Franja

Zadetki iskanja

  • moscón moški spol gorski javor
  • picacho moški spol špik, koničast gorski vrh
  • pico moški spol kljun; konica; špik, koničast gorski vrh, visoka gora; cepin, kramp; dulec, ustnik (posode); usta, vulgarno gobec; zgovornost

    pico de gas plinski plamen
    pico de oro izvrsten govornik
    el pico de una uña ščepec, malce
    de pico (ironično) z besedami (a ne z dejanjem)
    mil pesetas y pico nekaj čez 1000 peset
    tiene 40 y pico v štiridesetih letih je
    es un pico je lepa vsotica
    cortado a pico strm (stena)
    hacer el pico ostanek plačati
    hincar el pico umreti; vulg krepniti
    se lo quita del pico pritrguje si od ust
    lo tengo en el pico de la lengua imam (to) na jeziku
    ¡calla el pico!, ¡cierra el pico! jezik za zobe!
    andar (ali irse) de picos pardos čas zapravljati; dvoriti, ljubimkati, flirtati
  • polio moški spol rastlinstvo gorski polaj
  • puerto moški spol pristan, pristanišče, luka; soteska, gorski prelaz; pribežališče, zavetje

    puerto aéreo letališče
    puerto arrebatacapas preduh; fig tatinski brlog
    puerto de arribada zasilni pristan
    puerto de desembarque, puerto de descarga razkladalno pristanišče
    puerto de embarque, puerto de carga nakladalno pristanišče
    puerto fluvial rečno pristanišče
    puerto franco prosta luka
    puerto marítimo, puerto de mar pomorsko pristanišče
    puerto mercantil trgovsko pristanišče
    puerto militar, puerto de guerra vojna luka
    puerto de transbordo prekladalno pristanišče
    tocar (a) un puerto, tomar puerto, entrar en un puerto zapluti v pristanišče
  • quejigo moški spol gorski hrast
  • serranía ženski spol gorat svet; gorski hrbet
  • sierra ženski spol žaga; gorska veriga, gorski hrbet; pogorje; gorovje

    sierra de agua vodna žaga, žaga jermenica
    sierra circular krožna žaga
    sierra de mano ročna žaga
    sierra mecánica strojna žaga
    sierra de leñador drvarska žaga
    sierra de arco, sierra curva žaga na lok
    sierra de cinta, sierra continua, sierra rotativa tračna žaga
    sierra de marquetería rezljača
    sierra de vapor parna žaga
    clima de sierra gorsko podnebje, planinski zrak
    habitante de la sierra gorjanec, hribovec
    madera de sierra rezani les
    virutas de sierra žagovina, žaganje
    (pez) sierra pilar (riba)
  • čévelj zapato m ; (dolžinska mera) pie m

    moški (ženski) čevelj zapato de caballero (de señora)
    otroški čevelj zapatito m de niño
    nizek čevelj zapato bajo
    visok čevelj bota f, borceguí m
    visok ženski čevelj botina f
    gorski čevlji botas f pl de montañero
    plesni čevelj zapato de baile
    čevelj na vezalke zapato de cordones
    štrapacni čevlji zapatos de fatiga
    obuti (sezuti) komu čevlje calzar (descalzar) a alg
    obuti si čevlje ponerse los zapatos, calzarse
    sezuti si čevlje quitarse los zapatos, descalzarse
    oščetkati (naloščiti) čevlje cepillar (embetunar ali lustrar) los zapatos
    le čevlje sodi naj kopitar! ¡zapatero, a tus zapatos!
    vsakdo ve, kje ga čevelj žuli cada uno sabe dónde le aprieta el zapato
  • fusilero moški spol strelec, vojak s puško

    fusilero de montaña (voj) gorski lovec, vojak planinec
  • hrbèt espalda f ; (roke, lista) dorso m ; (stola) respaldo m

    gorski hrbet cresta f
    z rokami na hrbtu con las manos atrás
    komu za hrbtom a espaldas de alg
    za mojim hrbtom (fig) a espaldas mías
    ležeč na hrbtu echado de espaldas; boca arriba
    imeti veter v hrbtu tener viento de popa, fig ir viento en popa
    kriti komu hrbet (fig) guardar a alg las espaldas
    nositi na hrbtu llevar a cuestas
    obrniti, pokazati komu hrbet volver la espalda a alg
    napasti koga za hrbtom atacar a alg por la espalda
    plavati na hrbtu nadar de espaldas, hacer la plancha
    pasti na hrbet caerse (ali dar) de espaldas
  • políca1 tablado m ; (knjižna) estante m , (velika) estantería f

    polica v omari anaquel m
    okenska polica repisa f; (v gorski steni) borde m de roca
  • sistém sistema m

    brez sistema sin sistema, falto de sistema
    sončni (decimalni, metrski, planetni, glasovni, koordinatni) sistem sistema solar (decimal, métrico, planetario, fonético, de coordenadas)
    številčni sistem sistema aritmético
    notni sistem (glas) pentagrama m
    gorski sistem sistema montañoso, sistema orográfico
    biti brez sistema carecer de sistema
    spraviti v sistem sistematizar
  • špórt deporte m ; sport m

    jahalni (kegljaški, sankaški, plavalni, zimski) šport deporte m hípico (de los bolos, de trineos, de la natación, de invierno)
    drsalni šport patinaje m sobre hielo
    jadralni šport v zraku deporte m de vuelo sin motor
    jadralni šport na vodi balandrísmo m, (na ledu) patinaje m (ali navegación f) a vela sobre hielo
    vodni šport deporte m náutico (ali acuático)
    kolesarski šport ciclismo m
    gorski šport montañismo m alpinismo m
    veslaški šport (deporte mdel) remo m
    prijatelj športa deportista m
    navdušen za šport entusiasta del deporte
    gojiti šport cultivar (los) deportes
  • tóp cañón m ; pieza f de artillería

    ladijski top cañón de a bordo
    brzostrelni (gorski, daljnometni) top cañón de tiro rápido, (de montaña, de largo alcance)
    protiletalski (protitankovski, raketni) top cañón antiaéreo (antitanque, cohete)
    grmenje, bobnenje topov cañoneo m, cañonazos m pl, estampido m del cañón
    nameriti top apuntar (ali enfilar) el cañón (na sobre)
    s topom streljati na vrabce (fig) matar mosquitos a cañonazos
    uporabiti težke topove (fig) emplear la artillería gruesa
  • túnel moški spol predor, tunel

    túnel subfluvial podvodni predor
    túnel de montaña gorski predor
  • vodník, vodníca guía m/f

    vodnik za tujce guia m/f intérprete, guía de forasteros
    gorski vodnik guía m (alpino)
    vodnik karavane caravanero m
    jezikovni vodnik (priročnik) manual m de conversación; (potovalni priročnik) guía f de viajeros