Franja

Zadetki iskanja

  • zmánjšati disminuir; reducir ; (omejiti) restringir, limitar

    zmanjšati cene rebajar (disminuir) los precios
    zmanjšati hitrost reducir (disminuir) la velocidad
    zmanjšati vrednost depreciar (česa a/c)
    zmanjšati se disminuir, decrecer
  • zmériti medir ; (posode) cubicar ; (ladje) arquear

    zmeriti po metrih medir por metros
    zmeriti čas medir el tiempo, cronometrar
    zmeriti temperaturo (med) tomar la temperatura
  • zméšati mezclar; mixturar ; (karte) barajar

    zmešati koga (fig) traer (ali volver) loco a alg
    zmešati komu glavo (fig) tener sorbido el seso a alg, hacer perder la cabeza a alg
    zmešalo se mu je fam se ha vuelto loco; ha perdido el juicio
  • známenje signo m ; seña f ; señal f ; indicio m

    čudežno znamenje signo milagroso
    Kajnovo znamenje estigma m de Caín
    materino znamenje lunar m, (med) nevo m
    znamenje življenja señal de vida
    znamenje križa señal de la cruz
    napraviti znamenje križa (pokrižati se) hacer la señal de la cruz, santiguarse
    to je dobro (slabo) znamenje es una buena (mala) señal, fig es un buen (mal) síntoma
    posebna znamenja señas f pl
  • znášati

    skupaj znašati llevar a un mismo lugar; (znesek) elevarse (ali ascender) a; alcanzar la cifra de, importar
    račun znaša ... la cuenta ascende a...
    znašati se nad kom desfogar su cólera en alg
  • znáti saber

    temeljito znati conocer a fondo (una materia); fam conocer al dedillo
    ne si več znati pomagati ya no saber qué hacer
    znati na pamet saber de memoria
    znati špansko saber (el) español
    znati brati (plavati) saber leer (nadar)
    znati živeti saber vivir
    česar se je Janezek učil, to Janezek zna lo que se aprende en la cuna, siempre dura
  • znések importe m ; suma f

    celotni znesek total m
    v znesku ... por valor de...; que asciende a...
    prejel znesek Recibí
    čisti znesek importe m neto
    najmanjši (najvišji) znesek importe mínimo (máximo)
    do najvišjega zneska ... hasta el importe máximo de...
    računski znesek importe de la factura
    velikanski znesek suma f enorme
  • znížati (re)bajar ; (cene) reducir, rebajar (los precios)

    znižati glas bajar la voz
  • zób diente m

    zob časa los estragos del tiempo
    zob očnjak (sekalec, modrostni, mlečni, kočnik, umeten) diente canino ali angular (incisivo, de juicio, de leche ali caduca, molar, postizo ali artificial)
    gnil (strupen, votel) zob diente cariado (venenoso, cariado)
    do zob oborožen armado hasta los dientes
    puljenje zoba extracción f dental
    jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
    zobjé me bolé me duelen los dientes
    dobivati zobe fam echar dientes, (otroci) estar en la dentición
    imeti lepe zobe tener una hermosa dentadura
    izpuliti zob extraer (ali sacar ali arrancar) un diente
    zobe (po)kazati (pes) regañar los dientes; fig enseñar los dientes (komu a alg)
    zob si izbiti romperse un diente
    ničesar ne imeti za pod zob no tener para (untar) un diente
    šklepetati z zobmi dar dientes con dientes, castañetear los dientes
    škrtati z zobmi crujir (ali rechinar) los dientes
    stisniti zobe apretar los dientes (od jeze de rabia)
  • zona ženski spol pas, cona; podnebni pas, predel

    zona glacial, templada, tórrida mrzli, zmerni, vroči pas
    zona horaria de la Europa Central zona srednjeevropskega časa
  • zópet nuevamente, de nuevo; otra vez

    zopet in zopet una y otra vez
    tu sem zopet! ya estoy de vuelta
    takoj bom zopet tu vuelvo en seguida
    zopet dobiti recobrar, recuperar, readquirir
    zopet izvoliti reelegir
    zopet obleči (obleke) volver a ponerse
    zopet osvojiti reconquistar
    zopet oživeti volver a la vida, reavivarse
    zopet oživiti reanimar, reavivar
    zopet pogozditi repoblar (de árboles)
    zopet se poročiti volver a casarse, casarse en segundas nupcias
    zopet uprizoriti (v gledališču) reponer
    zopet začeti comenzar de nuevo
    zopet zaspati volver a dormirse
  • zôra aurora f ; alba f ; amanecer m

    ob zori al alba, al rayar (ali al romper) el alba; de madrugada; a la madrugada
    od zore do mraka desde la mañana hasta la noche
  • zorra ženski spol lisica; lisjak; figurativno premetenec, zvitorepec; pocestnica; pijanost

    zorra argentada srebrna lisica
    zorra azul polarna lisica
    caldo de zorra fig potuhnjen, zahrbten človek
    dormir (ali desollar) la zorra prespati pijanost
    pillar una zorra opi(jani)ti se
    no es la primera zorra que ha desollado (fig) on je v tem dobro podkovan in izurjen
    tener zorra (fig) težko glavo imeti
    a la zorra, candilazo (pregovor) klin se s klinom izbija
  • zráven al lado de; junto a; contiguo a

    tu zraven aquí junto
    zraven vrat junto a la puerta
  • zrèl maduro ; (sadje tudi) en sazón

    postati zrel madurar
    biti zrel za estar maduro para
    zrela leta (starost) la edad madura
    po zrelem premisleku, preudarku tras madura reflexión
  • zrézek tajada f de carne; escalope m , -pa f ; filete m

    dunajski zrezek chuleta f a la vienesa; filete m empanado
    telečji zrezek filete (ali escalope m) de ternera
  • zúnaj afuera, fuera

    na zunaj para fuera; externamente
    od zunaj por fuera, de (la parte de) fuera
  • zvalíti hacer rodar ; (piščance) empollar

    zvaliti krivdo na koga drugega achacar la culpa a alg, fam echar la culpa a alg
    zvaliti na potrošnika cargar sobre el consumidor
  • zvedávost curiosidad f

    iz zvedavosti por curiosidad
    zbuditi zvedavost koga excitar la curiosidad de alg
  • zvédeti (llegar a) saber; tener noticia (ali estar informado) (kaj de a/c) ; enterarse de; tener conocimiento de a/c

    zvedeti iz časopisov saber por la prensa
    zvedel sem, da ... ha llegado a mi conocimiento que...