Franja

Zadetki iskanja

  • astrología ženski spol zvezdarstvo, prerokovanje iz zvezd
  • astrólogo moški spol zvezdogled, vedeževalec iz zvezd
  • atole moški spol mehikanska jed iz koruzne moke, vode in sladkorja

    Meh dar atole con el dedo a uno koga za nos voditi
  • bofada ženski spol jed iz (živalskih) pljuč
  • bonaerense ki je iz province (ali mesta) Buenos Aires
  • borrachín moški spol pivec iz navade
  • búcaro moški spol vaza iz pečatne gline
  • bufar puhati (bik); (vodo) iz ust brizgati

    bufar de ira pihati od jeze
  • bul moški spol Kuba pijača iz piva, vode in sladkorja
  • caducar [c/qu] razpasti, propasti; upadati, pojemati; poteči (čas), zastareti; iz rabe priti
  • caer* prevrniti (se), podreti (se); pasti (padem), iz-, od-pasti, upadati; v past ali nevarnost zaiti; zapasti; pogoditi, na nekaj priti; pripasti; nenadoma se zgoditi; obledeti; zahajati; umreti; vštet (zajet) biti

    caer en a/c uvideti, razumeti, spoznati, priti na
    caer de lo alto z višine pasti
    caer de ánimo izgubiti pogum
    caer en el anzuelo, caer en la trampa iti na limanice
    caer de cabeza na obraz pasti
    caer en la cuenta zapaziti, spoznati
    caer de culo na zadnjico pasti
    caer desmayado pasti v omedlevico
    caer sobre el enemigo planiti na sovražnika
    caer enfermo zboleti
    caer de espaldas na hrbet pasti
    caer en falta ne storiti svoje dolžnosti
    caer de hocico na nos pasti
    caen lanzas del cielo lije kot iz škafa
    caer mal biti nespreten (neroden)
    caer malo zboleti
    caer de pies na noge pasti; imeti srečo
    caer de plano, caer tendido a la larga pasti, kot je kdo dolg in širok
    caer en tentación priti v skušnjavo
    caer en tierra na tla pasti
    cayendo y levantando z menjajočo se srečo
    al caer el día (ali de la tarde) pozno popoldne
    al caer de la hoja ob nastopu zime
    dejarse caer udobno se usesti; nepričakovano se kje pojaviti
    estar al caer skoraj se zgoditi
    las 2 están al caer skoraj dve je že ura
    hacer caer la conversación (sobre) napeljati pogovor (na)
    ir a caer entre mala gente zaiti v slabo družbo
    ¿ha caído alguna propina? je (bilo) kaj napitnine?
    la ventana cae a la calle okno gleda na ulico
    el vestido le cae bien a V. obleka Vam lepo pristaja
    ¡ahora caigo! sedaj razumem!
    caerse pasti, zrušiti se, podreti se; izpasti (zobje, lasje); blamirati se
    caerse de maduro biti zelo izkušen; biti oslabel od starosti
    caerse muerto de miedo, de risa umreti od strahu, od smeha
    caerse redondo nenadoma na tla pasti (v omedlevico itd.)
    caerse de sueño komaj se na nogah držati zaradi zaspanosti
    caerse de suyo biti samoumevno
    caersele a uno la casa encima biti v velikem strahu
    caerse de su peso biti nepobiten, jasen
    caerse de viejo zelo star (oslabel) biti
    caersele a uno la cara de vergüenza od sramu se v tla udreti (umreti)
    no tiene sobre qué caerse muerto ne ve, kam bi položil glavo
    ¡que se cae V.! Vi greste predaleč!
  • calabazo moški spol (suha) buča; Kuba glasbeni instrument iz buče
  • calcular iz-, pre-računati; izmisliti

    ¡calcule V.! samo pomislite!
  • camelote moški spol tkanina iz velblodje dlake ali volne
  • canasta ženski spol košara iz bičevja
  • cañazo moški spol ameriška španščina žganje iz sladkornega trsta
  • cancelar prečrtati, zbrisati, razveljaviti; poravnati, odpisati (dolg); stornirati; iz spomina brisati
  • capirotada ženski spol omaka iz jajc, zelenjave, česna itd.
  • capirote moški spol plašč s kapuco; koničasta čepica iz lepenke; sklopna streha voza

    tonto de capirote butast, neumen kot noč
  • caracolada ženski spol jed iz polžev