
  • pulpa ženski spol meso, pulpa

    pulpa de madera lesna masa
    pulpa dental zobna pulpa
  • quiebra ženski spol rarpoka, reža, špranja; gorska globel; škoda, izguba; polom, konkurz, bankrot

    quiebra fraudulenta sleparski bankrot
    masa de la quiebra konkurzna masa
    sindicato de la quiebra konkurzna uprava
    síndico de la masa de la quiebra upravnik konkurzne mase
    declararse (ali constituirse) en quiebra, hacer quiebra bankrotirati
    estar en quiebra bankroten biti
  • stečájen de (la) quiebra

    stečajni dolžnik quebrado m
    stečajna masa masa f global, activo m de la quiebra
    stečajni postopek procedimiento m de quiebra
    stečajni upravnik síndico m de la quiebra
  • steklén de vidrio, de cristal; vitreo; vidriado ; (zlasti fig) vidrioso

    steklena črepinja (drobec) casco m (fragmento m ali astilla f) de vidrio
    steklena dvorana (palača, nakit, zvonec) sala f (palacio m, bisutería f campana f) de cristal
    steklena cev tubo m de cristal (ali de vidrio)
    steklena krogla bola f de vidrio, (votla) globo m de cristal
    steklena masa masa f de vidrio fundido
    steklena omarica vitrina f
    steklen biser (nit, ploščica) perla f (filamento m, baldosa f) de vidrio
    steklen papir papel m de lija (ali de esmeril)
    steklena opeka (vata, volna, streha) ladrillo m (guata f, lana f, tejado m ali techo m) de vidrio
    steklen pogled (fig) mirada f vidriosa
    steklena posoda recipiente m de cristal; vajilla f de cristal
    steklena plošča placa f de vidrio
    steklena šipa cristal m, vidrio m
    vstaviti steklene šipe poner cristales
    steklena stena pared f vidriera divisoria
    steklena vrata vidriera f
    steklena veranda veranda f de cristales
    steklen zamašek tapón m esmerilado
    trgovina s steklenimi izdelki tienda f de artículos de cristal; almacén m de cristalería
  • sugestíja sugestión f

    kolektivna sugestija sugestión colectiva, sugestión en masa
    dati sugestije dar sugestiones
  • testó pasta f

    krušno testo masa f (panificable)
    masleno, krhko testo hojaldre m
    testo vzhaja la pasta fermenta
    gnesti testo amasar la pasta
  • zapuščínski de la sucesión

    zapuščinsko sodišče tribunal m sucesorio
    zapuščinski predmet objeto m integrante de la sucesión
    zapuščinski seznam inventario m sucesorio
    zapuščinski davek impuesto m sobre la masa de la herencia
    zapuščinski kurator curador m sucesorio
  • zasáčiti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar

    zasačiti pri dejanju sorprender en flagrante delito (ali in flagranti), fam coger a alg con las manos en la masa